diff options
author | Lars Nielsen <lars@mit-web.dk> | 2008-10-14 13:35:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Lars Nielsen <lars@mit-web.dk> | 2008-10-14 13:35:30 +0000 |
commit | adc6863a99efea86936f7ce41ddbd4c9bbeb1444 (patch) | |
tree | 8906ccc7aa85a25d25de47d89c345fe8b6eb1b56 | |
parent | 1344eb34b734e969ea0b7ee7bf4f757e8455e281 (diff) | |
download | thunar-volman-adc6863a99efea86936f7ce41ddbd4c9bbeb1444.tar.gz |
* da.po,LINGUAS: Danish translation added
(Old svn revision: 5612)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 467 |
3 files changed, 472 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6297305..3d86ff2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-12 Lars Nielsen <lars@mit-web.dk> + + * da.po,LINGUAS: Danish translation added + 2008-10-05 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> * ja.po, LINGUAS: Japanese translation added (Hashimoto Masato) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ar de en_GB eu fi fr gl hu id it ja lv nb_NO pl pt_BR uk ur zh_TW +ar da de en_GB eu fi fr gl hu id it ja lv nb_NO pl pt_BR uk ur zh_TW diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..97c1e41 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,467 @@ +# Danish translation thunar-volman. +# Copyright (c) 2004-2007 The Thunar development team. All rights reserved. +# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package. +# Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: thunar-volman 0.3.80\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 02:26-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:14+0100\n" +"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Danish\n" +"X-Poedit-Country: DENMARK\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../thunar-volman/main.c:50 +msgid "The HAL device UDI of the newly added device" +msgstr "HAL-enhedens UDI af den nylig tilføjede enhed" + +#: ../thunar-volman/main.c:51 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:120 +#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure management of removable drives and media" +msgstr "Indstillingshåndtering af fjernbare drev og medie" + +#: ../thunar-volman/main.c:52 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" + +#. setup application name +#: ../thunar-volman/main.c:69 +msgid "Thunar Volume Manager" +msgstr "Thunar-arkivhåndtering" + +#: ../thunar-volman/main.c:90 +msgid "Failed to open display" +msgstr "Kunne ikke åbne skærm" + +#: ../thunar-volman/main.c:106 +msgid "The Thunar development team. All rights reserved." +msgstr "Thunars udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdt." + +#: ../thunar-volman/main.c:107 +msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." +msgstr "Skrevet af Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." + +#: ../thunar-volman/main.c:108 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>." + +#. TRANSLATORS: A HAL device UDI must match certain conditions to be valid (to be exact, it must be a valid D-Bus object path) +#: ../thunar-volman/main.c:133 +#, c-format +msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI" +msgstr "Det angivne UDI \"%s\" er ikke et gyldigt HAL-enheds UDI" + +#. TRANSLATORS: thunar-volman wasn't invoked with either --device-added or --configure. +#: ../thunar-volman/main.c:144 +#, c-format +msgid "Must specify the new HAL device UDI with --device-added" +msgstr "Du skal angive det nye HAL-enheds UDI med --device-added" + +#. ...so we need to prompt what to do +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:189 +msgid "Photos and Music" +msgstr "Billeder og musik" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:190 +msgid "Photos were found on your portable music player." +msgstr "Billeder blev fundet på din transportable musikafspiller." + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:191 +msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" +msgstr "Vil du importere billederne eller håndtere din musik?" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:192 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:258 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:335 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:371 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:430 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:703 +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:448 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:136 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:147 +msgid "Ig_nore" +msgstr "_Ignorér" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:193 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:259 +msgid "Import _Photos" +msgstr "Importér _billeder" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:194 +msgid "Manage _Music" +msgstr "Håndter _musik" + +#. ask the user whether to import photos +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:255 +msgid "Photo Import" +msgstr "Billedimport" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:256 +msgid "A photo card has been detected." +msgstr "Et billedhukommelseskort er blevet fundet." + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:257 +msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?" +msgstr "Der er billeder på hukommelseskortet. Vil du tilføje disse billeder til din samling?" + +#. prompt the user whether to execute this file +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:332 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:368 +#, c-format +msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" +msgstr "Vil du tillade \"%s\" at køre?" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:333 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:369 +msgid "Auto-Run Confirmation" +msgstr "Bekræft auto-kør" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:334 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:370 +msgid "Auto-Run capability detected" +msgstr "Fundet auto-kørmulighed" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:336 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:372 +msgid "_Allow Auto-Run" +msgstr "_Tillad auto-kør" + +#. prompt the user whether to autoopen this file +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 +#, c-format +msgid "Would you like to open \"%s\"?" +msgstr "Vil du åbne \"%s\"?" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:428 +msgid "Auto-Open Confirmation" +msgstr "Bekræft auto-åben" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:429 +msgid "Auto-Open capability detected" +msgstr "Fundet auto-åbenmulighed" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:431 +msgid "_Open" +msgstr "_Åbn" + +#. ask what do with the mixed audio/data disc +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:700 +msgid "Audio / Data CD" +msgstr "Lyd- / data-cd" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:701 +msgid "The CD in the drive contains both music and files." +msgstr "Cden i drevet indeholder både musik og filer." + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 +msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" +msgstr "Vil du lytte til musik eller navigere filerne?" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:704 +msgid "_Browse Files" +msgstr "_Navigér filer" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:705 +msgid "_Play CD" +msgstr "_Afspil cd" + +#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:233 +msgid "Select an Application" +msgstr "Vælg et program" + +#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:243 +msgid "All Files" +msgstr "Alle filer" + +#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:248 +msgid "Executable Files" +msgstr "Kørselbare filer" + +#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:263 +msgid "Perl Scripts" +msgstr "Perl-skripter" + +#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:269 +msgid "Python Scripts" +msgstr "Python-skripter" + +#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:275 +msgid "Ruby Scripts" +msgstr "Ruby-skripter" + +#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:281 +msgid "Shell Scripts" +msgstr "Skalskripter" + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:286 +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:443 +msgid "Encrypted volume" +msgstr "Krypteret arkiv" + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:297 +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Monterer krypteret arkiv...