summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDarkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>2013-09-21 12:30:24 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2013-09-21 12:30:24 +0200
commit93a26bc24fb2dd53013ac97c53a855eaf2563a25 (patch)
tree21381c662fcb19232b2b3b41de23b404299fbf6a
parentedcfe892226609be33facf7b80dfafc08885a98b (diff)
downloadthunar-volman-93a26bc24fb2dd53013ac97c53a855eaf2563a25.tar.gz
I18n: Update translation ko (100%).
113 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/ko.po154
1 files changed, 72 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0507239..7242bd3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,39 +1,36 @@
-# Korean translations for thunar-volman package.
-# Copyright (C) 2006-2011 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
-#
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman.master\n"
+"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 08:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:03+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n@xfce.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-21 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 06:22+0000\n"
+"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
-"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
-msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "새롭게 추가된 장치의 sysfs 경로"
+msgid "The sysfs path of the newly added device"
+msgstr "새로 추가한 장치의 sysfs 경로입니다"
#: ../thunar-volman/main.c:60
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "이동식 드라이브와 미디어에 대한 관리를 설정합니다"
+msgstr "이동식 드라이브와 미디어의 관리요소를 설정합니다"
#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다"
+msgstr "버전 정보를 출력하고 나갑니다"
#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
@@ -47,17 +44,17 @@ msgstr "All rights reserved."
#: ../thunar-volman/main.c:122
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "<%s>로 버그를 알려주십시오."
+msgstr "<%s>(으)로 버그를 알려주십시오."
#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr "sysfs 경로 \"%s\"에 장치가 없습니다"
+msgstr "\"%s\" sysfs 경로에 장치가 없습니다"
#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "--device-added로 새 장치의 sysfs 경로를 지정하여야 합니다"
+msgstr "--device-added 옵션으로 새 장치의 sysfs 경로를 지정해야 합니다"
#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -77,8 +74,7 @@ msgstr "사진을 가져오거나 음악을 관리하시렵니까?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:192
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "무시(_N)"
@@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "사진 가져오기(_P)"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
-msgstr "음악 관리하기(_M)"
+msgstr "음악 관리(_M)"
#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
@@ -102,8 +98,10 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "사진 카드를 감지했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
-msgstr "카드에 사진이 들어있습니다. 앨범에 이 사진을 더하시렵니까?"
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
+msgstr "카드에 사진이 들어있습니다. 앨범에 이 사진을 추가하시렵니까?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "카드에 사진이 들어있습니다. 앨범에 이 사진을 더하
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "실행을 위해 \"%s\"을(를) 허용하시렵니까?"
+msgstr "\"%s\" 실행을 허용하시렵니까?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "자동 실행 확인"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr "자동 실행 가능성 감지함"
+msgstr "자동 실행 기능 감지함"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
@@ -140,7 +138,7 @@ msgstr "자동 열기 확인"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr "자동 열기 가능성 감지함"
+msgstr "자동 열기 기능 감지함"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
@@ -148,11 +146,11 @@ msgstr "열기(_O)"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
-msgstr "CD 마운트 함"
+msgstr "CD 마운트함"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
-msgstr "DVD 마운트 함"
+msgstr "DVD 마운트함"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
@@ -164,12 +162,12 @@ msgstr "DVD를 자동으로 마운트했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
-msgstr "볼륨 마운트 함"
+msgstr "볼륨 마운트함"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr "볼륨 \"%s\"을(를) 자동으로 마운트했습니다"
+msgstr "\"%s\" 볼륨을 자동으로 마운트했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
@@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "삽입한 볼륨을 자동으로 마운트했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr "마운트 지점을 지정할 수 없습니다"
+msgstr "마운트 위치를 지정할 수 없습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
@@ -193,11 +191,11 @@ msgstr "장치에 관련된 볼륨을 감지할 수 없습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "음악/데이터 CD"
+msgstr "오디오/데이터 CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr "드라이브에 있는 CD에 파일과 음악을 포함하고 있습니다"
+msgstr "드라이브에 있는 CD에 파일과 음악이 들어있습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
@@ -209,12 +207,12 @@ msgstr "파일 탐색(_B)"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
msgid "_Play CD"
-msgstr "CD 재생하기(_P)"
+msgstr "CD 재생(_P)"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type \"%s\""
-msgstr "알 수 없는 블록 장치 형식 \"%s\""
+msgstr "알 수 없는 블록 장치 형식 \"%s\" 입니다"
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
@@ -250,12 +248,12 @@ msgstr "마우스를 감지했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type \"%s\""
-msgstr "지원하지 않는 입력 장치 형식 \"%s\""
+msgstr "지원하지 않는 입력 장치 형식 \"%s\" 입니다"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr "빈 CD와 DVD 자동굽기를 비활성화했습니다."
