summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnonymous <noreply@xfce.org>2020-04-26 00:10:46 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-04-26 00:10:46 +0200
commitec0cc60c20792eeda1b01b0457774b1932e383ec (patch)
tree0c343f80bb2dc2dab9566a572a7466df2843653c /po
parent61dfeecab21542cfe1a7b5c85bf66be63cb32b06 (diff)
downloadthunar-ec0cc60c20792eeda1b01b0457774b1932e383ec.tar.gz
I18n: Update translation lt (100%).
780 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lt.po78
1 files changed, 47 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 32c39837..b4bf308f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-19 13:54+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "Šaltinio ir paskirties failų turi būti tiek pat"
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "Privalo būti nurodytas paskirties katalogas"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:143
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Konfigūruoti _stulpelius..."
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:143
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Tvarkyti stulpelius išsamaus sąrašo rodinyje"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:408
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Išsamus katalogų sąrašas"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:409
msgid "Details view"
msgstr "Išsamus rodinys"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Piktogramų rodinys"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida šalinant failą: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
@@ -988,23 +988,23 @@ msgstr "Ruošiama..."
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Nepavyko pašalinti failo „%s“: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:640
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos į „%s“, nes tai ne vietinis failas"
#. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1015
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Nepavyko pakeisti failo „%s“ savininko: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1016
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ failo grupės: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1171
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ leidimų: %s"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "nuoroda į %s"
msgid "link %u to %s"
msgstr "%u-a nuoroda į %s"
-#: ../thunar/thunar-job.c:251
+#: ../thunar/thunar-job.c:255
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
@@ -1043,23 +1043,23 @@ msgid ""
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja. Ar norėtumėte jį pakeisti?\n\nJei pakeisite failą, jo turinys bus perrašytas."
-#: ../thunar/thunar-job.c:331
+#: ../thunar/thunar-job.c:335
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ar norite perrašyti?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:388
+#: ../thunar/thunar-job.c:392
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr "Ar norite negrįžtamai jį ištrinti?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:442
+#: ../thunar/thunar-job.c:446
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "Ar norite sukurti jį?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:544
+#: ../thunar/thunar-job.c:548
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Ar norite praleisti?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:593
+#: ../thunar/thunar-job.c:597
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
@@ -1970,12 +1970,28 @@ msgstr[1] "%d failų operacijų eiga"
msgstr[2] "%d failų operacijų eiga"
msgstr[3] "%d failų operacijų eiga"
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:236
+msgid "Pause"
+msgstr "Pristabdyti"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:243
+msgid "Resume"
+msgstr "Pratęsti"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:250
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:366
+msgid "Paused"
+msgstr "Pristabdyta"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:386
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Pratęsiama..."
+
#. update the status text
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:412
msgid "Cancelling..."
msgstr "Atšaukiama..."
@@ -2590,53 +2606,53 @@ msgstr "_Tuščias failas"
msgid "No templates installed"
msgstr "Nėra įdiegtų šablonų"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr "Klaida, kopijuojant į \"%s\": norint kopijuoti į paskirties vietą, reikia %s daugiau laisvos vietos"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903
msgid "Collecting files..."
msgstr "Renkami failai..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Bandoma atkurti „%s“"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "Aplankas „%s“ nebeegzistuoja, bet prašoma atkurti „%s“ failą iš šiukšlinės. Ar norite sukurti aplanką iš naujo?"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Nepavyko atkurti aplanko „%s“"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Bandoma perkelti „%s“"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Perkelti „%s“ tiesiogiai nepavyko. Renkami duomenys kopijavimui..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s iš %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
@@ -2645,7 +2661,7 @@ msgstr[1] "Liko %lu valandos (%s/sek.)"
msgstr[2] "Liko %lu valandų (%s/sek.)"
msgstr[3] "Liko %lu valandų (%s/sek.)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
@@ -2654,7 +2670,7 @@ msgstr[1] "Liko %lu minutės (%s/sek.)"
msgstr[2] "Liko %lu minučių (%s/sek.)"
msgstr[3] "Liko %lu minučių (%s/sek.)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"