diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 306 |
1 files changed, 158 insertions, 148 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 16:54+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -41,139 +41,119 @@ msgid "Actions" msgstr "Akce" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:1055 -msgid "Always show icon" -msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" +#, fuzzy +msgid "CPU frequency control" +msgstr "Povolit ovládání frekvence procesoru" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Považovat baterii za vybitou při:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 -msgid "Enable CPU frequency control" -msgstr "Povolit ovládání frekvence procesoru" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -msgid "Enable monitor power management control" -msgstr "Povolit ovládání správy napájení monitoru" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 -msgid "Enable notification" -msgstr "Povolit oznámení" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1456 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:775 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775 #: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 ../settings/xfpm-settings.c:1180 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:266 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Uzamknout obrazovku při přechodu do režimu spánku nebo hibernace" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:764 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Monitor power management control" +msgstr "Povolit ovládání správy napájení monitoru" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:764 #: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1111 ../settings/xfpm-settings.c:1169 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1114 ../settings/xfpm-settings.c:1172 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1227 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1470 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 -msgid "On AC" -msgstr "Napájení ze sítě" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 -msgid "On battery" -msgstr "Napájení z baterie" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 msgid "Power manager settings" msgstr "Nastavení správce napájení" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Upřednostnit úsporu energie před výkonem" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Přepnout displej do režimu spánku, pokud je počítač neaktivní:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Přepnout počítač do režimu spánku, pokud je neaktivní:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Snížit jak obrazovky, pokud je počítač neaktivní:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Uvést počítač do režimu spánku při nečinnosti:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Uvést monitor do režimu spánku:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Show notifications to notify about the battery state" +msgstr "" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "Standby" msgstr "Pohotovostní režim" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:769 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:769 #: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1116 ../settings/xfpm-settings.c:1174 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1177 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../src/xfpm-tray-icon.c:205 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:281 msgid "Suspend" msgstr "Režim spánku" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Vypnout displej, pokud je počítač neaktivní:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 msgid "System tray icon: " msgstr "Ikona v oznamovací oblasti:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Je-li úroveň nabití baterie kritická:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Po stisknutí tlačítka hibernovat:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Při zavření laptopu:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Po stisknutí hlavního vypínače:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Po stisknutí tlačítka režim spánku:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:187 -#: ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:346 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192 +#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:343 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Správce napájení pro Xfce" @@ -201,12 +181,12 @@ msgid "one minute" msgstr "jedna minuta" #: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567 -#: ../src/xfpm-battery.c:453 +#: ../src/xfpm-battery.c:469 msgid "minutes" msgstr "minut" #: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566 -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:468 msgid "hours" msgstr "hodin" @@ -215,9 +195,9 @@ msgid "Seconds" msgstr "Sekund" #: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922 -#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1105 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1218 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1370 +#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1108 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1166 ../settings/xfpm-settings.c:1221 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1374 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operace hibernovat a přejít do režimu spánku nejsou povoleny" @@ -225,12 +205,12 @@ msgstr "Operace hibernovat a přejít do režimu spánku nejsou povoleny" msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operace vypnout a hibernovat nejsou povoleny" -#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1126 +#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1129 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1129 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1184 ../settings/xfpm-settings.c:1239 +#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1132 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1187 ../settings/xfpm-settings.c:1242 msgid "Ask" msgstr "Zeptat se" @@ -238,6 +218,10 @@ msgstr "Zeptat se" msgid "Lock screen" msgstr "" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1055 +msgid "Always show icon" +msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" + #: ../settings/xfpm-settings.c:1058 msgid "When battery is present" msgstr "Pokud je přítomna baterie" @@ -246,7 +230,12 @@ msgstr "Pokud je přítomna baterie" msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pokud se baterie nabíjí nebo vybíjí" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1087 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Never show icon" +msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1090 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -254,27 +243,35 @@ msgstr "" "Zakázat signál správy napájení displeje (DPMS), například nepokoušet se o " "vypnutí displeje nebo přechod do režimu spánku." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1290 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1294 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operace přechod do režimu spánku není povolena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1296 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1300 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operace hibernace není povolena" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1343 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1347 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Po dosažení všech zdrojů napájení počítače této úrovně nabití" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1485 ../settings/xfpm-settings.c:1490 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1460 ../settings/xfpm-settings.c:1465 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1474 ../settings/xfpm-settings.c:1479 +msgid "On AC" +msgstr "Napájení ze sítě" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 ../settings/xfpm-settings.c:1494 msgid "On Battery" msgstr "Napájení z baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 ../settings/xfpm-settings.c:1504 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1503 ../settings/xfpm-settings.c:1508 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1569 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1573 #, fuzzy msgid "Check your power manager installation" msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn" @@ -287,8 +284,8 @@ msgstr "Soket správce nastavení" msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:149 -#: ../src/xfpm-main.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:154 +#: ../src/xfpm-main.c:175 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem '%s --help'." @@ -307,7 +304,7 @@ msgstr "Nastavení správce napájení pro Xfce" msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Nelze se připojit ke Správci napájení pro prostředí Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:198 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:203 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn" @@ -348,8 +345,8 @@ msgstr "Baterie se nabíjí" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Baterie se vybíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:438 -#: ../src/xfpm-battery.c:470 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:454 +#: ../src/xfpm-battery.c:486 msgid "System is running on battery power" msgstr "Systém je napájen z baterie" @@ -361,97 +358,97 @@ msgstr "Úroveň nabití baterie je nízká" msgid "System is running on low power" msgstr "Baterie je téměř vybitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:238 ../src/xfpm-supply.c:340 ../src/xfpm-supply.c:363 +#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142 -#: ../src/xfpm-manager.c:221 +#: ../src/xfpm-manager.c:230 msgid "Xfce power manager" msgstr "Správce napájeni pro Xfce" -#: ../src/xfpm-battery.c:268 +#: ../src/xfpm-battery.c:277 msgid "Your UPS" msgstr "Záložní zdroj UPS" -#: ../src/xfpm-battery.c:270 +#: ../src/xfpm-battery.c:279 msgid "Your Mouse battery" msgstr "Baterie myši" -#: ../src/xfpm-battery.c:272 +#: ../src/xfpm-battery.c:281 msgid "Your Keyboard battery" msgstr "Baterie klávesnice" -#: ../src/xfpm-battery.c:274 +#: ../src/xfpm-battery.c:283 msgid "Your Camera battery" msgstr "Baterie fotoaparátu" -#: ../src/xfpm-battery.c:276 +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "Your PDA battery" msgstr "Baterie PDA" -#: ../src/xfpm-battery.c:278 +#: ../src/xfpm-battery.c:287 msgid "Your Battery" msgstr "Baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:293 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is empty" msgstr "je vybitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:299 +#: ../src/xfpm-battery.c:308 msgid "is fully charged" msgstr "je plně nabitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:304 +#: ../src/xfpm-battery.c:313 msgid "charge level" msgstr "úroveň nabití" -#: ../src/xfpm-battery.c:309 +#: ../src/xfpm-battery.c:318 msgid "is charging" msgstr "se nabíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:316 +#: ../src/xfpm-battery.c:325 msgid "is discharging" msgstr "se vybíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:321 +#: ../src/xfpm-battery.c:330 msgid "charge is low" msgstr "úroveň nabití je nízká" -#: ../src/xfpm-battery.c:326 +#: ../src/xfpm-battery.c:335 msgid "is almost empty" msgstr "je téměř vybitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:371 +#: ../src/xfpm-battery.c:387 msgid "is not present" msgstr "není přítomna" -#: ../src/xfpm-battery.c:410 +#: ../src/xfpm-battery.c:426 msgid "Battery not present" msgstr "Baterie není přítomná" -#: ../src/xfpm-battery.c:434 ../src/xfpm-battery.c:466 +#: ../src/xfpm-battery.c:450 ../src/xfpm-battery.c:482 msgid "Battery" msgstr "Baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:437 ../src/xfpm-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery.c:453 ../src/xfpm-battery.c:485 msgid "System is running on AC power" msgstr "Systém je napájen ze sítě" -#: ../src/xfpm-battery.c:444 +#: ../src/xfpm-battery.c:460 msgid "Estimated time left" msgstr "Odhad zbývajícího času" -#: ../src/xfpm-battery.c:448 +#: ../src/xfpm-battery.c:464 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Odhad času pro úplné nabití" -#: ../src/xfpm-battery.c:452 +#: ../src/xfpm-battery.c:468 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: ../src/xfpm-battery.c:453 +#: ../src/xfpm-battery.c:469 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:476 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:293 msgid "Unknown unit" msgstr "Neznámá jednotka" @@ -500,61 +497,61 @@ msgstr "" "Vydáno pod licencí GNU GPL.