summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ur.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r--po/ur.po442
1 files changed, 223 insertions, 219 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 1bd06ccf..d373b8c7 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 09:25+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -44,161 +44,124 @@ msgid "Actions"
msgstr "حرکات"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Advanced"
-msgstr "اعلی"
+#, fuzzy
+msgid "CPU frequency control"
+msgstr "سی پی یو CPU فریکوینسی کنٹرول فعال کریں"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
-msgid "Always show icon"
-msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "اتنے پر کمپیوٹر کو کم توانائی پر سمجھیں:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "Enable CPU frequency control"
-msgstr "سی پی یو CPU فریکوینسی کنٹرول فعال کریں"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "Enable monitor power management control"
-msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Enable notification"
-msgstr "اطلاع فعال کریں"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1456
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1461
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-#: ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846
-#: ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1180
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1235
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
msgid "Hibernate"
msgstr "ہائبرنیٹ"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "Monitor"
msgstr "مانیٹر"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-#: ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1111
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1169
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Monitor power management control"
+msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1114 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
msgid "Nothing"
msgstr "کچھ نہیں"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
-msgid "On AC"
-msgstr "اے سی پر"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "On battery"
-msgstr "بیٹری پر"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Power manager settings"
msgstr "توانائی منیجر ترتیبات"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "کارکردگی کی نسبت توانائی بچانے کو ترجیح دیں"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "کمپیوٹر کو سلیپ کردیں جب وہ غیر فعال ہو:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "کمپیوٹر غیر فعالیت سلیپ موڈ مرتب کریں:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Show notifications to notify about the battery state"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "Standby"
msgstr "تیار"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-#: ../settings/xfpm-settings.c:769
-#: ../settings/xfpm-settings.c:840
-#: ../settings/xfpm-settings.c:964
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1177
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
msgid "Suspend"
msgstr "معطل"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر کے لی غیر فعال ہو تو ڈسپلے بند کردیں:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "System tray icon: "
msgstr "نظام ٹرے آئکن:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "جب ہائبرنیٹ کا بٹن دبایا جائے:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "جب لیپ ٹاپ کی ایل آئی ڈی lid بند کردی جائے:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
-#: ../src/xfpm-main.c:187
-#: ../src/xfpm-main.c:271
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192
+#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:343
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535
-#: ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
#: ../settings/xfpm-settings.c:577
msgid "Never"
msgstr "کبھی نہیں"
@@ -207,33 +170,26 @@ msgstr "کبھی نہیں"
msgid "One minute"
msgstr "ایک منٹ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:540
-#: ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
msgid "Minutes"
msgstr "منٹ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
msgid "One hour"
msgstr "ایک گھنٹہ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
msgid "one minute"