+msgstr "빈 CD와 DVD 자동굽기를 비활성화했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
@@ -265,8 +263,7 @@ msgstr "빈 DVD 삽입함"
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "빈 DVD를 삽입했습니다."
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:202
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "무엇을 하시렵니까?"
@@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "데이터 CD 굽기(_D)"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "음악 CD 굽기(_A)"
+msgstr "오디오 CD 굽기(_A)"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
@@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "CD 재생기 명령을 정의하지 않았습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
-msgstr "카메라를 감지했습니다"
+msgstr "카메라 감지함"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
@@ -310,7 +307,7 @@ msgstr "사진 카메라를 감지했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
-msgstr "프린터를 감지했습니다"
+msgstr "프린터 감지함"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
@@ -319,14 +316,14 @@ msgstr "USB 프린터를 감지했습니다"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
-msgstr "지원하지 않는 USB 장치 형식 \"%s\""
+msgstr "지원하지 않는 USB 장치 형식 \"%s\" 입니다"
#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "투나 볼륨 관리자 설정"
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "이동식 드라이브와 미디어"
@@ -359,16 +356,15 @@ msgstr "루비 스크립트"
msgid "Shell Scripts"
msgstr "쉘 스크립트"
-#.
#. Storage
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
-msgstr "저장장치"
+msgstr "저장 장치"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
-msgstr "이동식 저장장치"
+msgstr "이동식 저장 장치"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
@@ -384,11 +380,11 @@ msgstr "삽입하면 이동식 미디어를 탐색(_R)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 프로그램을 자동으로 실행(_A)"
+msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 프로그램 자동 실행(_A)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 파일 자동으로 열기"
+msgstr "새 드라이브와 미디어에 있는 파일 자동 열기"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
@@ -396,7 +392,7 @@ msgstr "빈 CD와 DVD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "빈 디스크를 삽입하면 CD나 DVD를 굽습니다(_B)"
+msgstr "빈 디스크를 삽입하면 CD 또는 DVD 굽기(_B)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
@@ -404,22 +400,21 @@ msgstr "데이터 CD에 대한 명령(_D):"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "음악 CD에 대한 명령(_U):"
+msgstr "오디오 CD에 대한 명령(_U):"
-#.
#. Multimedia
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "멀티미디어"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
-msgstr "음악 CD"
+msgstr "오디오 CD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "삽입하면 음악 CD를 재생합니다(_A)"
+msgstr "삽입하면 오디오 CD를 재생(_A)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -435,7 +430,7 @@ msgstr "동영상 CD/DVD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "삽입하면 동영상 CD와 DVD를 재생합니다(_V)"
+msgstr "삽입하면 동영상 CD와 DVD 재생(_V)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
@@ -450,11 +445,10 @@ msgstr "휴대용 음악 재생기"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "연결하면 음악 파일을 재생합니다(_M)"
+msgstr "연결하면 음악 파일 재생(_M)"
-#.
#. Cameras
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "카메라"
@@ -465,14 +459,13 @@ msgstr "디지털 카메라"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "연결하면 디지털 사진을 가져옵니다"
+msgstr "연결하면 디지털 사진 가져오기"
-#.
#. PDAs
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
-msgstr "PDA"
+msgstr "개인 정보 단말기"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
@@ -480,19 +473,18 @@ msgstr "Palm™"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "연결하면 Palm™ 장치를 동기화 합니다(_P)"
+msgstr "연결하면 Palm™ 장치를 동기화(_P)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
-msgstr "Pocket PC"
+msgstr "포켓 PC"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "연결하면 Pocket PC 장치를 동기화 합니다(_C)"
+msgstr "연결하면 포켓 PC 장치 동기화(_C)"
-#.
#. Printers
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
@@ -500,14 +492,13 @@ msgstr "프린터"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "프린터를 연결했을 때 자동으로 프로그램을 실행합니다(_P)"
+msgstr "프린터를 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_P)"
-#.
#. Input Devices
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
-msgstr "입력장치"
+msgstr "입력 장치"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
msgid "Keyboards"
@@ -515,7 +506,7 @@ msgstr "키보드"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr "USB 키보드를 연결했을 때 프로그램을 자동으로 실행합니다(_K)"
+msgstr "USB 키보드를 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_K)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
@@ -523,7 +514,7 @@ msgstr "마우스"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr "USB 마우스를 연결했을 때 프로그램을 자동으로 실행합니다(_M)"
+msgstr "USB 마우스를 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_M)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
@@ -531,7 +522,7 @@ msgstr "태블릿"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "태블릿을 연결했을 때 자동으로 프로그램을 실행합니다(_T)"
+msgstr "태블릿을 연결하면 자동으로 프로그램 실행(_T)"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
@@ -540,4 +531,3 @@ msgstr "명령(_M):"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "문서 탐색기를 여는데 실패했습니다"
-