diff options
author | Vahe Safaryan <vahe.safaryan@realschool.am> | 2021-08-18 12:47:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-08-18 12:47:14 +0200 |
commit | 3347eab7cdc49b6095df05ab9133e0580470c66e (patch) | |
tree | 775b6c2d24ce64ff01cb5f90a7e44951b6d8a77b | |
parent | cfd682ee2b887e0b0d253d17d081c2b6d1b00966 (diff) | |
download | thunar-3347eab7cdc49b6095df05ab9133e0580470c66e.tar.gz |
I18n: Update translation hy_AM (100%).
784 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/hy_AM.po | 143 |
1 files changed, 77 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po index be803fd0..0ed6cf04 100644 --- a/po/hy_AM.po +++ b/po/hy_AM.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2021 +# Vahe Safaryan <vahe.safaryan@realschool.am>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-15 00:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-28 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2021\n" +"Last-Translator: Vahe Safaryan <vahe.safaryan@realschool.am>, 2021\n" "Language-Team: Armenian (Armenia) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hy_AM/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Դասակարգ_ել տարրերը" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 msgid "By _Name" -msgstr "" +msgstr " Ըստ _անուան" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 msgid "Keep items sorted by their name" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն ըստ իրենց անուն #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "By _Size" -msgstr "" +msgstr "Ըստ _չափի" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Keep items sorted by their size" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն ըստ իրենց չափի" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "By _Type" -msgstr "" +msgstr "Ըստ _տեսակի" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Keep items sorted by their type" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն ըստ իրենց տիպեր #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "By Modification _Date" -msgstr "" +msgstr "Ըստ փոփոխման _ամսաթուի" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Keep items sorted by their modification date" @@ -699,11 +700,11 @@ msgstr "Բ_աց թողնել ամբողջը" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 msgid "Re_name" -msgstr "" +msgstr "Անու_անափոխել" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 ../thunar/thunar-dialogs.c:767 msgid "Rena_me All" -msgstr "" +msgstr "Անուանա_փոխել բոլորը" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" @@ -744,19 +745,19 @@ msgstr "Պանակն արդէն պարունակում է «%s» նիշ։" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" -msgstr "" +msgstr "Ցանկանու՞մ էք փոխարինել յղումը" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:839 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" -msgstr "" +msgstr "Ցանկանու՞մ էք փոխարինել գոյութիւն ունեցող պանակը" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:842 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" -msgstr "" +msgstr "Ցանկանու՞մ էք փոփոխել գոյութիւն ունեցող նիշքը" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 @@ -773,19 +774,19 @@ msgstr "Վերջին փոփոխութիւնը․" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:875 #, c-format msgid "with the following link?" -msgstr "" +msgstr "հետեւեալ յղմամբ" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:878 #, c-format msgid "with the following folder?" -msgstr "" +msgstr "հետեւեալ պանակով" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:881 #, c-format msgid "with the following file?" -msgstr "" +msgstr "հետեւեալ նիշքով" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1014 #, c-format @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Պատկերակային ցուցադրութիւն" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111 #, c-format msgid "Error removing file: %s" -msgstr "" +msgstr "Չյաջողուեց ջնջել նիշը․ %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369 #, c-format @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Վերագրառե՞լ" #: ../thunar/thunar-job.c:443 msgid "Do you want to permanently delete it?" -msgstr "" +msgstr "Ցանկանու՞մ էք հիմնական ջնջել այն" #: ../thunar/thunar-job.c:497 msgid "Do you want to create it?" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Նոր _փաստաթուղթ" #: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create a new document from a template" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծել փաստաթուղթ կաղապարից" #: ../thunar/thunar-launcher.c:258 msgid "_Restore" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "_Տեղակայել" #: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Mount the selected device" -msgstr "" +msgstr "Տեղեակայել ընտրուած սարքը" #. append the "Unmount" item #: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "_Ապատեղակայել" #: ../thunar/thunar-launcher.c:271 msgid "Unmount the selected device" -msgstr "" +msgstr "Ապատեղակայել ընտրուած սարքը" #. append the "Eject" (safely remove drive) item #: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "_Հանել" #: ../thunar/thunar-launcher.c:272 msgid "Eject the selected device" -msgstr "" +msgstr "Հանել ընտրուած սարքը" #: ../thunar/thunar-launcher.c:828 #, c-format @@ -1262,29 +1263,29 @@ msgstr[1] "Գործարկել ընտրուած նիշերը" #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Բացել նոր ներդիրում" +msgstr[1] "Բացել նոր %d ներդիրներում" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1329 