msgstr "ایک منٹ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../src/xfpm-battery.c:453
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
msgid "minutes"
msgstr "منٹ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:468
msgid "hours"
msgstr "گھنٹے"
@@ -241,38 +197,34 @@ msgstr "گھنٹے"
msgid "Seconds"
msgstr "سیکنڈ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746
-#: ../settings/xfpm-settings.c:922
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1105
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1163
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1218
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1370
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1166 ../settings/xfpm-settings.c:1221
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "ہائبرنیٹ اور معطلی کی عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:756
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور ہائبرنیٹ عمل کاریوں کی اجازت نہیں"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1126
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1129
msgid "Shutdown"
msgstr "بند کریں"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1184
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1239
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1187 ../settings/xfpm-settings.c:1242
msgid "Ask"
msgstr "پوچھیں"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:850
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
msgid "Lock screen"
msgstr "سکرین مقفل کریں"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
+msgid "Always show icon"
+msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
+
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
msgid "When battery is present"
msgstr "جب بیٹری موجود ہو"
@@ -281,33 +233,48 @@ msgstr "جب بیٹری موجود ہو"
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ہو رہی ہو"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1087
-msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Never show icon"
+msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr ""
+"توانائی ادارت سگنل (DPMS)ظاہرکرنا معطل کریں. مثلاً ڈسپلے بند کرنے یا سلیپ موڈ "
+"میں بھیجنے کی کوشش نہ ہو."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1290
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "معطلی کے عمل کی اجازت نہیں"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1296
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "ہائبرنیٹ کے عمل کی اجازت نہیں"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1343
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "جب کمپیوٹر کی توانائی کے تمام ذرائع اس چارج درجہ تک پہنچ جائیں"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1485
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1490
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1460 ../settings/xfpm-settings.c:1465
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1474 ../settings/xfpm-settings.c:1479
+msgid "On AC"
+msgstr "اے سی پر"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 ../settings/xfpm-settings.c:1494
msgid "On Battery"
msgstr "بیٹری پر"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1504
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1503 ../settings/xfpm-settings.c:1508
msgid "Extended"
msgstr "توسیعی"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1569
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "اپنے توانائی منیجر کی تنصیب چیک کریں"
@@ -319,16 +286,16 @@ msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83
-#: ../src/xfpm-main.c:149
-#: ../src/xfpm-main.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:154
+#: ../src/xfpm-main.c:175
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "ہدایات کے لیے '%s --help' لکھیں."
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "توانائی منیجر کی کوضع کاریاں لوڈ کرنے میں ناکامی، طے شدہ استعمال کیا جارہا ہے"
+msgstr ""
+"توانائی منیجر کی کوضع کاریاں لوڈ کرنے میں ناکامی، طے شدہ استعمال کیا جارہا ہے"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
msgid "Xfce Power Manager Settings"
@@ -338,8 +305,7 @@ msgstr "ایکسفس توانائی منیجر ترتیبات"
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "ایکسفس توانائی منیجر سے رابطہ نہیں ہوسکا"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173
