summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2020-05-06 00:45:25 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-05-06 00:45:25 +0200
commit572b2d19c723d1935de3aa198f65c5ad1de55857 (patch)
treea9d859839e011a6efb01b31af73da2019f9b6aa4
parentad404d5401c5cb5b02f7f231fb4959d111ee1c16 (diff)
downloadthunar-572b2d19c723d1935de3aa198f65c5ad1de55857.tar.gz
I18n: Update translation ca .
782 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/ca.po169
1 files changed, 88 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ea94da54..a769e922 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-03 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment\nels %u fitxers seleccio
#: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "No hi ha res al porta-retalls per enganxar"
#. setup the dialog
#. add the "Close" button
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -675,110 +675,118 @@ msgstr "_Sí"
msgid "Yes to _all"
msgstr "Sí _a tot"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Substitueix"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637
+msgid "Replace _All"
+msgstr "S_ubstitueix-ho tot"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Omet"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635
+msgid "S_kip All"
+msgstr "O_met-ho tot"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+msgid "Re_name"
+msgstr "Ca_nvia el nom"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639
+msgid "Rena_me All"
+msgstr "Ca_nvia-li el nom a tot"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490
msgid "N_o to all"
msgstr "N_o a tot"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494
msgid "_Retry"
msgstr "To_rna a intentar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copia _igualment"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmació per substituir fitxers"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
-msgid "S_kip All"
-msgstr "O_met-ho tot"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Omet"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
-msgid "Replace _All"
-msgstr "S_ubstitueix-ho tot"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Substitueix"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Aquesta carpeta ja conté un enllaç simbòlic «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Aquesta carpeta ja conté una carpeta «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Aquesta carpeta ja conté un fitxer «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Voleu substituir l'enllaç"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Voleu substituir la carpeta existent"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Voleu substituir el fitxer existent"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificació:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "amb el següent enllaç?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "amb la següent carpeta?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "amb el següent fitxer?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "El fitxer d'escriptori «%s» està en una ubicació no segura i no es pot marcar com executable. Si no confieu en aquest programa, feu clic a «Cancel·la»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Llança-ho igualment"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marca com _executable"
@@ -866,12 +874,12 @@ msgid "File Name"
msgstr "Nom de fitxer"
#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "File System"
msgstr "Sistema de fitxers"
@@ -1012,14 +1020,14 @@ msgstr "Ha fallat el canvi del grup de «%s»: %s"
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Ha fallat el canvi dels permisos de «%s»: %s"
-#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106
+#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212
#, c-format
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (còpia %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218
#, c-format
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (còpia %u)"
@@ -1046,23 +1054,23 @@ msgid ""
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "El fitxer «%s» ja existeix. Voleu substituir-lo?\n\nSi substituïu un fitxer existent, se sobreescriurà el seu contingut."
-#: ../thunar/thunar-job.c:335
+#: ../thunar/thunar-job.c:337
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Voleu sobreescriure-ho?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:392
+#: ../thunar/thunar-job.c:394
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr "Voleu suprimir-ho permanentment?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:446
+#: ../thunar/thunar-job.c:448
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "Voleu crear-lo?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:548
+#: ../thunar/thunar-job.c:556
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Voleu ometre-ho?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:597
+#: ../thunar/thunar-job.c:605
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
@@ -2206,56 +2214,56 @@ msgid ""
msgstr "Voleu ometre aquest fitxer i continuar amb el canvi de nom als fitxers que queden?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Browse the file system"
msgstr "Navega pel sistema de fitxers"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash is empty"
msgstr "La paperera està buida"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] "A la paperera hi ha %d fitxer"
msgstr[1] "A la paperera hi ha %d fitxers"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960
msgid "DEVICES"
msgstr "DISPOSITIUS"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
msgid "NETWORK"
msgstr "XARXA"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011
msgid "Browse Network"
msgstr "Navega per la xarxa"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Navega per les connexions de la xarxa local"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034
msgid "PLACES"
msgstr "UBICACIONS"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
msgid "Open the home folder"
msgstr "Obre la carpeta de l'usuari"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063
msgid "Open the desktop folder"
msgstr "Obre la carpeta de l'escriptori"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "Ordinador"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111
msgid "Browse the computer"
msgstr "Navega per l'ordenador"
@@ -2545,67 +2553,67 @@ msgstr "Fitx_er buit"
msgid "No templates installed"
msgstr "No hi ha cap plantilla instal·lada"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava copiant a «%s»: A %s li cal més espai per copiar a la destinació."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903
-msgid "Collecting files..."
-msgstr "S'estan recollint els fitxers..."
-
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "S'està intentant de restaurar «%s»"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "La carpeta «%s» ja no existeix, però es necessita per restaurar el fitxer «%s» des de la paperera"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Ha fallat la restauració de la carpeta «%s»"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Intentant moure «%s»"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "No s'ha pogut moure directament «%s». S'estan recollint els fitxers per a copiar-los..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "S'estan recollint els fitxers..."
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s de %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "falta %lu hora (%s/s)"
msgstr[1] "falten %lu hores (%s/s)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "falta %lu minut (%s/s)"
msgstr[1] "falten %lu minuts (%s/s)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -3012,11 +3020,6 @@ msgid ""
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar és un gestor de fitxers senzill i ràpid\nper a l'entorn d'escriptori Xfce."
-#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gestor de fitxers"
-
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -3786,6 +3789,10 @@ msgstr "Gestor de fitxers Thunar"
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgstr "Navegueu pel sistema de fitxers amb el gestor de fitxers"
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:3
+msgid "File Manager"
+msgstr "Gestor de fitxers"
+
#: ../thunar.desktop.in.in.h:4
msgid ""
"file "