summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>2020-11-20 12:45:33 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-11-20 12:45:33 +0100
commit69d7129de51a1462f849d0fac839525f5b69a0c5 (patch)
tree159c624dd76046ac1dbacc7b5f4324b2f3bfdd24
parent5d287e9066c327a74681ee1e5341655c6c936d52 (diff)
downloadthunar-69d7129de51a1462f849d0fac839525f5b69a0c5.tar.gz
I18n: Update translation nn (94%).
742 translated messages, 44 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/nn.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index e9471fb1..785ff4d1 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008
-# Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2015,2018-2019
+# Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2015,2018-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-22 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-20 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "_Plasser element"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
msgid "By _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Etter _namn"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
msgid "Keep items sorted by their name"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Hald på namnesorteringa"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "By _Size"
-msgstr ""
+msgstr "Etter _storleik"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Keep items sorted by their size"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hald på sortering etter storleik"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "By _Type"
-msgstr ""
+msgstr "Etter _type"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Keep items sorted by their type"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Hald på sortering etter type"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "By Modification _Date"
-msgstr ""
+msgstr "Etter endrings_dato"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their modification date"
@@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "H_opp over alle"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
msgid "Re_name"
-msgstr ""
+msgstr "Endra _namn"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 ../thunar/thunar-dialogs.c:767
msgid "Rena_me All"
-msgstr ""
+msgstr "Endra alle na_mn"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
msgid "_No"
@@ -724,19 +724,19 @@ msgstr "Denne mappa inneheld allereie fila «%s»."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
#, c-format
msgid "Do you want to replace the link"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du erstatta lenka"
#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:839
#, c-format
msgid "Do you want to replace the existing folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du erstatta den eksisterande mappa"
#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:842
#, c-format
msgid "Do you want to replace the existing file"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du erstatta den eksisterande fila"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902
@@ -753,19 +753,19 @@ msgstr "Endra:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:875
#, c-format
msgid "with the following link?"
-msgstr ""
+msgstr "med denne lenka?"
#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:878
#, c-format
msgid "with the following folder?"
-msgstr ""
+msgstr "med denne mappa?"
#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:881
#, c-format
msgid "with the following file?"
-msgstr ""
+msgstr "med denne fila?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1014
#, c-format
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Ikonvising"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Vil du overskriva henne?"
#: ../thunar/thunar-job.c:443
msgid "Do you want to permanently delete it?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du sletta den permanent?"
#: ../thunar/thunar-job.c:497
msgid "Do you want to create it?"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Opprett _dokument"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
msgid "Create a new document from a template"
-msgstr ""
+msgstr "Lag nytt dokument frå ein mal"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
msgid "_Restore"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "_Monter"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
msgid "Mount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Monter den valde eininga"
#. append the "Unmount" item
#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "_Avmonter"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
msgid "Unmount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Avmonter den valde eininga"
#. append the "Eject" (safely remove drive) item
#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "_Løys ut"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
msgid "Eject the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Løys ut den valde eininga"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
#, c-format
@@ -1231,29 +1231,29 @@ msgstr[1] "Køyr dei valde filene"
#, c-format
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opna i ny _fane"
+msgstr[1] "Opna i %d nye _faner"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opna den valde mappa i ei ny fane"
+msgstr[1] "Opna dei valde mappene i %d nye faner"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
#, c-format
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opna i nytt _vindauge"
+msgstr[1] "Opna i %d nye _vindauge"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opna den valde mappa i nytt vindauge"
+msgstr[1] "Opna dei valde mappene i %d nye vindauge"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
@@ -1270,8 +1270,8 @@ msgstr[1] "Endra namn på dei valde filene."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
msgid "Restore the selected file to its original location"
msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Rett opp att den valde fila til der ho kom frå"
+msgstr[1] "Rett opp att dei valde filene til der dei kom frå"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406
msgid "Move the selected file to the Trash"
@@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr[1] "%d filhandlingar køyrer"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:239
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:246
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Hald fram"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:253
msgid "Cancel"
@@ -2090,11 +2090,11 @@ msgstr "Avbryt"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:369
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:390
msgid "Resuming..."
-msgstr ""
+msgstr "Held fram …"
#. update the status text
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:422
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Bla gjennom lokale nettverkstilkoplingar"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1062
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Stader"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1074
msgid "Open the home folder"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "_Mønster:"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Døme:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid