diff options
author | Anonymous <noreply@xfce.org> | 2020-04-26 00:10:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-04-26 00:10:46 +0200 |
commit | ec0cc60c20792eeda1b01b0457774b1932e383ec (patch) | |
tree | 0c343f80bb2dc2dab9566a572a7466df2843653c /po | |
parent | 61dfeecab21542cfe1a7b5c85bf66be63cb32b06 (diff) | |
download | thunar-ec0cc60c20792eeda1b01b0457774b1932e383ec.tar.gz |
I18n: Update translation lt (100%).
780 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 78 |
1 files changed, 47 insertions, 31 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "Šaltinio ir paskirties failų turi būti tiek pat" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Privalo būti nurodytas paskirties katalogas" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:143 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Konfigūruoti _stulpelius..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:143 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Tvarkyti stulpelius išsamaus sąrašo rodinyje" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:408 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Išsamus katalogų sąrašas" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:409 msgid "Details view" msgstr "Išsamus rodinys" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Piktogramų rodinys" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111 #, c-format msgid "Error removing file: %s" -msgstr "" +msgstr "Klaida šalinant failą: %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369 #, c-format @@ -988,23 +988,23 @@ msgstr "Ruošiama..." msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pašalinti failo „%s“: %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:640 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos į „%s“, nes tai ne vietinis failas" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1015 #, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pakeisti failo „%s“ savininko: %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1016 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ failo grupės: %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1171 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ leidimų: %s" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "nuoroda į %s" msgid "link %u to %s" msgstr "%u-a nuoroda į %s" -#: ../thunar/thunar-job.c:251 +#: ../thunar/thunar-job.c:255 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1043,23 +1043,23 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja. Ar norėtumėte jį pakeisti?\n\nJei pakeisite failą, jo turinys bus perrašytas." -#: ../thunar/thunar-job.c:331 +#: ../thunar/thunar-job.c:335 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Ar norite perrašyti?" -#: ../thunar/thunar-job.c:388 +#: ../thunar/thunar-job.c:392 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "Ar norite negrįžtamai jį ištrinti?" -#: ../thunar/thunar-job.c:442 +#: ../thunar/thunar-job.c:446 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Ar norite sukurti jį?" -#: ../thunar/thunar-job.c:544 +#: ../thunar/thunar-job.c:548 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Ar norite praleisti?" -#: ../thunar/thunar-job.c:593 +#: ../thunar/thunar-job.c:597 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -1970,12 +1970,28 @@ msgstr[1] "%d failų operacijų eiga" msgstr[2] "%d failų operacijų eiga" msgstr[3] "%d failų operacijų eiga" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:236 +msgid "Pause" +msgstr "Pristabdyti" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:243 +msgid "Resume" +msgstr "Pratęsti" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:250 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:366 +msgid "Paused" +msgstr "Pristabdyta" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:386 +msgid "Resuming..." +msgstr "Pratęsiama..." + #. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:412 msgid "Cancelling..." msgstr "Atšaukiama..." @@ -2590,53 +2606,53 @@ msgstr "_Tuščias failas" msgid "No templates installed" msgstr "Nėra įdiegtų šablonų" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "Klaida, kopijuojant į \"%s\": norint kopijuoti į paskirties vietą, reikia %s daugiau laisvos vietos" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903 msgid "Collecting files..." msgstr "Renkami failai..." #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Bandoma atkurti „%s“" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "Aplankas „%s“ nebeegzistuoja, bet prašoma atkurti „%s“ failą iš šiukšlinės. Ar norite sukurti aplanką iš naujo?" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Nepavyko atkurti aplanko „%s“" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Bandoma perkelti „%s“" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Perkelti „%s“ tiesiogiai nepavyko. Renkami duomenys kopijavimui..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s iš %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" @@ -2645,7 +2661,7 @@ msgstr[1] "Liko %lu valandos (%s/sek.)" msgstr[2] "Liko %lu valandų (%s/sek.)" msgstr[3] "Liko %lu valandų (%s/sek.)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" @@ -2654,7 +2670,7 @@ msgstr[1] "Liko %lu minutės (%s/sek.)" msgstr[2] "Liko %lu minučių (%s/sek.)" msgstr[3] "Liko %lu minučių (%s/sek.)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" |