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Բացել նշուած պանակը նոր ներդիրում" +msgstr[1] "Բացել նշուած պանակները %d նոր ներդիրում" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1338 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Բացել նոր _պատուհանում" +msgstr[1] "Բացել նոր %d _պատուհանում" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1339 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Բացել նշուած պանակը նոր պատուհանում" +msgstr[1] "Բացել նշուած պանակը նոր %d պատուհանում" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1366 msgid "Create a symbolic link for the selected file" @@ -1301,8 +1302,8 @@ msgstr[1] "Վերանուանել նշուած նիշերը" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1400 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Վերականգնել նշուած նիշքի տեղադրութիւնը" +msgstr[1] "Վերականգնել նշուած նիշքերի տեղադրութիւնը" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1417 msgid "Move the selected file to the Trash" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr[1] "Ջնջել ընտրուած նիշերն անվերադարձ" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1484 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "Կտրել ընտրուածը" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1494 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr[1] "Կտրել՝ «զետեղել» հրամանով տեղափոխման #: ../thunar/thunar-launcher.c:1508 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "Պատճէնել ընտրուածը" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1518 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr[1] "Պատճէնել՝ «զետեղել» հրամանով տեղափոխ #: ../thunar/thunar-launcher.c:1541 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Տեղադրել սեղմատախտակում" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1770 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "Նոր նիշ․․․" #: ../thunar/thunar-launcher.c:2529 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Չկա տեղադրուած կաղապար \"%s\"֊ում" #: ../thunar/thunar-launcher.c:2542 msgid "_Empty File" @@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr "Ցուցադրիչ" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "View Settings" -msgstr "" +msgstr "Զննել կարգաւորումները" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 msgid "View _new folders using:" @@ -1732,11 +1733,11 @@ msgstr "Պատկերակային տեսքով" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Ցուցակի տեսքով" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 msgid "Compact View" -msgstr "" +msgstr "Հաւաք տեսքով" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354 msgid "Last Active View" @@ -1763,17 +1764,18 @@ msgstr "Միշտ" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380 msgid "_Remember view settings for each folder" -msgstr "" +msgstr "_Յիշել տեսքի կարգաւորումը ամէն պանակի համար" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 msgid "" "Select this option to remember view type, sort column, and sort order " "individually for each folder" msgstr "" +"Ընտրել այս տարբերակը՝ յիշելու տեսքը եւ դասաւորութիւնը ամէն պանակի համար" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 msgid "gvfs metadata support is required" -msgstr "" +msgstr "պահանջուում էgvfs ենթատուեալի աջակցում" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 msgid "Draw frames around thumbnails" @@ -1815,15 +1817,17 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444 msgid "Window icon" -msgstr "" +msgstr "Պատուհանի պատկերակ" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 msgid "Use current folder icon" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործել ներկայիս պանակի պատկերակը" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "" +"Ընտրել այս տարբերակը՝ օգտագործելու տուեալ պանակի պատկերակը որպէս պատուհանի " +"պատկերակ" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 msgid "Date" @@ -2039,15 +2043,15 @@ msgstr "Բացում է Thunar֊ի նոր նմուշները, որպէս ներ #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "File transfer" -msgstr "" +msgstr "Նիշքի փոխանցում" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:769 msgid "Transfer files in parallel:" -msgstr "" +msgstr "Փոխանցել նիշքերը զուգահեռութեամբ։" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:778 msgid "Local Files On Same Devices Only" -msgstr "" +msgstr "Միայն տեղային նիշքեը միայն նոյն սարքերի վրայ․" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795 msgid "Context Menu" @@ -2146,11 +2150,11 @@ msgstr[1] "%d գործողութիւն ընթացքում է" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:239 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Դադար" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:246 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Վերսկսում" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:253 msgid "Cancel" @@ -2158,11 +2162,11 @@ msgstr "Չեղարկել" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:369 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Դադարած" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:390 msgid "Resuming..." -msgstr "" +msgstr "Վերսկսում․․․" #. update the status text #: ../thunar/thunar-progress-view.c:422 @@ -2171,11 +2175,11 @@ msgstr "Չեղարկում․․․" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:574 msgid "Frozen by another job on same device" -msgstr "" +msgstr "Սառեցուել է այլ գործընթացի կողմից նոյն սարքի վրայ" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:593 msgid "Unfreezing..." -msgstr "" +msgstr "Ապասառեցում․․․" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265 msgid "General" @@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr "Որոնել նիշային համակարգում" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:661 #, c-format msgid "Mount and open %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Տեղակայել եւ բացել 1%s(1%s)" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:674 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 @@ -2440,7 +2444,7 @@ msgstr "Սարք" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1027 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Ցանց" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1035 msgid "Browse Network" @@ -2452,15 +2456,15 @@ msgstr "Զննել ցանցի տեղային միացումները" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Վայրք" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1070 msgid "Open the home folder" -msgstr "" +msgstr "Բացել տուն պանակը" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1087 msgid "Open the desktop folder" -msgstr "" +msgstr "Բացել աշխատանքային սեղանի պանակը" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1134 ../thunar/thunar-window.c:401 #: ../thunar/thunar-window.c:404 ../thunar.desktop.in.in.h:6 @@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr "Համակարգիչ" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1135 msgid "Browse the computer" -msgstr "" +msgstr "Զննել համակարգիչը" #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131 @@ -2559,7 +2563,7 @@ msgstr "_Հակադարձ ընտրութիւն" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 msgid "Select all files but not those currently selected" -msgstr "" +msgstr "Ընտրել բոլոր չընտրուած նիշքերը" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1473 msgid "Loading folder contents..." @@ -2584,7 +2588,7 @@ msgstr "_Կաղապար․" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2105 msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Օրինակներ․" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid @@ -2884,15 +2888,15 @@ msgstr "Բովանդակութեան սովորական ցուցադրում" #: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" -msgstr "" +msgstr "Մաքրել Պահուած _Պանակների տեսքի կարգաւորումները" #: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Delete saved view settings for this folder" -msgstr "" +msgstr "Ջնջել տեսքի պահուած կարգաւորումները տուեալ պանակի համար" #: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "_Icon View" -msgstr "" +msgstr "_Պատկերակի տեսք" #: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Display folder content in an icon view" @@ -2900,7 +2904,7 @@ msgstr "Պանակի բովանդակութիւնը՝ պատկերակների #: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "_List View" -msgstr "" +msgstr "_Ցուցակի տեսք" #: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "Display folder content in a detailed list view" @@ -2908,7 +2912,7 @@ msgstr "Պանակի բովանդակութիւնը՝ մանրամասն ցու #: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "_Compact View" -msgstr "" +msgstr "_Հաւաք տեսք" #: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "Display folder content in a compact list view" @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "_Անցնել" #: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Go to the computer folder" -msgstr "" +msgstr "Գնալ համակարգչի պանակ" #: ../thunar/thunar-window.c:402 msgid "_Home" @@ -2942,6 +2946,8 @@ msgstr "Անցնել աշխատասեղան" msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" +"Զննարկել բոլոր տեղային եւ հեռակայ սկաւառակներն ու պանակները հասանելի այս " +"համակարգչից" #: ../thunar/thunar-window.c:405 msgid "T_rash" @@ -3027,6 +3033,7 @@ msgstr "Անցնել յաջորդ ներդիրին" #: ../thunar/thunar-window.c:742 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" +"Զգուշացում․ դուք օգտագործում էք root հաշիւ։ Դուք կարող էք վնասել համակարգը։" #: ../thunar/thunar-window.c:2010 msgid "Close tab" @@ -3054,7 +3061,7 @@ msgstr "«%s» նշարանը գոյութիւն չունի։ Ստեղծե՞լ #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:3129 msgid "Failed to browse the computer" -msgstr "" +msgstr "Ձախողուեց զննարկել համակարգիչը" #. display the "About Templates" dialog #: ../thunar/thunar-window.c:3169 @@ -3918,6 +3925,8 @@ msgid "" "file " "manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;" msgstr "" +"նիշային " +"կառավառիչ;զննարկիչ;որոնիչ;զննարկիչ;պանակներ;կարգ;կարգեր;բաժիններլ;սարքեր;ցանց;սարքեր;անուանափոխել;տեղափոխել;պատճէնել;ջնջել;արտօնութիւններ;տուն;աղբաման" #: ../thunar.desktop.in.in.h:5 msgid "Home" @@ -3925,11 +3934,11 @@ msgstr "Տուն" #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3 msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;" -msgstr "" +msgstr "ծաւալ;անուանափոխել;անուանափոխում;thunar;նիշքեր;պանակներ;կարգ;կարգեր" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "File Manager Settings" -msgstr "" +msgstr "Նիշքային կառավարչի կարգավորումներ" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure the Thunar file manager" @@ -3940,6 +3949,8 @@ msgid "" "thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date " "format;shortcuts pane;tree view;tabs;" msgstr "" +"thunar;կարգաւորումներ;ընտրանքներ;կազմաձեւել;մանրապատկերներ;նիշքի " +"չափ;ամսաթուի ձեւաչափ;դիւրանցումների վահանակ;ծառային տեսք;ներդիրներ;" #: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1 msgid "" |