summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po150
1 files changed, 79 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7d395310..1125c666 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 22:19+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,23 +40,16 @@ msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Enable CPU frequency control"
+#, fuzzy
+msgid "CPU frequency control"
msgstr "Aktifkan kendali frekuensi CPU"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "Enable monitor power management control"
-msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "Enable notification"
-msgstr "Aktifkan notifikasi"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775
#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183
#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
@@ -64,49 +57,58 @@ msgstr "Aktifkan notifikasi"
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Monitor power management control"
+msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:764
#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
#: ../settings/xfpm-settings.c:1114 ../settings/xfpm-settings.c:1172
#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
msgid "Nothing"
msgstr "Tak ada"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Power manager settings"
msgstr "Pengaturan manajer daya"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Buat komputer tertidur jika tidak aktif selama:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Atur mode tidur jika komputer tidak aktif:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Atur mode tidur monitor:"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Show notifications to notify about the battery state"
+msgstr ""
+
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "Standby"
msgstr "Siaga"
@@ -149,8 +151,8 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:190
-#: ../src/xfpm-main.c:274 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192
+#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:343
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Manajer Daya Xfce"
@@ -279,8 +281,8 @@ msgstr "Soket manajer pengaturan"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOKET"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:152
-#: ../src/xfpm-main.c:173
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:154
+#: ../src/xfpm-main.c:175
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
@@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "Pengaturan Manajer Daya Xfce"
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Tak dapat menyambung ke Manajer Daya Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:201
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:203
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Manajer daya Xfce tak berjalan"
@@ -351,9 +353,9 @@ msgstr "Muatan baterai anda sedikit"
msgid "System is running on low power"
msgstr "Sistem berjalan pada daya rendah"
-#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363
+#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
-#: ../src/xfpm-manager.c:228
+#: ../src/xfpm-manager.c:230
msgid "Xfce power manager"
msgstr "Manajer daya Xfce"
@@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "jam"
msgid "minute"
msgstr "menit"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:476
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:293
msgid "Unknown unit"
msgstr "Unit tak diketahui"
@@ -490,61 +492,61 @@ msgstr ""
"Dilisensikan di bawah GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:131
+#: ../src/xfpm-main.c:133
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Jangan jurikkan"
-#: ../src/xfpm-main.c:132
+#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Start ulang instansi manajer daya Xfce yang berjalan"
-#: ../src/xfpm-main.c:133
+#: ../src/xfpm-main.c:135
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Tampilkan dialog konfigurasi"
-#: ../src/xfpm-main.c:134
+#: ../src/xfpm-main.c:136
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Keluar manajer daya xfce yang berjalan"
-#: ../src/xfpm-main.c:135
+#: ../src/xfpm-main.c:137
msgid "Version information"
msgstr "Informasi versi"
-#: ../src/xfpm-main.c:171
+#: ../src/xfpm-main.c:173
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "Terlalu banyak argumen"
-#: ../src/xfpm-main.c:187
+#: ../src/xfpm-main.c:189
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Tak bisa mendapatkan koneksi ke sesi bus pesan"
-#: ../src/xfpm-main.c:275
+#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Manajer daya lainnya telah berjalan"
-#: ../src/xfpm-main.c:281
+#: ../src/xfpm-main.c:283
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Manajer daya Xfce telah berjalan"
-#: ../src/xfpm-supply.c:231
+#: ../src/xfpm-supply.c:257
msgid "Adapter present"
msgstr "Adapter ada"
-#: ../src/xfpm-supply.c:232
+#: ../src/xfpm-supply.c:258
msgid "Adapter not present"
msgstr "Adapter tak ada"
-#: ../src/xfpm-supply.c:309
+#: ../src/xfpm-supply.c:334
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Matikan sistem"
-#: ../src/xfpm-supply.c:320
+#: ../src/xfpm-supply.c:345
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hibernasi sistem"
-#: ../src/xfpm-supply.c:332
+#: ../src/xfpm-supply.c:357
msgid ""
"System is running on low power, but an application is currently disabling "
"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
@@ -556,7 +558,7 @@ msgstr ""
"data dari aplikasi ini. Tutup aplikasi ini sebelum menempatkan komputer pada "
"mode tidur atau mecolokkan adapter AC anda"
-#: ../src/xfpm-supply.c:358
+#: ../src/xfpm-supply.c:383
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr ""
"Sistem berjalan pada daya yang rendah. Simpan pekerjaan anda untuk "
@@ -595,44 +597,41 @@ msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
-msgid "Clear inhibit"
-msgstr "Hapus penghambat"
-
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
-msgid "Inhibit"
-msgstr "Penghambat"
+#, fuzzy
+msgid "Monitor power control"
+msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
+#, fuzzy
msgid ""
-"Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
-"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
-"are watching a movie."
+"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the "
+"screen power when watching a movie."
msgstr ""
"Nonaktifkan atau aktifkan tidur otomatis, dengan mengatur ini akan "
"memberitahukan manajer daya untuk menonaktifkan tidur cahaya latar, misalnya "
"anda dapat mengaktifkan penghambat jika anda sedang menonton film."
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:383
msgid "No data available"
msgstr "Tak ada data yang tersedia"
-#: ../src/xfpm-engine.c:763 ../src/xfpm-engine.c:789 ../src/xfpm-engine.c:815
-#: ../src/xfpm-engine.c:844
+#: ../src/xfpm-engine.c:769 ../src/xfpm-engine.c:795 ../src/xfpm-engine.c:821
+#: ../src/xfpm-engine.c:850
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Hak akses ditolak"
-#: ../src/xfpm-engine.c:822
+#: ../src/xfpm-engine.c:828
#, c-format
msgid "Hibernate not supported"
msgstr "Hibernasi tak disokong"
-#: ../src/xfpm-engine.c:851
+#: ../src/xfpm-engine.c:857
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Suspensi tak disokong"
-#: ../src/xfpm-manager.c:228
+#: ../src/xfpm-manager.c:230
msgid "HAL daemon is not running"
msgstr "Jurik HAL tidak berjalan"
@@ -674,8 +673,8 @@ msgstr "Kehabisan memori"
msgid "System failed to sleep"
msgstr "Sistem gagal untuk tidur"
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:411 ../src/xfpm-shutdown.c:435
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:461 ../src/xfpm-shutdown.c:497
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:411 ../src/xfpm-shutdown.c:433
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:457 ../src/xfpm-shutdown.c:493
#, c-format
msgid "HAL daemon is currently not connected"
msgstr "Jurik HAL saat ini tidak tersambung"
@@ -684,31 +683,31 @@ msgstr "Jurik HAL saat ini tidak tersambung"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Manajemen daya untuk desktop Xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:446
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:263
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium ion"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:450
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:267
msgid "Lead acid"
msgstr "Asam timbel"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:271
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium polimer"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:458
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:275
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikel metal hibrida"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:461
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:278
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:286
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:473
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:290
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
@@ -730,6 +729,15 @@ msgstr "Tak ada divais yang ditemukan"
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Plugin kecerahan"
+#~ msgid "Enable notification"
+#~ msgstr "Aktifkan notifikasi"
+
+#~ msgid "Clear inhibit"
+#~ msgstr "Hapus penghambat"
+
+#~ msgid "Inhibit"
+#~ msgstr "Penghambat"
+
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Mahir"