-#: ../src/xfpm-main.c:198
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:203
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "ایکسفس توانائی منیجر نہیں چل رہا"
@@ -380,9 +346,8 @@ msgstr "بیٹری چارج ہے"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "آپ کی بیٹری خالی ہورہی ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117
-#: ../src/xfpm-battery.c:438
-#: ../src/xfpm-battery.c:470
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:454
+#: ../src/xfpm-battery.c:486
msgid "System is running on battery power"
msgstr "نظام بیٹری کی توانائی پر چل رہا ہے"
@@ -394,103 +359,97 @@ msgstr "آپ کی بیٹری کی چارجنگ کم ہے"
msgid "System is running on low power"
msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:238
-#: ../src/xfpm-supply.c:340
-#: ../src/xfpm-supply.c:363
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:221
+#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
+#: ../src/xfpm-manager.c:230
msgid "Xfce power manager"
msgstr "ایکسفس توانائی منیجر"
-#: ../src/xfpm-battery.c:268
+#: ../src/xfpm-battery.c:277
msgid "Your UPS"
msgstr "آپ کا یو پی ایس"
-#: ../src/xfpm-battery.c:270
+#: ../src/xfpm-battery.c:279
msgid "Your Mouse battery"
msgstr "آپ کے ماؤس کی بیٹری"
-#: ../src/xfpm-battery.c:272
+#: ../src/xfpm-battery.c:281
msgid "Your Keyboard battery"
msgstr "آپ کے کیبورڈ کی بیٹری"
-#: ../src/xfpm-battery.c:274
+#: ../src/xfpm-battery.c:283
msgid "Your Camera battery"
msgstr "آپ کے کیمرے کی بیٹری"
-#: ../src/xfpm-battery.c:276
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "Your PDA battery"
msgstr "آپ کے پی ڈی اے کی بیٹری"
-#: ../src/xfpm-battery.c:278
+#: ../src/xfpm-battery.c:287
msgid "Your Battery"
msgstr "آپ کی بیٹری"
-#: ../src/xfpm-battery.c:293
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is empty"
msgstr "خالی ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:299
+#: ../src/xfpm-battery.c:308
msgid "is fully charged"
msgstr "مکمل طور پر چارج ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:304
+#: ../src/xfpm-battery.c:313
msgid "charge level"
msgstr "چارج کا درجہ"
-#: ../src/xfpm-battery.c:309
+#: ../src/xfpm-battery.c:318
msgid "is charging"
msgstr "چارج ہو رہا ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:316
+#: ../src/xfpm-battery.c:325
msgid "is discharging"
msgstr "ڈس چارج ہو رہا ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:321
+#: ../src/xfpm-battery.c:330
msgid "charge is low"
msgstr "چارج کم ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:326
+#: ../src/xfpm-battery.c:335
msgid "is almost empty"
msgstr "تقریباً خالی ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:371
+#: ../src/xfpm-battery.c:387
msgid "is not present"
msgstr "حاضر نہیں ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:410
+#: ../src/xfpm-battery.c:426
msgid "Battery not present"
msgstr "بیٹری موجود نہیں"
-#: ../src/xfpm-battery.c:434
-#: ../src/xfpm-battery.c:466
+#: ../src/xfpm-battery.c:450 ../src/xfpm-battery.c:482
msgid "Battery"
msgstr "بیٹری"
-#: ../src/xfpm-battery.c:437
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:453 ../src/xfpm-battery.c:485
msgid "System is running on AC power"
msgstr "نظام اے سی کی توانائی پر چل رہا ہے"
-#: ../src/xfpm-battery.c:444
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
msgid "Estimated time left"
msgstr "اندازاً باقی وقت"
-#: ../src/xfpm-battery.c:448
+#: ../src/xfpm-battery.c:464
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "مکمل طور پر چارج ہونے کا تقریبی وقت"
-#: ../src/xfpm-battery.c:452
+#: ../src/xfpm-battery.c:468
msgid "hour"
msgstr "گھنٹہ"
-#: ../src/xfpm-battery.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
msgid "minute"
msgstr "منٹ"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:476
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:293
msgid "Unknown unit"
msgstr "نامعلوم یونٹ"
@@ -539,80 +498,99 @@ msgstr ""
"جو گنو جی پی ایل کے تحت لائسنس شدہ ہے\n"
"\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:128
+#: ../src/xfpm-main.c:133
msgid "Do not daemonize"
msgstr "ڈیمونائز مت کریں"
-#: ../src/xfpm-main.c:129
+#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "ایکسفس توانائی منیجر کی کسی بھی چلتی ہوئی حالت کو دوبارہ چلائیں"
-#: ../src/xfpm-main.c:130
+#: ../src/xfpm-main.c:135