</span>" + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:302 +msgid "Setting up the crypto layer..." +msgstr "Indstiller krypteringslag..." + +#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) but got Permission denied. +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:369 +#, c-format +msgid "You are not privileged to setup the crypto layer" +msgstr "Du har ikke rettigheder til at indstille krypteringslag" + +#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) and typed the wrong password. +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:374 +#, c-format +msgid "Wrong password" +msgstr "Forkert adgangskode" + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:445 +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Forkert adgangskode.</span>" + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:446 +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dette arkiv er krypteret.</span>" + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:447 +msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume." +msgstr "Angiv venligst din adgangskode for at afkryptere og montere arkivet." + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:449 +msgid "_Mount" +msgstr "_Montér" + +#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:468 +msgid "Failed to setup the encrypted volume" +msgstr "Kunne ikke indstille krypteret arkiv" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:119 +#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 +msgid "Removable Drives and Media" +msgstr "Fjernbare drev og medier" + +#. +#. Storage +#. +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:143 +msgid "Storage" +msgstr "Lager" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:153 +msgid "Removable Storage" +msgstr "Fjernbart lager" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:170 +msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" +msgstr "_Montér fjernbare drev når de bliver hot-plugged" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:175 +msgid "Mount removable media when _inserted" +msgstr "Montér fjernbare medier når de _indsættes" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:180 +msgid "B_rowse removable media when inserted" +msgstr "N_avigér fjernbare medier når de indsættes" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:185 +msgid "_Auto-run programs on new drives and media" +msgstr "_Auto-kør programmer på nye drev og medier" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:190 +msgid "Auto-open files on new drives and media" +msgstr "Auto-åben filer på nye drev og medier" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:199 +msgid "Blank CDs and DVDs" +msgstr "Slet cder og dvder" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:216 +msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" +msgstr "_Brænd en cd eller dvd når tomt medie indsættes" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:224 +msgid "Command for _Data CDs:" +msgstr "Kommando for _data-cder:" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:231 +msgid "Command for A_udio CDs:" +msgstr "Kommando for _lyd-cder:" + +#. +#. Multimedia +#. +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:245 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedie" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:255 +msgid "Audio CDs" +msgstr "Lyd-cder" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:272 +msgid "Play _audio CDs when inserted" +msgstr "Afspil _lyd-cder når de indsættes" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:277 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:383 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:425 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:499 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:541 +msgid "_Command:" +msgstr "_Kommando:" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:287 +msgid "Video CDs/DVDs" +msgstr "Video-cder/dvder" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:304 +msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted" +msgstr "Afspil _video-cder og dvder når de indsættes" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:309 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:341 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:457 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:573 +msgid "C_ommand:" +msgstr "K_ommando:" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:319 +msgid "Portable Music Players" +msgstr "Bærbar musikafspiller" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:336 +msgid "Play _music files when connected" +msgstr "Afspil _musikfiler ved tilslutning" + +#. +#. Cameras +#. +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:351 +msgid "Cameras" +msgstr "Kameraer" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:361 +msgid "Digital Cameras" +msgstr "Digitale kameraer" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:378 +msgid "Import digital photographs when connected" +msgstr "Importér digitale billeder ved tilslutning" + +#. +#. PDAs +#. +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:393 +msgid "PDAs" +msgstr "PDAer" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:403 +msgid "Palm™" +msgstr "Palm™" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:420 +msgid "Sync _Palm™ devices when connected" +msgstr "Synkronisér_Palm™-enheder ved tilslutning" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:435 +msgid "Pocket PCs" +msgstr "Lomme-PCere" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:452 +msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" +msgstr "Synkronisér lomme-_PC-enheder ved tilslutning" + +#. +#. Printers +#. +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:467 +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:477 +msgid "Printers" +msgstr "Printere" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:494 +msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" +msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af en _printer" + +#. +#. Input Devices +#. +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:509 +msgid "Input Devices" +msgstr "Inddata-enheder" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:519 +msgid "Keyboards" +msgstr "Tastaturer" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:536 +msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected" +msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af et USB-_tastatur" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:551 +msgid "Mice" +msgstr "Mus" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:568 +msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected" +msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af en USB-_mus" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:583 +msgid "Tablet" +msgstr "Tablet" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:600 +msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" +msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af en _tablet" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:605 +msgid "Com_mand:" +msgstr "Komm_ando:" + +#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:690 +msgid "Failed to open the documentation browser" +msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsnavigator" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:133 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:144 +msgid "Choose Disc Type" +msgstr "Vælg disktype" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:134 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:145 +msgid "You have inserted a blank disc." +msgstr "Du har indsat en tom disk." + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:135 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:146 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "Hvad vil du gerne gøre?" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:137 +msgid "Make _DVD" +msgstr "Lav _dvd" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:148 +msgid "Make _Data CD" +msgstr "Lav _data-cd" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:149 +msgid "Make _Audio CD" +msgstr "Lav _lyd-cd" + +#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:3 +msgid "Removable Media" +msgstr "Fjernbare medier" + |