summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPau Rullan Ferragut <paurullan@bulma.net>2005-10-27 19:30:24 +0000
committerPau Rullan Ferragut <paurullan@bulma.net>2005-10-27 19:30:24 +0000
commit090d1dd88a349d870ead6765df72883777171ff6 (patch)
tree344090cc0369b0aede622b2e9bfe5370b45b5bfa
parentdb29d345419f742e2943d94d9b7cb38e17c2ac21 (diff)
downloadxfce4-appfinder-090d1dd88a349d870ead6765df72883777171ff6.tar.gz
updated xfce4-appfinder, now fully translated
-- paurullan@bulma.net (ca translator) (Old svn revision: 18444)
-rw-r--r--po/ca.po41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b509d89..e75adba 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# translation of ca.po to català
# Catalan translations for xfce-utils package.
# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>, 2005.
+# paurullan <paurullan@bulma.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.2.3\n"
+"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-15 07:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 14:07+0900\n"
-"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-27 21:29+0200\n"
+"Last-Translator: paurullan <paurullan@bulma.net>\n"
+"Language-Team: català\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: src/af-constants.h:54
msgid "All"
@@ -70,57 +72,55 @@ msgstr "Utilitats"
#: src/callbacks.c:79
msgid "Sorry, no match for searched text."
-msgstr ""
+msgstr "No puc trobar el text cercat."
#: src/callbacks.c:166
msgid "No items available"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha elements disponibles"
#: src/callbacks.c:213
msgid "Appfinder InfoBox"
-msgstr ""
+msgstr "Informació d'Appfinder"
#: src/callbacks.c:219
msgid "Information about \""
-msgstr ""
+msgstr "Quant a \""
#: src/callbacks.c:232
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icona"
#: src/callbacks.c:261
-#, fuzzy
msgid "<b>Name:</b> "
-msgstr "<b>Cercar:</b>"
+msgstr "<b>Nom:</b> "
#: src/callbacks.c:266
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
#: src/callbacks.c:269 src/callbacks.c:283 src/callbacks.c:303
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: src/callbacks.c:274
msgid "<b>Comment:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b> Comentari:</b> "
#: src/callbacks.c:294
-#, fuzzy
msgid "<b>Categories:</b> "
-msgstr "Categories"
+msgstr "<b> Categories:</b> "
#: src/callbacks.c:306
msgid "<b>Command:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b> Ordre:</b> "
#: src/callbacks.c:362
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "Executa programa"
#: src/callbacks.c:370
msgid "Information..."
-msgstr ""
+msgstr "Informació... "
#: src/main.c:99 src/main.c:105
msgid "Now starting"
@@ -137,3 +137,4 @@ msgstr "<b>Cercar:</b>"
#: src/main.c:206
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
+