summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>2020-05-04 12:45:23 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-05-04 12:45:23 +0200
commit6297fd1bb8f8ca260fa012e2599bdd175dfa1a93 (patch)
tree9c5e6002c72f613e316708851b807b65a44e502a /po
parent6208fcca71238c9a30d9d0339f781aeec04782c0 (diff)
downloadthunar-6297fd1bb8f8ca260fa012e2599bdd175dfa1a93.tar.gz
I18n: Update translation ja .
782 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po173
1 files changed, 90 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fe0e9858..3316ee92 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2017-2019
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2017-2020
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 07:34+0000\n"
-"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-03 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-04 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr[0] "選択した %u 個のファイルは完全に削除されます。\n
#: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "クリップボードに貼り付けるものはありません。"
#. setup the dialog
#. add the "Close" button
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -668,110 +668,118 @@ msgstr "はい(_Y)"
msgid "Yes to _all"
msgstr "すべてにはい(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+msgid "_Replace"
+msgstr "置換(_R)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637
+msgid "Replace _All"
+msgstr "すべて置換(_A)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+msgid "_Skip"
+msgstr "スキップ(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635
+msgid "S_kip All"
+msgstr "すべてスキップ(_K)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+msgid "Re_name"
+msgstr "リネイム(_N)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639
+msgid "Rena_me All"
+msgstr "すべてリネイム(_M)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
msgid "_No"
msgstr "いいえ(_N)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490
msgid "N_o to all"
msgstr "すべてにいいえ(_O)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494
msgid "_Retry"
msgstr "再試行(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "とにかくコピー(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "置換するファイルの確認"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
-msgid "S_kip All"
-msgstr "すべてスキップ(_K)"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
-msgid "_Skip"
-msgstr "スキップ(_S)"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
-msgid "Replace _All"
-msgstr "すべて置換(_A)"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
-msgid "_Replace"
-msgstr "置換(_R)"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "このフォルダーにはすでにリンク \"%s\" が存在しています。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "このフォルダーにはすでにフォルダー \"%s\" が存在しています。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "このフォルダーにはすでにファイル \"%s\" が存在しています。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "すでに存在するリンク"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "すでに存在するフォルダー"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "すでに存在するファイル"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "変更日時:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "を以下のリンクと置き換えますか?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "を以下のフォルダーと置き換えますか?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "を以下のファイルと置き換えますか?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "デスクトップファイル \"%s\" はセキュアでない場所にあり、実行を許可されていません。このプログラムを信用しない場合は「キャンセル」をクリックしてください。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "とにかく実行(_L)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899
msgid "Mark _Executable"
msgstr "実行を許可(_E)"
@@ -859,12 +867,12 @@ msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"
#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"
#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "File System"
msgstr "ファイルシステム"
@@ -1005,14 +1013,14 @@ msgstr "\"%s\" の所属グループの変更に失敗しました: %s"
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" のアクセス権の変更に失敗しました: %s"
-#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106
+#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212
#, c-format
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (コピー %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218
#, c-format
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (コピー %u)"
@@ -1039,23 +1047,23 @@ msgid ""
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "ファイル \"%s\" はすでに存在しています。これを置き換えてもよろしいですか?\n\nすでに存在するファイルを置き換えると、その内容は上書きされます。"
-#: ../thunar/thunar-job.c:335
+#: ../thunar/thunar-job.c:337
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "これを上書きしますか?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:392
+#: ../thunar/thunar-job.c:394
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr "完全に削除しますか?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:446
+#: ../thunar/thunar-job.c:448
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "これを作成しますか?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:548
+#: ../thunar/thunar-job.c:556
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "これをスキップしますか?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:597
+#: ../thunar/thunar-job.c:605
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
@@ -2180,55 +2188,55 @@ msgid ""
msgstr "このファイルを飛ばして残りのファイル名の変更を続けますか?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Browse the file system"
msgstr "ファイルシステムを参照します。"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash is empty"
msgstr "ゴミ箱は空です"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] "ゴミ箱の中に %d 個のファイルがあります"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960
msgid "DEVICES"
msgstr "デバイス"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
msgid "NETWORK"
msgstr "ネットワーク"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011
msgid "Browse Network"
msgstr "ネットワークを参照"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Browse local network connections"
msgstr "ローカルネットワーク接続を参照します"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034
msgid "PLACES"
msgstr "場所"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
msgid "Open the home folder"
msgstr "ホームフォルダを開く"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063
msgid "Open the desktop folder"
msgstr "デスクトップフォルダを開く"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "コンピューター"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111
msgid "Browse the computer"
msgstr "コンピューターを閲覧する"
@@ -2506,65 +2514,65 @@ msgstr "空のファイル(_E)"
msgid "No templates installed"
msgstr "テンプレートはインストールされていません。"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr "\"%s\" へのコピー中にエラーが発生しました: コピー先には %s 以上の空き容量が必要です。"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903
-msgid "Collecting files..."
-msgstr "ファイルを集めています..."
-
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "\"%s\" を復元しようとしています"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "フォルダー \"%s\" はもう存在していませんが、ゴミ箱からファイル \"%s\" を復元するために必要です。"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "フォルダー \"%s\" の復元に失敗しました。"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "\"%s\" を移動しようとしています"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "\"%s\" を直接移動できませんでした。コピーするファイルを収集しています..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "ファイルを集めています..."
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "残り %lu 時間 (%s/秒)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "残り %lu 分 (%s/秒)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2970,11 +2978,6 @@ msgid ""
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar は Xfce デスクトップ環境向けの\n使いやすく軽快なファイルマネージャーです。"
-#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3
-msgid "File Manager"
-msgstr "ファイルマネージャー"
-
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
@@ -3741,6 +3744,10 @@ msgstr "Thunar ファイルマネージャー"
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgstr "ファイルマネージャーでファイルシステムを参照します"
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:3
+msgid "File Manager"
+msgstr "ファイルマネージャー"
+
#: ../thunar.desktop.in.in.h:4
msgid ""
"file "