\n" "\n" -#: ../src/xfpm-main.c:128 +#: ../src/xfpm-main.c:133 msgid "Do not daemonize" msgstr "Nepřecházet do režimu démon" -#: ../src/xfpm-main.c:129 +#: ../src/xfpm-main.c:134 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Restartovat všechny běžící instance Správce napájení pro Xfce" -#: ../src/xfpm-main.c:130 +#: ../src/xfpm-main.c:135 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Zobrazit konfigurační dialogové okno" -#: ../src/xfpm-main.c:131 +#: ../src/xfpm-main.c:136 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Ukončit všechny běžící správce napájení" -#: ../src/xfpm-main.c:132 +#: ../src/xfpm-main.c:137 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" -#: ../src/xfpm-main.c:168 +#: ../src/xfpm-main.c:173 #, c-format msgid "Too many arguments" msgstr "Příliš mnoho argumentů" -#: ../src/xfpm-main.c:184 +#: ../src/xfpm-main.c:189 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Spojení se sběrnicí zpráv se nepodařilo navázat" -#: ../src/xfpm-main.c:272 +#: ../src/xfpm-main.c:277 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Již je spuštěn jiný správce napájení" -#: ../src/xfpm-main.c:278 +#: ../src/xfpm-main.c:283 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Správce napájení pro Xfce je již spuštěn" -#: ../src/xfpm-supply.c:231 +#: ../src/xfpm-supply.c:257 msgid "Adapter present" msgstr "Adaptér je příomný" -#: ../src/xfpm-supply.c:232 +#: ../src/xfpm-supply.c:258 msgid "Adapter not present" msgstr "Adaptér není přítomný" -#: ../src/xfpm-supply.c:309 +#: ../src/xfpm-supply.c:334 msgid "Shutdown the system" msgstr "Vypnout systém" -#: ../src/xfpm-supply.c:320 +#: ../src/xfpm-supply.c:345 msgid "Hibernate the system" msgstr "Hibernovat systém" -#: ../src/xfpm-supply.c:332 +#: ../src/xfpm-supply.c:357 msgid "" "System is running on low power, but an application is currently disabling " "the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data " @@ -566,7 +563,7 @@ msgstr "" "aplikace. Zavřete tuto aplikaci před přechodem do režimu spánku nebo zapojte " "adaptér pro napájení ze sítě." -#: ../src/xfpm-supply.c:358 +#: ../src/xfpm-supply.c:383 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "" "Baterie je téměř vybitá. Uložte si svoji práci, abyste předešli ztrátě dat" @@ -603,52 +600,50 @@ msgid "Quit" msgstr "Ukončit" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 -msgid "Clear inhibit" -msgstr "Potlačit čistě" - -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296 -msgid "Inhibit" -msgstr "Potlačit" +#, fuzzy +msgid "Monitor power control" +msgstr "Povolit ovládání správy napájení monitoru" #: ../src/xfpm-tray-icon.c:298 +#, fuzzy msgid "" -"Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager " -"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you " -"are watching a movie." +"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the " +"screen power when watching a movie." msgstr "" "Zakázat nebo povolit automatický přechod do režimu spánku, nastavení této " "možnosti sdělí správci napájení, aby zakázal režim spánku, například při " "sledování filmu." -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:383 msgid "No data available" msgstr "Žádná data nejsou dostupná" -#: ../src/xfpm-engine.c:753 ../src/xfpm-engine.c:779 ../src/xfpm-engine.c:808 +#: ../src/xfpm-engine.c:769 ../src/xfpm-engine.c:795 ../src/xfpm-engine.c:821 +#: ../src/xfpm-engine.c:850 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Přístup zamítnut" -#: ../src/xfpm-engine.c:786 +#: ../src/xfpm-engine.c:828 #, c-format msgid "Hibernate not supported" msgstr "Hibernace není podporována" -#: ../src/xfpm-engine.c:815 +#: ../src/xfpm-engine.c:857 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Režim spánku není podporován" -#: ../src/xfpm-manager.c:221 +#: ../src/xfpm-manager.c:230 msgid "HAL daemon is not running" msgstr "Démon vrstvy HAL není spuštěn" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:330 #, c-format msgid "Invalid arguments" msgstr "Neplatné argumenty" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:356 #, c-format msgid "Invalid cookie" msgstr "Neplatná cookie" @@ -681,8 +676,8 @@ msgstr "Nedostatek paměti" msgid "System failed to sleep" msgstr "Nepodařilo se přejít do režimu spánku" -#: ../src/xfpm-shutdown.c:409 ../src/xfpm-shutdown.c:432 -#: ../src/xfpm-shutdown.c:466 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:411 ../src/xfpm-shutdown.c:433 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:457 ../src/xfpm-shutdown.c:493 #, c-format msgid "HAL daemon is currently not connected" msgstr "Démon vrstvy HAL není připojen" @@ -691,35 +686,35 @@ msgstr "Démon vrstvy HAL není připojen" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Správa napájení pro prostředí Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:446 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:263 msgid "Lithium ion" msgstr "Lithium ionové" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:450 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:267 msgid "Lead acid" msgstr "Olověný akumulátor" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:271 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lithium polymerové" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:458 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:275 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nikl metal hydridové" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:461 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:278 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:286 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:473 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:290 msgid "mAh" msgstr "mAh" -#: ../libxfpm/xfpm-common.c:154 +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162 msgid "translator-credits" msgstr "Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>" @@ -737,6 +732,21 @@ msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení" msgid "Brightness plugin" msgstr "Zásuvný modul Jas" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Pokročilé" + +#~ msgid "Enable notification" +#~ msgstr "Povolit oznámení" + +#~ msgid "On battery" +#~ msgstr "Napájení z baterie" + +#~ msgid "Clear inhibit" +#~ msgstr "Potlačit čistě" + +#~ msgid "Inhibit" +#~ msgstr "Potlačit" + #, fuzzy #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it" #~ msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn" |