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "وضع کاری کا ڈائیلاگ دیکھائیں"
-#: ../src/xfpm-main.c:131
+#: ../src/xfpm-main.c:136
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "کوئی بھی چلتا ہوا ایکسفس توانائی منیجر برخاست کریں"
-#: ../src/xfpm-main.c:132
+#: ../src/xfpm-main.c:137
msgid "Version information"
msgstr "ورژن معلومات"
-#: ../src/xfpm-main.c:168
+#: ../src/xfpm-main.c:173
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "بہت زیادہ آرگومینٹ"
-#: ../src/xfpm-main.c:184
+#: ../src/xfpm-main.c:189
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "پیغام بس bus نشست سے اتصال میں ناکامی"
-#: ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "دوسرا توانائی مینجر پہلے ہی چل رہا ہے"
-#: ../src/xfpm-main.c:278
+#: ../src/xfpm-main.c:283
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "ایکسفس توانائی منیجر پہلے ہی چل رہا ہے"
-#: ../src/xfpm-supply.c:231
+#: ../src/xfpm-supply.c:257
msgid "Adapter present"
msgstr "اڈاپٹر موجود ہے"
-#: ../src/xfpm-supply.c:232
+#: ../src/xfpm-supply.c:258
msgid "Adapter not present"
msgstr "اڈاپٹر موجود نہیں"
-#: ../src/xfpm-supply.c:309
+#: ../src/xfpm-supply.c:334
msgid "Shutdown the system"
msgstr "نظام کو بند کریں"
-#: ../src/xfpm-supply.c:320
+#: ../src/xfpm-supply.c:345
msgid "Hibernate the system"
msgstr "نظام کو ہائبرنیٹ کریں"
-#: ../src/xfpm-supply.c:332
-msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
-msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے، مگر کوئی اطلاقیہ اس وقت خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس کا مطلب ہے کہ اس وقت سلیپ کرنا اس اطلاقیہ کے ڈیٹا کو نقصان پہنچا سکتا ہے. کمپیوٹر کو سلیپ کرنے سے پہلے اس اطلاقیہ کو بند کردیں یا کمپیوٹر کو چارجنگ پر لگائیں"
+#: ../src/xfpm-supply.c:357
+msgid ""
+"System is running on low power, but an application is currently disabling "
+"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
+"of this application. Close this application before putting the computer on "
+"sleep mode or plug in your AC adapter"
+msgstr ""
+"نظام کم توانائی پر چل رہا ہے، مگر کوئی اطلاقیہ اس وقت خودکار سلیپ معطل کر "
+"رہا ہے، اس کا مطلب ہے کہ اس وقت سلیپ کرنا اس اطلاقیہ کے ڈیٹا کو نقصان پہنچا "
+"سکتا ہے. کمپیوٹر کو سلیپ کرنے سے پہلے اس اطلاقیہ کو بند کردیں یا کمپیوٹر کو "
+"چارجنگ پر لگائیں"
-#: ../src/xfpm-supply.c:358
+#: ../src/xfpm-supply.c:383
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے. ڈیٹا کے نقصان سے بچنے کے لیے اپنا کام محفوظ کر لیں"
+msgstr ""
+"نظام کم توانائی پر چل رہا ہے. ڈیٹا کے نقصان سے بچنے کے لیے اپنا کام محفوظ کر "
+"لیں"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو ہائبرنیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to hibernate the system?"
+msgstr ""
+"اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس "
+"اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو ہائبرنیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169 ../src/xfpm-tray-icon.c:200
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "کیا آپ واقعی آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
-msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو معطل کرنا چاہتے ہیں؟"
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to suspend the system?"
+msgstr ""
+"اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس "
+"اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو معطل کرنا چاہتے ہیں؟"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
msgid "Quit the Xfce power manager"
@@ -623,48 +601,50 @@ msgid "Quit"
msgstr "برخاست"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
-msgid "Clear inhibit"
-msgstr "انہبٹ صاف کریں"
-
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
-msgid "Inhibit"
-msgstr "اینہبٹ"
+#, fuzzy
+msgid "Monitor power control"
+msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
-msgid "Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you are watching a movie."
-msgstr "خودکار سلیپ معطل یا فعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر کو یہ بتاتا ہے کہ وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the "
+"screen power when watching a movie."
+msgstr ""
+"خودکار سلیپ معطل یا فعال کریں، اسے مرتب کرنا توانائی منیجر کو یہ بتاتا ہے کہ "
+"وہ بیک لائٹ سلیپ معطل کردے، مثال کے طور پر آپ انہبٹ کو فعال کرسکتے ہیں اگر "
+"آپ فلم دیکھ رہے ہیں."
