summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-09-23 12:46:42 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-09-23 12:46:42 +0200
commit5d5306a99cf2270e70d4ffaceeee80473b8d60d4 (patch)
tree57a9d3d50dc4aa78881bd8ec089958b40dec78af
parent3d5f5d731197056e66555d2a7af70c3d8957b573 (diff)
downloadthunar-5d5306a99cf2270e70d4ffaceeee80473b8d60d4.tar.gz
I18n: Update translation sv (99%).
868 translated messages, 5 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/sv.po341
1 files changed, 176 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0366d55a..3df87e0a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-22 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:803
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att byta namn på \"%s\""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr[1] "Är du säker att du vill ta bort\nde %u markerade filerna permanent?
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169
#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:892
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Använd som _standardval för den här typen av fil"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3739
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
msgid "_OK"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Det finns inget i Urklipp att klistra in"
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Ställ in kolumner i den detaljerade listvyn"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
@@ -745,12 +745,12 @@ msgstr "Vill du ersätta den befintliga filen"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:541
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
msgid "Modified:"
msgstr "Ändrad:"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657
msgid "Permissions"
msgstr "Rättigheter"
@@ -903,12 +903,12 @@ msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:992 ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448
msgid "File System"
msgstr "Filsystem"
@@ -1097,13 +1097,13 @@ msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att ändra rättigheter på \"%s\": %s"
#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:188
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:172
#, c-format
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (kopiera %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:194
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:178
#, c-format
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (kopiera %u)"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr[1] "Öppna de markerade filerna med standardprogrammen"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:859 ../thunar/thunar-list-model.c:1791
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1802
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "länk till %s"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d fil: %s"
msgstr[1] "%d filer: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "\"%s\": %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
msgid "Original Path:"
msgstr "Ursprunglig sökväg:"
@@ -2304,95 +2304,99 @@ msgstr "Fortsätter jobb..."
msgid "Queued"
msgstr "Köad"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332
msgid "Names:"
msgstr "Namn:"
#. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:353
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
msgid "Kind:"
msgstr "Typ:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:377
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
msgid "_Open With:"
msgstr "_Öppna med:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:394
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396
msgid "Link Target:"
msgstr "Länkmål:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:460
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462
msgid "Deleted:"
msgstr "Borttagen:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479
msgid "Created:"
msgstr "Skapad:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
msgid "Accessed:"
msgstr "Åtkommen:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
+msgid "Content:"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
msgid "Volume:"
msgstr "Volym:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:588
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608
msgid "Usage:"
msgstr "Användning:"
#. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:625
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:890
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Välj en ikon för \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:915
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att ändra ikon för \"%s\""
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1021
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Egenskaper"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093
msgid "broken link"
msgstr "bruten länk"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1084
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1375
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395
msgid "mixed"
msgstr "blandad"
@@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr "Töm"
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Töm fillistan nedan"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462
msgid "_About"
msgstr "_Om"
@@ -2545,70 +2549,70 @@ msgid ""
"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
msgstr "Vill du hoppa över den här filen och fortsätta att döpa om resten av filerna?"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:993 ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448
msgid "Browse the file system"
msgstr "Bläddra i filsystemet"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:663
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680
#, c-format
msgid "Mount and open %s (%s)"
msgstr "Montera och öppna %s (%s)"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:676
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:693
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash is empty"
msgstr "Papperskorgen är tom"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:697
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] "Papperskorgen innehåller %d fil"
msgstr[1] "Papperskorgen innehåller %d filer"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:986
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1037
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1054
msgid "Browse Network"
msgstr "Bläddra i nätverk"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1038 ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Bläddra i lokala nätverksanslutningar"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1060
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1077
msgid "Places"
msgstr "Platser"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1072
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089
msgid "Open the home folder"
msgstr "Öppna hemkatalog"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
msgid "Open the desktop folder"
msgstr "Öppna skrivbordsmappen"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1136 ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1137
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154
msgid "Browse the computer"
msgstr "Bläddra på datorn"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1149 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452
msgid "Recent"
msgstr "Senaste"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167
msgid "Browse recently used files"
msgstr "Bläddra senast använda filerna"
@@ -2630,36 +2634,43 @@ msgstr "Sökvägen \"%s\" refererar inte till en katalog"
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Misslyckades med att lägga till ny genväg"
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:168
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:186
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
msgstr "Klicka här för att avbryta beräkningen av den totala storleken på mappen."
#. add the label widget
#. tell the user that we started calculation
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:178 ../thunar/thunar-size-label.c:331
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:196 ../thunar/thunar-size-label.c:353
msgid "Calculating..."
msgstr "Beräknar..."
#. tell the user that the operation was canceled
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:290
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:312
msgid "Calculation aborted"
msgstr "Beräkningen avbruten"
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:415
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
-msgid "%u item, totalling %s"
-msgid_plural "%u items, totalling %s"
-msgstr[0] "%u objekt, totalt %s"
-msgstr[1] "%u objekt, totalt %s"
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:450
+#, c-format
+msgid "%u item (%s, %s)"
+msgid_plural "%u items (%s, %s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:422
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:460
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(en del innehåll oläsbart)"
#. nothing was readable, so permission was denied
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:433
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:471
msgid "Permission denied"
msgstr "Tillstånd nekades"
@@ -2768,7 +2779,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Läser in mappinnehåll..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3562
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3577
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Misslyckades med att öppna hemmappen"
@@ -2804,7 +2815,7 @@ msgstr "Ogiltigt filnamn tillhandahållet av XDS-dragplats"
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att skapa en länk för URL-en \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3655
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3670
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen \"%s\""
@@ -2948,410 +2959,410 @@ msgstr "länk till %.*s. %s"
msgid "link %u to %.*s.%s"
msgstr "länk %u till %.*s. %s"
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
msgid "New _Tab"
msgstr "Ny _flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Öppna en ny flik för visad plats"
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
msgid "New _Window"
msgstr "Nytt f_önster"
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Öppna ett nytt Thunar-fönster för den visade platsen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "L_ossa flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Öppna aktuell mapp i nytt fönster"
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
msgid "C_lose Tab"
msgstr "S_täng flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
msgid "Close this folder"
msgstr "Stäng denna mapp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
msgid "_Close Window"
msgstr "_Stäng fönster"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng det här fönstret"
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Stäng _alla fönster"
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Stäng alla Thunar fönster"
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Inställninga_r..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Redigera Thunars inställningar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:419
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "_Reload"
msgstr "_Uppdatera"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Uppdatera aktuell mapp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
msgid "Spl_it View"
msgstr "Del_ad vy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
msgid "Open/Close Split View"
msgstr "Öppna/Stäng Delad vy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Platsväljare"
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "_Sökvägsfältsstil"
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Modern stil med knappar som korresponderar till mappar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Verk_tygsrad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Traditionell stil med platslist och navigeringsknappar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
msgid "_Side Pane"
msgstr "Sido_panel"
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Genvägar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Växlar synligheten på genvägspanelen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "_Tree"
msgstr "_Träd"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Växlar synligheten på trädpanelen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "St_atusbar"
msgstr "St_atusrad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Ändra synligheten på detta fönsters statusrad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menyrad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Ändra synlighet för det här fönstrets menyrad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Visa _dolda filer"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Växlar visning av dolda filer i aktivt fönster"
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
msgid "Zoom I_n"
msgstr "Zooma i_n"
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Visa innehållet mer detaljerat"
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zooma _ut"
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Visa innehållet mindre detaljerat"
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal sto_rlek"
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Visa innehållet i normal storlek"
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
msgstr "Rensa Sparade _mapp vy inställningar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
msgid "Delete saved view settings for this folder"
msgstr "Ta bort sparade visningsinställningar för den här mappen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
msgid "_Icon View"
msgstr "_Ikon vy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Visa mappinnehåll i en ikonvy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
msgid "_List View"
msgstr "_Listvy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Visa mappinnehåll i en detaljerad listvy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
msgid "_Compact View"
msgstr "_Kompakt vy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Visa mappinnehåll i en kompakt listvy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
msgid "_Go"
msgstr "_Gå"
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bokmärken"
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
msgid "_Home"
msgstr "_Hem"
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Gå till hemmappen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Gå till skrivbordsmappen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Bläddra bland alla lokala och fjärrenheter och mappar som är tillgängliga från den här datorn"
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
msgid "Display recently used files"
msgstr "Visa senast använda filerna"
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
msgid "T_rash"
msgstr "_Papperskorg"
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Visa innehållet i papperskorgen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
msgid "Open _Parent"
msgstr "Öppna _förälder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Öppna överordnad mapp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Öppna plats..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ange en plats att öppna"
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
msgid "T_emplates"
msgstr "Ma_llar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Gå till mallmappen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
msgid "B_rowse Network"
msgstr "Blädd_ra i nätverk"
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Visa Thunars användarhandbok"
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Visa information om Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Gå till senast besökta mapp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Gå till nästa besökta mapp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Föregående flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Växla till föregående flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Nästa flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Växla till nästa flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Sök efter filer..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
msgstr "Sök efter en specifik fil i den aktuella mappen och Senaste"
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "Cancel search for files"
msgstr "Avbryt sök efter filer"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:809
+#: ../thunar/thunar-window.c:810
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Varning! när du använder administratörskontot, kan du skada ditt system."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2326
+#: ../thunar/thunar-window.c:2327
msgid "Close tab"
msgstr "Stäng flik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2754
+#: ../thunar/thunar-window.c:2755
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Öppna platsen \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:3511
+#: ../thunar/thunar-window.c:3526
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Misslyckades med att öppna överordnad mapp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3630
+#: ../thunar/thunar-window.c:3645
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Katalogen \"%s\" finns inte. Vill du skapa den?"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3697
+#: ../thunar/thunar-window.c:3712
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Det gick inte att bläddra på datorn"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3737
+#: ../thunar/thunar-window.c:3752
msgid "About Templates"
msgstr "Om mallar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3759
+#: ../thunar/thunar-window.c:3774
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Alla filer i den här mappen kommer att visas i \"Skapa dokument\"-menyn."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3766
+#: ../thunar/thunar-window.c:3781
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Om du ofta skapar vissa sorters dokument så kan du skapa en kopia av ett dokument och lägga in det i den här mappen. Thunar kommer att lägga till ett objekt för det här dokumentet i menyn \"Skapa dokument\".\n\nDu kan sedan välja objektet från \"Skapa dokument\"-menyn och en kopia av dokumentet kommer att skapas i katalogen som du står i."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3778
+#: ../thunar/thunar-window.c:3793
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Visa _inte det här meddelandet igen"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3809
+#: ../thunar/thunar-window.c:3824
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Misslyckades med att öppna filsystemets rotmapp"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3842
+#: ../thunar/thunar-window.c:3857
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr "Misslyckades med att visa `Senaste`"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3875
+#: ../thunar/thunar-window.c:3890
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Misslyckades med att visa innehållet i papperskorgen"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3908
+#: ../thunar/thunar-window.c:3923
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Misslyckades med att bläddra i nätverket"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3997
+#: ../thunar/thunar-window.c:4012
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar är en snabb och lättanvänd filhanterare\nför skrivbordsmiljön Xfce."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4998
+#: ../thunar/thunar-window.c:5013
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "Det gick inte att starta sök med Catfish"