summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlper Tekinalp <alper.tekinalp@gmail.com>2012-05-06 13:30:37 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2012-05-06 13:30:37 +0200
commita3c5f12ca4bba0b279d5c9284ca11d09b14ddbfb (patch)
treec570856a0f338442fe234838cb2374ee18177d93
parentd5fb1216e5706e1f6fd73e39f4edbc6a1600651c (diff)
downloadxfce4-appfinder-a3c5f12ca4bba0b279d5c9284ca11d09b14ddbfb.tar.gz
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/tr.po43
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5af676c..8e095af 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Turkish translations for xfce4-appfinder package.
# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-#
+#
# Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>, 2004.
# Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>, 2008.
# Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-22 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-06 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 06:59+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
@@ -74,8 +74,7 @@ msgstr "Özelleştirilmiş davranış kalıcı olarak silinecektir."
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" desenini silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../src/appfinder-window.c:219
-#: ../src/main.c:446
+#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
@@ -94,7 +93,9 @@ msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Masaüstü öğe düzenleyicisi başlatılamadı"
#: ../src/appfinder-window.c:824
-msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory."
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
msgstr "Masaüztü dosyası ev dizininizden kalıcı olarak kaldırılacak."
#: ../src/appfinder-window.c:825
@@ -110,11 +111,15 @@ msgstr "Masaüstü dosyası kaldırılamadı"
#. * second with Hidden=true
#: ../src/appfinder-window.c:868
#, c-format
-msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr "Bir nesneyi göstermek için masaüstü dosyasını \"%s\"'dan kendiniz silmelisiniz yada dosyayı aynı dizinde açarak \"%s\" numaralı satırı silmelisiniz."
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr ""
+"Bir nesneyi göstermek için masaüstü dosyasını \"%s\"'dan kendiniz "
+"silmelisiniz yada dosyayı aynı dizinde açarak \"%s\" numaralı satırı "
+"silmelisiniz."
-#: ../src/appfinder-window.c:873
-#: ../src/appfinder-window.c:965
+#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965
msgid "_Hide"
msgstr "_Gizle"
@@ -208,12 +213,22 @@ msgstr "Geçmiş"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
#, no-c-format
-msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\<num>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
+"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
+"use \\0 and \\<num>."
+msgstr "Tip öneke ayarlanırsa, %s desenden sonraki ifade, %S bütün girdi ile değiştirilecek. Düzenli ifadeler için \\0 ve \\<num> kullanabilirsiniz."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
-msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage."
-msgstr "En son pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine, yenisinin açılışını hızlandırmak için, uygulamanın çalışan bir tanesini açık bırak. Bu davranışı, hafıza kullanımını azaltmak için etkisizleştirmek isteyebilirsiniz."
+msgid ""
+"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
+msgstr ""
+"En son pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine, yenisinin açılışını "
+"hızlandırmak için, uygulamanın çalışan bir tanesini açık bırak. Bu "
+"davranışı, hafıza kullanımını azaltmak için etkisizleştirmek "
+"isteyebilirsiniz."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid "Ite_m icon size:"