diff options
author | Alper Tekinalp <alper.tekinalp@gmail.com> | 2012-05-06 13:30:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-05-06 13:30:37 +0200 |
commit | a3c5f12ca4bba0b279d5c9284ca11d09b14ddbfb (patch) | |
tree | c570856a0f338442fe234838cb2374ee18177d93 | |
parent | d5fb1216e5706e1f6fd73e39f4edbc6a1600651c (diff) | |
download | xfce4-appfinder-a3c5f12ca4bba0b279d5c9284ca11d09b14ddbfb.tar.gz |
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/tr.po | 43 |
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
@@ -2,16 +2,16 @@ # Turkish translations for xfce4-appfinder package. # Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. # This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# +# # Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>, 2004. # Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>, 2008. # Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-22 21:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-06 08:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-23 06:59+0200\n" "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" @@ -74,8 +74,7 @@ msgstr "Özelleştirilmiş davranış kalıcı olarak silinecektir." msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "\"%s\" desenini silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 +#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" @@ -94,7 +93,9 @@ msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Masaüstü öğe düzenleyicisi başlatılamadı" #: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." msgstr "Masaüztü dosyası ev dizininizden kalıcı olarak kaldırılacak." #: ../src/appfinder-window.c:825 @@ -110,11 +111,15 @@ msgstr "Masaüstü dosyası kaldırılamadı" #. * second with Hidden=true #: ../src/appfinder-window.c:868 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "Bir nesneyi göstermek için masaüstü dosyasını \"%s\"'dan kendiniz silmelisiniz yada dosyayı aynı dizinde açarak \"%s\" numaralı satırı silmelisiniz." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "" +"Bir nesneyi göstermek için masaüstü dosyasını \"%s\"'dan kendiniz " +"silmelisiniz yada dosyayı aynı dizinde açarak \"%s\" numaralı satırı " +"silmelisiniz." -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 msgid "_Hide" msgstr "_Gizle" @@ -208,12 +213,22 @@ msgstr "Geçmiş" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 #, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\<num>." -msgstr "" +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\<num>." +msgstr "Tip öneke ayarlanırsa, %s desenden sonraki ifade, %S bütün girdi ile değiştirilecek. Düzenli ifadeler için \\0 ve \\<num> kullanabilirsiniz." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "En son pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine, yenisinin açılışını hızlandırmak için, uygulamanın çalışan bir tanesini açık bırak. Bu davranışı, hafıza kullanımını azaltmak için etkisizleştirmek isteyebilirsiniz." +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "" +"En son pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine, yenisinin açılışını " +"hızlandırmak için, uygulamanın çalışan bir tanesini açık bırak. Bu " +"davranışı, hafıza kullanımını azaltmak için etkisizleştirmek " +"isteyebilirsiniz." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "Ite_m icon size:" |