summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan <etcetin@gmail.com>2020-11-17 00:45:31 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-11-17 00:45:31 +0100
commit80ab30a462d4a6d353fd6bcfad986c155c90bf54 (patch)
tree53c5e23b502e86387a281fe89a7110727e2ad977
parentada8d41e2390ecf9fa89a8370bc7f190097cc449 (diff)
downloadthunar-80ab30a462d4a6d353fd6bcfad986c155c90bf54.tar.gz
I18n: Update translation tr (100%).
786 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/tr.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ed335336..3437f413 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-16 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Gelişmiş yeniden adlandırma penceresini aç"
#: ../thunar/thunar-application.c:79
msgid "Run in daemon mode"
-msgstr "Arkaplanda çalıştır"
+msgstr "Art alan kipinde çalıştır"
#: ../thunar/thunar-application.c:81
msgid "Quit a running Thunar instance"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Yeni Dosya Oluştur"
#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "\"%s\" şablonunda Belge Oluştur"
+msgstr "\"%s\" şablonundan Belge oluştur"
#: ../thunar/thunar-application.c:1925
msgid "Copying files..."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Çöpü _Boşalt"
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Çöpü boşaltmayı seçerseniz, tüm ögeler kalıcı olarak kaybedilecektir,Lütfen teker teker silebileceğinizi de not edin."
+msgstr "Çöpü boşaltmayı seçerseniz, tüm ögeler kalıcı olarak yitirilecektir, Lütfen teker teker silebileceğinizi de unutmayın."
#: ../thunar/thunar-application.c:2366
msgid "Emptying the Trash..."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Çöp Boşaltılıyor..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2412
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için asıl yol belirlenemedi"
+msgstr "\"%s\" için özgün yol saptanamadı"
#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:2429
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "\"%s\" için öntanımlı uygulama ayarlanamadı"
msgid ""
"The selected application is used to open this and other files of type "
"\"%s\"."
-msgstr "Seçilen uygulama bu ve %s türü dosyaları açmak için kullanılıyor."
+msgstr "Seçilen uygulama bu ve %s türü dosyaları açmada kullanılıyor."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
msgid "No application selected"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "_Göz At..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "Bu tür dosyalar için _öntanımlı olarak kullan"
+msgstr "Bu tür dosyalarda _öntanımlı olarak kullan"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Başlatıcıyı _Kaldır"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "<i>%s</i> dosyasını ve \"%s\" türündekileri diğer dosyaları şununla aç:"
+msgstr "<i>%s</i> dosyasını ve \"%s\" türündeki diğer dosyaları şununla aç:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
-msgstr "Bu dosya içeriği menüsünde görünen uygulama çalıştırıcısını silecek, uygulamanın kendisi silinmeyecek;\n\nYalnızca dosya yöneticisinin \"Birlikte Aç\" penceresi içerisindeki özel komut kullan bölümü ile oluşturulmuş uygulama çalıştırıcılarını silebilirsiniz."
+msgstr "Bu, dosya bağlam menüsünde görünen uygulama çalıştırıcısını silecek, uygulamanın kendisi silinmeyecek;\n\nYalnızca dosya yöneticisinin \"Birlikte Aç\" penceresi içerisindeki özel komut kullan bölümü ile oluşturulmuş uygulama çalıştırıcılarını silebilirsiniz."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "\"%s\" kaldırılamadı."
#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
-msgstr "Panoda yapıştırmak için hiçbir şey yok"
+msgstr "Panoda yapıştırılacak bir şey yok"
#. setup the dialog
#. add the "Close" button
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "%s üzerinde %s"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
-msgstr "%s / %s boş (%d%% kullanılıyor)"
+msgstr "%s / %s boş (%%%d kullanılıyor)"
#: ../thunar/thunar-history.c:296
msgid "The item will be removed from the history"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "%s konumuna bağlantı"
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:126
#, c-format
msgid "link %u to %s"
-msgstr "%u için %s bağlatısı"
+msgstr "%u konumundan, %s konumuna bağlantı"
#: ../thunar/thunar-job.c:304
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Hedef dizinde yeterli yer bulunmuyor. Yer açmak için gereksiz dosyalar
#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "_Diğer Uygulama ile Aç..."
+msgstr "_Başka Uygulamayla Aç..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
@@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr "Tüm dizinleri açmak istediğinizden emin misiniz?"
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
-msgstr[0] "Bu %d adet ayrı dosya yönetici penceresi açacak"
-msgstr[1] "Bu %d ayrılmış dosya yöneticisi penceresi açacak"
+msgstr[0] "Bu, %d ayrık dosya yöneticisi penceresi açacak."
+msgstr[1] "Bu, %d ayrık dosya yöneticisi penceresi açacak"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:877
#, c-format
@@ -1327,13 +1327,13 @@ msgstr "Panoyu yapıştır"
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "Yan Pencere Gözü (Kısa Yol Yarat)"
-msgstr[1] "Yan Pencere Gözü (Kısa Yolları Yarat)"
+msgstr[1] "Yan Bölme (Kısayollar Yarat)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "Seçilen dizini yan pencere gözü simgelerine ekle"
-msgstr[1] "Seçilen dizinleri yan pencere gözü simgelerine ekle"
+msgstr[1] "Seçilen dizinleri yan bölme simgelerine ekle"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779
msgid "Desktop (Create Link)"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Dizin izinleri kendiliğinden düzeltilsin mi?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1144
msgid "Correct _folder permissions"
-msgstr "Klasör izinleri doğru"
+msgstr "Klasör izinlerini düzelt"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1146
msgid ""