diff options
author | Anonymous <noreply@xfce.org> | 2020-05-07 00:45:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-05-07 00:45:33 +0200 |
commit | f2b15220bda65ee8f01499456ba0c8ab888359de (patch) | |
tree | a85a99da05a2a522ebad2db087c5ef12199dfd06 | |
parent | e5b8d805d93794c686b212048c1d8cbdffc0d202 (diff) | |
download | thunar-f2b15220bda65ee8f01499456ba0c8ab888359de.tar.gz |
I18n: Update translation lt .
782 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/lt.po | 169 |
1 files changed, 88 insertions, 81 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 13:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:46+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr[3] "Ar tikrai norite negrįžtamai\ništrinti %u pažymėtų failų?" #: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Nėra ką įdėti iš iškarpinės" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 @@ -672,110 +672,118 @@ msgstr "_Taip" msgid "Yes to _all" msgstr "_Visiems taip" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638 +msgid "_Replace" +msgstr "_Pakeisti" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637 +msgid "Replace _All" +msgstr "P_akeisti visus" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636 +msgid "_Skip" +msgstr "_Praleisti" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635 +msgid "S_kip All" +msgstr "_Praleisti visus" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640 +msgid "Re_name" +msgstr "Pervadi_nti" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639 +msgid "Rena_me All" +msgstr "Per_vadinti visus" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "_Ne" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490 msgid "N_o to all" msgstr "Visiems n_e" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494 msgid "_Retry" msgstr "_Kartoti" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Vis tiek _kopijuoti" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Patvirtinkite failų pakeitimo veiksmą" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 -msgid "S_kip All" -msgstr "_Praleisti visus" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 -msgid "_Skip" -msgstr "_Praleisti" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 -msgid "Replace _All" -msgstr "P_akeisti visus" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 -msgid "_Replace" -msgstr "_Pakeisti" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Simbolinė nuoroda „%s“ šiame aplanke jau yra." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Aplankas „%s“ šiame aplanke jau yra." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Failas „%s“ šiame aplanke jau yra." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "ReplaceDialogPart1|Ar norite pakeisti nuorodą" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "ReplaceDialogPart1|Ar norite pakeisti esamą aplanką" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "ReplaceDialogPart1|Ar norite pakeisti esamą failą" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "Keista:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "ReplaceDialogPart2|šia nuoroda?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "ReplaceDialogPart2|šiuo aplanku?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "ReplaceDialogPart2|šiuo failu?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "Darbalaukio failas \"%s\" yra nesaugioje vietoje ir neturi leidimo būti vykdomu kaip programa. Jei šia programa nepasitikite, spustelėkite Atsisakyti." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 msgid "_Launch Anyway" msgstr "Vis tiek _vykdyti" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899 msgid "Mark _Executable" msgstr "L_eisti vykdyti kaip programą" @@ -863,12 +871,12 @@ msgid "File Name" msgstr "Failo pavadinimas" #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Šiukšlinė" #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "File System" msgstr "Failų sistema" @@ -1009,14 +1017,14 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ failo grupės: %s" msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ leidimų: %s" -#. I18N: put " (copy #) between basename and extension -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 +#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212 #, c-format msgid "%s (copy %u)%s" msgstr "%s (kopija %u)%s" #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension) -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218 #, c-format msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (kopija %u)" @@ -1043,23 +1051,23 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja. Ar norėtumėte jį pakeisti?\n\nJei pakeisite failą, jo turinys bus perrašytas." -#: ../thunar/thunar-job.c:335 +#: ../thunar/thunar-job.c:337 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Ar norite perrašyti?" -#: ../thunar/thunar-job.c:392 +#: ../thunar/thunar-job.c:394 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "Ar norite negrįžtamai jį ištrinti?" -#: ../thunar/thunar-job.c:446 +#: ../thunar/thunar-job.c:448 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Ar norite sukurti jį?" -#: ../thunar/thunar-job.c:548 +#: ../thunar/thunar-job.c:556 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Ar norite praleisti?" -#: ../thunar/thunar-job.c:597 +#: ../thunar/thunar-job.c:605 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -2241,16 +2249,16 @@ msgid "" msgstr "Ar norite praleisti šį failą ir tęsti likusių failų pervadinimą?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Browse the file system" msgstr "Naršyti failų sistemą" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "Šiukšlinė yra tuščia" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" @@ -2259,40 +2267,40 @@ msgstr[1] "Šiukšlinėje yra %d failai" msgstr[2] "Šiukšlinėje yra %d failų" msgstr[3] "Šiukšlinėje yra %d failų" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960 msgid "DEVICES" msgstr "ĮRENGINIAI" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003 msgid "NETWORK" msgstr "TINKLAS" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011 msgid "Browse Network" msgstr "Naršyti tinklą" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Browse local network connections" msgstr "Naršyti vietinius tinklo ryšius" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034 msgid "PLACES" msgstr "VIETOS" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046 msgid "Open the home folder" msgstr "Atverti namų aplanką" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063 msgid "Open the desktop folder" msgstr "Atverti darbalaukio aplanką" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111 msgid "Browse the computer" msgstr "Naršyti kompiuteryje" @@ -2606,53 +2614,53 @@ msgstr "_Tuščias failas" msgid "No templates installed" msgstr "Nėra įdiegtų šablonų" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "Klaida, kopijuojant į \"%s\": norint kopijuoti į paskirties vietą, reikia %s daugiau laisvos vietos" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903 -msgid "Collecting files..." -msgstr "Renkami failai..." - #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Bandoma atkurti „%s“" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "Aplankas „%s“ nebeegzistuoja, bet prašoma atkurti „%s“ failą iš šiukšlinės. Ar norite sukurti aplanką iš naujo?" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Nepavyko atkurti aplanko „%s“" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Bandoma perkelti „%s“" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Perkelti „%s“ tiesiogiai nepavyko. Renkami duomenys kopijavimui..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 +msgid "Collecting files..." +msgstr "Renkami failai..." + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s iš %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" @@ -2661,7 +2669,7 @@ msgstr[1] "Liko %lu valandos (%s/sek.)" msgstr[2] "Liko %lu valandų (%s/sek.)" msgstr[3] "Liko %lu valandų (%s/sek.)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" @@ -2670,7 +2678,7 @@ msgstr[1] "Liko %lu minutės (%s/sek.)" msgstr[2] "Liko %lu minučių (%s/sek.)" msgstr[3] "Liko %lu minučių (%s/sek.)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3079,11 +3087,6 @@ msgid "" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar yra greita ir lengva naudoti failų\ntvarkytuvė Xfce darbalaukio aplinkai." -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3 -msgid "File Manager" -msgstr "Failų tvarkytuvė" - #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "Pavadinimas" @@ -3859,6 +3862,10 @@ msgstr "Thunar failų tvarkytuvė" msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "Naršyti failų sistemą naudojant failų tvarkytuvę" +#: ../thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "File Manager" +msgstr "Failų tvarkytuvė" + #: ../thunar.desktop.in.in.h:4 msgid "" "file " |