diff options
author | Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg> | 2012-12-25 14:49:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-12-25 14:49:55 +0100 |
commit | 3362860a03443680ae0455ebd2120875e68b7762 (patch) | |
tree | 9014549b6640dbce20ff03efc6e0b4cc209cd94e | |
parent | 0a0734339276e4ff7eb43f059953b93ddb606320 (diff) | |
download | thunar-3362860a03443680ae0455ebd2120875e68b7762.tar.gz |
l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 99%
New status: 677 messages complete with 0 fuzzies and 4 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/bg.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-24 03:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-25 15:52+0200\n" "Last-Translator: cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Низходящ ред" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 msgid "Sort items in descending order" -msgstr "Подреди избраните по низходящ ред" +msgstr "Подреждане на елементите по низходящ ред" #. display an error message to the user #: ../thunar/thunar-application.c:390 @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr[1] "Изпълняване на избраните файлове" #: ../thunar/thunar-launcher.c:870 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr "Отвори с \"%s\"" +msgstr "Отваряне с \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:871 #: ../thunar/thunar-launcher.c:957 @@ -1077,11 +1077,11 @@ msgstr[1] "Използване на \"%s\" за отваряне на избр #: ../thunar/thunar-launcher.c:894 msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "Отвораряне с друга програма..." +msgstr "Отваряне с друга програма..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:903 msgid "_Open With Default Applications" -msgstr "Отворяне с програми по подразбиране" +msgstr "Отваряне с програми по подразбиране" #: ../thunar/thunar-launcher.c:904 msgid "Open the selected file with the default application" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "" "may not be able to work with files in this folder." msgstr "" "Правата над тази папка са противоречиви.\n" -"Може би няма да е възможно да работите с файловете в нея" +"Може би няма да е възможно да работите с файловете в нея." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389 msgid "Correct folder permissions..." @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Моля, изчакайте..." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406 msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "Прекратяване рекурсивното прилагане на правата" +msgstr "Прекратяване рекурсивното прилагане на правата." #. allocate the question dialog #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521 @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Опит за възстановяване на \"%s\"" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:732 #, c-format msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the trash" -msgstr "Директория \"%s\" вече не съществува но е желателно да възстановите файла \"%s\" от кошчето" +msgstr "Директория \"%s\" вече не съществува, но е желателно да възстановите файла \"%s\" от кошчето" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:757 #, c-format @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Настройки..." #: ../thunar/thunar-window.c:301 msgid "Edit Thunars Preferences" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на настройките на Thunar" #: ../thunar/thunar-window.c:302 msgid "_View" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Отиди в папка Шаблони" #: ../thunar/thunar-window.c:321 msgid "_Open Location..." -msgstr "Отвори местоположение" +msgstr "Отвори местоположение..." #: ../thunar/thunar-window.c:321 msgid "Specify a location to open" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Покажи информация за Thunar" #: ../thunar/thunar-window.c:329 msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "Покажи скритите файлове" +msgstr "Показване на скритите файлове" #: ../thunar/thunar-window.c:329 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Превключва показването на скрити файло #: ../thunar/thunar-window.c:330 msgid "_Pathbar Style" -msgstr "Стил на лентата за пътя" +msgstr "Стил на лентата за местоположението" #: ../thunar/thunar-window.c:330 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Не може да се запамети \"%s\"." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47 msgid "Date Taken:" -msgstr "" +msgstr "Дата на заснемане:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:48 msgid "Camera Brand:" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Невалидно регулярно изразяване в позиц #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660 msgid "Search & Replace" -msgstr "Търси и замени" +msgstr "Търсене и замяна" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 #, c-format @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Активирайте тази опция, ако искате да с #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 msgid "_Icon:" -msgstr "Икона" +msgstr "Икона:" #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 |