diff options
author | Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com> | 2020-04-26 00:10:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-04-26 00:10:45 +0200 |
commit | 8c5e95845807251750ba40f7e1ef546e18bcad5d (patch) | |
tree | 4b78d836f6ee56768e6433525287dbeaf41f0649 | |
parent | e6fce4298b2f94ca23d7d900894f8920b3732cf7 (diff) | |
download | thunar-8c5e95845807251750ba40f7e1ef546e18bcad5d.tar.gz |
I18n: Update translation it (99%).
777 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/it.po | 74 |
1 files changed, 45 insertions, 29 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-14 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 07:24+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -632,19 +632,19 @@ msgstr "Il numero di nomi di file sorgente e destinazione deve essere lo stesso" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Almeno una cartella di destinazione deve essere specificata" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:143 msgid "Configure _Columns..." msgstr "_Configura colonne…" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:143 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Configura le colonne della visualizzazione a lista dettagliata" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:408 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Lista dettagliata delle cartelle" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:409 msgid "Details view" msgstr "Visualizzazione dettagliata" @@ -990,23 +990,23 @@ msgstr "Preparazione in corso…" msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Impossibile eliminare il file \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:640 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "Impossibile creare un collegamento simbolico a \"%s\" perché non è un file locale" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1015 #, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Impossibile cambiare il proprietario di \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1016 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Impossibile cambiare il gruppo di \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1171 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Impossibile cambiare i permessi di \"%s\": %s" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "collegamento a %s" msgid "link %u to %s" msgstr "collega %u a %s" -#: ../thunar/thunar-job.c:251 +#: ../thunar/thunar-job.c:255 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1045,23 +1045,23 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Il file \"%s\" è già esistente. Sostituirlo?\n\nSostituendo un file esistente, il contenuto verrà sovrascritto." -#: ../thunar/thunar-job.c:331 +#: ../thunar/thunar-job.c:335 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Sovrascrivere?" -#: ../thunar/thunar-job.c:388 +#: ../thunar/thunar-job.c:392 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "Eliminare in modo permanente?" -#: ../thunar/thunar-job.c:442 +#: ../thunar/thunar-job.c:446 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Crearlo?" -#: ../thunar/thunar-job.c:544 +#: ../thunar/thunar-job.c:548 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Saltare?" -#: ../thunar/thunar-job.c:593 +#: ../thunar/thunar-job.c:597 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -1938,12 +1938,28 @@ msgid_plural "%d file operations running" msgstr[0] "%d operazione su file in esecuzione" msgstr[1] "%d operazioni su file in esecuzione" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:236 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:243 +msgid "Resume" +msgstr "Riprendi" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:250 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:366 +msgid "Paused" +msgstr "In pausa" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:386 +msgid "Resuming..." +msgstr "Ripresa in corso…" + #. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:412 msgid "Cancelling..." msgstr "Annullamento in corso…" @@ -2528,67 +2544,67 @@ msgstr "Fil_e vuoto" msgid "No templates installed" msgstr "Nessun modello installato" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "Errore durante la copia in \"%s\": è richiesto %s spazio aggiuntivo nella destinazione per completare l'operazione" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903 msgid "Collecting files..." msgstr "Raccolta dei file in corso…" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Tentativo di ripristino di \"%s\" in corso…" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "La cartella \"%s\" non esiste più, ma è necessaria per ripristinare il file \"%s\" dal cestino" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Impossibile ripristinare la cartella \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Tentativo di spostamento di \"%s\" in corso…" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Impossibile spostare \"%s\" direttamente. Raccolta dei file per la copia in corso…" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s di %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu ora rimanente (%s/sec)" msgstr[1] "%lu ore rimanenti (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu minuto rimanente (%s/sec)" msgstr[1] "%lu minuti rimanenti (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" |