summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>2014-03-31 00:30:24 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2014-03-31 00:30:24 +0200
commit28c96a1a22ef707c9c0d68366bf732cd4890beb3 (patch)
treef02775544e969792de862f89b8ab518639c77796
parent61eaeda11a674808131b737f5938aee657bd70cb (diff)
downloadthunar-volman-28c96a1a22ef707c9c0d68366bf732cd4890beb3.tar.gz
I18n: Update translation es (100%).
113 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/es.po89
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 091d85c..eb480b3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2008,2011
+# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2014
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Por favor, informe de fallos a <%s>."
#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr "No existe el dispositivo con el UDI \"%s\""
+msgstr "No existe el dispositivo con la ruta de sysfs «%s»"
#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Se encontraron fotos en su reproductor de música portátil"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "¿Desea importar las fotos o gestionar la música?"
+msgstr "¿Quiere importar las fotos o gestionar la música?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Permitir la _auto-ejecución"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "¿Desearía abrir «%s»?"
+msgstr "¿Quiere abrir «%s»?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
@@ -168,17 +169,17 @@ msgstr "Volumen montado"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr "El volumen «%s» ha sido montado automáticamente"
+msgstr "El volumen «%s» se montó automáticamente"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr "El volumen insertado ha sido montado automáticamente"
+msgstr "El volumen insertado se montó automáticamente"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr "Incapaz de encontrar el punto de montaje"
+msgstr "No se pudo encontrar el punto de montaje"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
@@ -192,15 +193,15 @@ msgstr "No se pudo detectar el volumen en el dispositivo"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "CD de audio / datos"
+msgstr "CD de audio/datos"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr "El CD interior del dispositivo contiene música y archivos."
+msgstr "El CD insertado en la unidad contiene música y datos"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "¿Desea escuchar música o ver los archivos?"
+msgstr "¿Quiere escuchar la música o ver los archivos?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
msgid "_Browse Files"
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Dispositivo por tipo de bloque \"%s\" desconocido"
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type \"%s\" not supported"
-msgstr "Tipo de dispositivo \"%s\" no está soportado"
+msgstr "No se admite el tipo de dispositivo «%s»"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
@@ -226,17 +227,17 @@ msgstr "Teclado detectado"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
-msgstr "Un teclado ha sido detectado"
+msgstr "Se detectó un teclado"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
-msgstr "Pantalla táctil detectada."
+msgstr "Tableta detectada"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr "Una pantalla táctil ha sido detectada."
+msgstr "Se detectó una tableta gráfica"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
@@ -244,17 +245,17 @@ msgstr "Ratón detectado"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
-msgstr "Un ratón ha sido detectado"
+msgstr "Se detectó un ratón"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type \"%s\""
-msgstr "Dispositivo de entrada de tipo \"%s\" no está soportado"
+msgstr "No se admite el tipo de dispositivo de entrada «%s»"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr "La auto-grabación de CD y DVD vírgenes está deshabilitada."
+msgstr "La grabación automática de CD y DVD vírgenes está desactivada"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "Ha insertado un DVD virgen."
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
-msgstr "¿Qué desea hacer?"
+msgstr "¿Qué quiere hacer?"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
-msgstr "Crear _DVD"
+msgstr "Grabar _DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
@@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "Ha insertado un CD virgen."
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
-msgstr "Crear un CD de _datos"
+msgstr "Grabar CD de _datos"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "Crear un CD _audio"
+msgstr "Grabar CD de _audio"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Cámara detectada"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
-msgstr "Una camara digital ha sido detectada"
+msgstr "Se detectó una cámara digital"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
@@ -312,17 +313,17 @@ msgstr "Impresora detectada"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
-msgstr "Una Impresora (USB) ha sido detectada "
+msgstr "Se detectó una impresora conectada por USB"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
-msgstr "Dispositivo USB de tipo \"%s\" no está soportado"
+msgstr "No se admite el tipo de dispositivo USB «%s»"
#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr "Configuraciones del Gestor de Volúmenes de Thunar"
+msgstr "Configuración del Gestor de volúmenes de Thunar"
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
@@ -343,15 +344,15 @@ msgstr "Archivos ejecutables"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts de Perl"
+msgstr "Scripts en Perl"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts de Python"
+msgstr "Scripts en Python"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts de Ruby"
+msgstr "Scripts en Ruby"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
msgid "Shell Scripts"
@@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "_Montar los dispositivos extraíbles al conectarse"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "Montar soportes extraíbles al ser _insertados"
+msgstr "Montar soportes extraíbles al _insertarlos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "E_xaminar soporte extraíble al ser insertado"
+msgstr "E_xaminar soportes extraíbles al insertarlos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
@@ -396,11 +397,11 @@ msgstr "_Grabar un CD o DVD cuando se inserta un disco virgen"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "Comando para los CD de _datos:"
+msgstr "Orden para los CD de _datos:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "Comando para los CD de a_udio:"
+msgstr "Orden para los CD de a_udio:"
#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
@@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "CD de audio"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "Reproducir CD de _audio al ser insertados"
+msgstr "Reproducir CD de _audio al insertarlos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Reproducir CD de _audio al ser insertados"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
-msgstr "_Comando:"
+msgstr "_Orden:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
@@ -436,15 +437,15 @@ msgstr "Reproducir CD y DVD de _vídeo al insertarlos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
-msgstr "C_omando:"
+msgstr "O_rden:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
-msgstr "Reproductor de música portátil"
+msgstr "Reproductores de música portátiles"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "Reproducir archivos de _música al ser conectado"
+msgstr "Reproducir archivos de _música al conectarlos"
#. Cameras
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Cámaras digitales"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "Importar fotografías digitales al ser conectada"
+msgstr "Importar fotografías digitales al conectarlas"
#. PDAs
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Palm™"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "Sincronizar dispositivos _Palm™ al ser conectados"
+msgstr "Sincronizar dispositivos _Palm™ al conectarlos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Pocket PC"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "Sincronizar dispositivos Pocket P_C al ser conectados"
+msgstr "Sincronizar dispositivos Pocket P_C al conectarlos"
#. Printers
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
@@ -513,15 +514,15 @@ msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar un _ratón USB"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
-msgstr "Tableta gráfica"
+msgstr "Tableta"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "Ejecutar automáticamente un programa cuando se conecta una _tableta gráfica"
+msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar una _tableta"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
-msgstr "Co_mando:"
+msgstr "Or_den:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"