summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 03b0ad77347cc8ad4bad05856c31454d7000e003 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Pavel Labushev <p.labushev@gmail.com>, 2009
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/thunar-volman/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The sysfs path of the newly added device"
msgstr "Путь в sysfs для только что добавленного устройства"

#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Управление съёмными устройствами и накопителями"

#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Вывести информацию о версии и завершить работу"

#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Менеджер томов для Thunar"

#: ../thunar-volman/main.c:121
msgid "All rights reserved."
msgstr "Все права защищены."

#: ../thunar-volman/main.c:122
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Пожалуйста, сообщайте об ошибках по адресу <%s>."

#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Не найдено устройства по системному пути «%s»"

#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Необходимо указать путь в sysfs для новых устройств с помощью ключа --device-added"

#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Фотографии и музыка"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "В вашем портативном музыкальном проигрывателе были найдены фотографии."

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Хотите импортировать фотографии или разобрать музыкальные файлы?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "_Игнорировать"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Импортировать _фотографии"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Разобрать _музыкальные файлы"

#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Импорт фотографий"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Обнаружена карта памяти с фотографиями"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
msgstr "На карте памяти обнаружены фотографии. Хотите добавить их в альбом?"

#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "Разрешить запуск «%s»?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Подтверждение автозапуска"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Обнаружена возможность автозапуска"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "Разрешить _автозапуск"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "Хотите открыть «%s»?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Подтверждение автоматического открытия"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Обнаружена возможность автоматического открытия"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
msgstr "CD-диск подключен"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
msgstr "DVD-диск подключен"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
msgstr "CD-диск подключен автоматически"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
msgid "The DVD was mounted automatically"
msgstr "DVD-диск подключен автоматически"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
msgstr "Том подключен"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
msgstr "Том «%s» подключен автоматически"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
msgstr "Вставленный том подключен автоматически"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
msgstr "Не удалось найти точку монтирования"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
msgstr "Не удалось подключить устройство"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
msgstr "Не удалось обнаружить том, соответствующий устройству"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "Диск с музыкой или данными"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "Диск в приводе содержит музыку и файлы"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Хотите слушать музыку или просмотреть файлы?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
msgid "_Browse Files"
msgstr "Просмотреть _файлы"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
msgid "_Play CD"
msgstr "Слушать _музыку"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type \"%s\""
msgstr "Неизвестный тип блочного устройства «%s»"

#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type \"%s\" not supported"
msgstr "Неподдерживаемый тип устройства «%s»"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Обнаружена клавиатура"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Обнаружена клавиатура"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
msgstr "Обнаружен планшет"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Обнаружен графический планшет"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Обнаружена мышь"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
msgstr "Обнаружена мышь"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type \"%s\""
msgstr "Неподдерживаемое устройство ввода «%s»"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
msgstr "Автоматическая запись чистых CD и DVD-дисков отключена"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
msgstr "Вставлен чистый DVD-диск"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "Вы вставили чистый DVD-диск."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Что вы хотите сделать?"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
msgstr "Записать DVD (_Д)"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
msgstr "Вставлен чистый CD-диск"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
msgstr "Вы вставили чистый CD-диск."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
msgstr "Записать CD с _данными"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
msgstr "Записать _аудио-CD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
msgstr "Команда для записи диска не должна быть пустой"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
msgstr "Не указана команда для CD-проигрывателя"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
msgstr "Обнаружена камера"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
msgstr "Обнаружен фотоаппарат"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
msgstr "Обнаружен принтер"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
msgstr "Обнаружен USB-принтер"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
msgstr "Неподдерживаемое USB-устройство «%s»"

#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Параметры менеджера томов Thunar"

#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Съёмные устройства и носители данных"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Select an Application"
msgstr "Выберите приложение"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
msgid "Executable Files"
msgstr "Исполняемые файлы"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Сценарии Perl"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
msgid "Python Scripts"
msgstr "Сценарии Python"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Сценарии Ruby"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Сценарии Shell"

#. Storage
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Накопители"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
msgstr "Съемные накопители"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "Подключать обнаруженные съемные _устройства"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Подключать вставленные съемные _носители"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "Просматривать вставленный съемный носитель в файловом _менеджере"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "Автоматически запускать _программы с новых устройств и носителей"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Автоматически открывать _файлы с новых устройств и носителей"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "Пустые CD и DVD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "Запускать приложение для _записи дисков при обнаружении пустого CD или DVD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Команда для записи _данных"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Команда для записи _аудио"

#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
msgstr "Аудиодиски"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "При обнаружении проигрывать диски с _аудио"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
msgstr "_Команда:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
msgstr "Видеодиски"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
msgstr "При обнаружении проигрывать диски с _видео"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
msgstr "Кома_нда:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Музыкальные плееры"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Проигрывать файлы с _музыкой при подключении плеера"

#. Cameras
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Камеры"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Цифровые камеры"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Импортировать цифровые _фотографии при подключении камеры"

#. PDAs
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "КПК"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
msgstr "КПК Palm™"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
msgstr "Синхронизировать К_ПК Palm™ при подключении"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
msgstr "КПК"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Синхронизировать _КПК при подключении"

#. Printers
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
msgstr "Принтеры"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Запускать приложение при подключении _принтера"

#. Input Devices
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Устройства ввода"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
msgid "Keyboards"
msgstr "Клавиатуры"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Запускать приложение при подключении USB-к_лавиатуры"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
msgstr "Мыши"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Запускать приложение при подключении USB-мы_ши"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
msgstr "Планшеты"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Запускать приложение при подключении _планшета"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
msgstr "Кома_нда:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Не удалось открыть обозреватель документации"