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:383
msgid "No data available"
msgstr "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں"
-#: ../src/xfpm-engine.c:753
-#: ../src/xfpm-engine.c:779
-#: ../src/xfpm-engine.c:808
+#: ../src/xfpm-engine.c:769 ../src/xfpm-engine.c:795 ../src/xfpm-engine.c:821
+#: ../src/xfpm-engine.c:850
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "رسائی کی اجازت نہیں"
-#: ../src/xfpm-engine.c:786
+#: ../src/xfpm-engine.c:828
#, c-format
msgid "Hibernate not supported"
msgstr "ہائبرنیٹ کی معاونت نہیں ہے"
-#: ../src/xfpm-engine.c:815
+#: ../src/xfpm-engine.c:857
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "معطلی کی معاونت نہیں ہے"
-#: ../src/xfpm-manager.c:221
+#: ../src/xfpm-manager.c:230
msgid "HAL daemon is not running"
msgstr "ہال HAL ڈیمن نہیں چل رہا"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:330
#, c-format
msgid "Invalid arguments"
msgstr "نا موزوں آرگومینٹ"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:356
#, c-format
msgid "Invalid cookie"
msgstr "نا موزوں کوکی"
@@ -697,9 +677,8 @@ msgstr "خارج از یاداشت"
msgid "System failed to sleep"
msgstr "نظام سلیپ میں ناکام"
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:409
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:432
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:466
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:411 ../src/xfpm-shutdown.c:433
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:457 ../src/xfpm-shutdown.c:493
#, c-format
msgid "HAL daemon is currently not connected"
msgstr "ہال HAL ڈیمن فی الوقت متصل نہیں ہے"
@@ -708,35 +687,35 @@ msgstr "ہال HAL ڈیمن فی الوقت متصل نہیں ہے"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "توانائی منیجر پرائے ایکسفس ڈیسک ٹاپ"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:446
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:263
msgid "Lithium ion"
msgstr "لیتھئم آئن"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:450
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:267
msgid "Lead acid"
msgstr "لیڈ ایسڈ"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:271
msgid "Lithium polymer"
msgstr "لیتھئم پالیمر"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:458
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:275
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "نیکل دھات ہائیڈرائڈ"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:461
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:278
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:286
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:473
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:290
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"محمد علی مکی\n"
@@ -760,28 +739,53 @@ msgstr "کوئی ڈیوائس نہیں پائی گئی"
msgid "Brightness plugin"
msgstr "چمک دمک پلگ ان"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "اعلی"
+
+#~ msgid "Enable notification"
+#~ msgstr "اطلاع فعال کریں"
+
+#~ msgid "On battery"
+#~ msgstr "بیٹری پر"
+
+#~ msgid "Clear inhibit"
+#~ msgstr "انہبٹ صاف کریں"
+
+#~ msgid "Inhibit"
+#~ msgstr "اینہبٹ"
+
#~ msgid "Advance"
#~ msgstr "اعلی"
+
#~ msgid "Automatic sleep inhibited"
#~ msgstr "خودکار سلیپ حساسیت"
+
#~ msgid "Another application is disabling the automatic sleep"
#~ msgstr "دیگر اطلاقیہ خودکار سلیپ کو معطل کر رہا ہے"
+
#~ msgid "Automatic sleep enabled"
#~ msgstr "خودکار سلیپ فعالیت"
+
#~ msgid "Power manager automatic sleep is disabled"
#~ msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ معطل ہے"
+
#~ msgid "Power manager automatic sleep is enabled"
#~ msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ فعال ہے"
+
#~ msgid "Don't show again"
#~ msgstr "دوبارہ مت دکھائیں"
+
#~ msgid "Power manager disconnected"
#~ msgstr "توانائی منیجر غیر متصل ہوگیا"
+
#~ msgid "Enable backlight sleep"
#~ msgstr "بیک لائٹ سلیپ فعال کریں"
+
#~ msgid "Enable automatic sleep"
#~ msgstr "خودکار سلیپ فعال کریں"
+
#~ msgid "Power manager is connected"
#~ msgstr "توانائی منیجر متصل ہے"
+
#~ msgid "Inhibit automatic power savings"
#~ msgstr "خودکار توانائی محفوظگی روکیں"
-