diff options
author | Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com> | 2014-03-31 00:30:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2014-03-31 00:30:24 +0200 |
commit | 28c96a1a22ef707c9c0d68366bf732cd4890beb3 (patch) | |
tree | f02775544e969792de862f89b8ab518639c77796 | |
parent | 61eaeda11a674808131b737f5938aee657bd70cb (diff) | |
download | thunar-volman-28c96a1a22ef707c9c0d68366bf732cd4890beb3.tar.gz |
I18n: Update translation es (100%).
113 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/es.po | 89 |
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2008,2011 +# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2014 # Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-21 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-28 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 20:49+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Por favor, informe de fallos a <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" -msgstr "No existe el dispositivo con el UDI \"%s\"" +msgstr "No existe el dispositivo con la ruta de sysfs «%s»" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Se encontraron fotos en su reproductor de música portátil" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" -msgstr "¿Desea importar las fotos o gestionar la música?" +msgstr "¿Quiere importar las fotos o gestionar la música?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Permitir la _auto-ejecución" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" -msgstr "¿Desearía abrir «%s»?" +msgstr "¿Quiere abrir «%s»?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505 msgid "Auto-Open Confirmation" @@ -168,17 +169,17 @@ msgstr "Volumen montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" -msgstr "El volumen «%s» ha sido montado automáticamente" +msgstr "El volumen «%s» se montó automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" -msgstr "El volumen insertado ha sido montado automáticamente" +msgstr "El volumen insertado se montó automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" -msgstr "Incapaz de encontrar el punto de montaje" +msgstr "No se pudo encontrar el punto de montaje" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740 #, c-format @@ -192,15 +193,15 @@ msgstr "No se pudo detectar el volumen en el dispositivo" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824 msgid "Audio/Data CD" -msgstr "CD de audio / datos" +msgstr "CD de audio/datos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825 msgid "The CD in the drive contains both music and files" -msgstr "El CD interior del dispositivo contiene música y archivos." +msgstr "El CD insertado en la unidad contiene música y datos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" -msgstr "¿Desea escuchar música o ver los archivos?" +msgstr "¿Quiere escuchar la música o ver los archivos?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830 msgid "_Browse Files" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Dispositivo por tipo de bloque \"%s\" desconocido" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" -msgstr "Tipo de dispositivo \"%s\" no está soportado" +msgstr "No se admite el tipo de dispositivo «%s»" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" @@ -226,17 +227,17 @@ msgstr "Teclado detectado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" -msgstr "Un teclado ha sido detectado" +msgstr "Se detectó un teclado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" -msgstr "Pantalla táctil detectada." +msgstr "Tableta detectada" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" -msgstr "Una pantalla táctil ha sido detectada." +msgstr "Se detectó una tableta gráfica" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" @@ -244,17 +245,17 @@ msgstr "Ratón detectado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" -msgstr "Un ratón ha sido detectado" +msgstr "Se detectó un ratón" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" -msgstr "Dispositivo de entrada de tipo \"%s\" no está soportado" +msgstr "No se admite el tipo de dispositivo de entrada «%s»" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" -msgstr "La auto-grabación de CD y DVD vírgenes está deshabilitada." +msgstr "La grabación automática de CD y DVD vírgenes está desactivada" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "Ha insertado un DVD virgen." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202 msgid "What would you like to do?" -msgstr "¿Qué desea hacer?" +msgstr "¿Qué quiere hacer?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" -msgstr "Crear _DVD" +msgstr "Grabar _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" @@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "Ha insertado un CD virgen." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" -msgstr "Crear un CD de _datos" +msgstr "Grabar CD de _datos" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" -msgstr "Crear un CD _audio" +msgstr "Grabar CD de _audio" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Cámara detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" -msgstr "Una camara digital ha sido detectada" +msgstr "Se detectó una cámara digital" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" @@ -312,17 +313,17 @@ msgstr "Impresora detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" -msgstr "Una Impresora (USB) ha sido detectada " +msgstr "Se detectó una impresora conectada por USB" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" -msgstr "Dispositivo USB de tipo \"%s\" no está soportado" +msgstr "No se admite el tipo de dispositivo USB «%s»" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:52 msgid "Thunar Volume Manager Settings" -msgstr "Configuraciones del Gestor de Volúmenes de Thunar" +msgstr "Configuración del Gestor de volúmenes de Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102 @@ -343,15 +344,15 @@ msgstr "Archivos ejecutables" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270 msgid "Perl Scripts" -msgstr "Scripts de Perl" +msgstr "Scripts en Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276 msgid "Python Scripts" -msgstr "Scripts de Python" +msgstr "Scripts en Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Scripts de Ruby" +msgstr "Scripts en Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288 msgid "Shell Scripts" @@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "_Montar los dispositivos extraíbles al conectarse" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166 msgid "Mount removable media when _inserted" -msgstr "Montar soportes extraíbles al ser _insertados" +msgstr "Montar soportes extraíbles al _insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174 msgid "B_rowse removable media when inserted" -msgstr "E_xaminar soporte extraíble al ser insertado" +msgstr "E_xaminar soportes extraíbles al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" @@ -396,11 +397,11 @@ msgstr "_Grabar un CD o DVD cuando se inserta un disco virgen" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229 msgid "Command for _Data CDs:" -msgstr "Comando para los CD de _datos:" +msgstr "Orden para los CD de _datos:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239 msgid "Command for A_udio CDs:" -msgstr "Comando para los CD de a_udio:" +msgstr "Orden para los CD de a_udio:" #. Multimedia #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255 @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "CD de audio" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283 msgid "Play _audio CDs when inserted" -msgstr "Reproducir CD de _audio al ser insertados" +msgstr "Reproducir CD de _audio al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Reproducir CD de _audio al ser insertados" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601 msgid "_Command:" -msgstr "_Comando:" +msgstr "_Orden:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304 msgid "Video CDs/DVDs" @@ -436,15 +437,15 @@ msgstr "Reproducir CD y DVD de _vídeo al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640 msgid "C_ommand:" -msgstr "C_omando:" +msgstr "O_rden:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343 msgid "Portable Music Players" -msgstr "Reproductor de música portátil" +msgstr "Reproductores de música portátiles" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360 msgid "Play _music files when connected" -msgstr "Reproducir archivos de _música al ser conectado" +msgstr "Reproducir archivos de _música al conectarlos" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379 @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Cámaras digitales" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407 msgid "Import digital photographs when connected" -msgstr "Importar fotografías digitales al ser conectada" +msgstr "Importar fotografías digitales al conectarlas" #. PDAs #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Palm™" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458 msgid "Sync _Palm™ devices when connected" -msgstr "Sincronizar dispositivos _Palm™ al ser conectados" +msgstr "Sincronizar dispositivos _Palm™ al conectarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480 msgid "Pocket PCs" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Pocket PC" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" -msgstr "Sincronizar dispositivos Pocket P_C al ser conectados" +msgstr "Sincronizar dispositivos Pocket P_C al conectarlos" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517 @@ -513,15 +514,15 @@ msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar un _ratón USB" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 msgid "Tablet" -msgstr "Tableta gráfica" +msgstr "Tableta" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" -msgstr "Ejecutar automáticamente un programa cuando se conecta una _tableta gráfica" +msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar una _tableta" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679 msgid "Com_mand:" -msgstr "Co_mando:" +msgstr "Or_den:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755 msgid "Failed to open the documentation browser" |