diff options
author | Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com> | 2012-04-08 22:00:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-04-08 22:00:11 +0200 |
commit | e0197db69ce2a89d37e0d7c24aa001b64023120c (patch) | |
tree | a3bf953242343123945645431119cae8359725a9 | |
parent | 634c5c016d3b6e152e20173263790a3bfbbe0640 (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-e0197db69ce2a89d37e0d7c24aa001b64023120c.tar.gz |
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/el.po | 247 |
1 files changed, 145 insertions, 102 deletions
@@ -1,22 +1,25 @@ # Translation of xfce4-power-manager to Greek # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr> , 2008, 2009. +# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-16 11:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-26 00:12+0200\n" -"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" -"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-08 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:58+0300\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -50,9 +53,9 @@ msgstr "Θεωρείστε τον υπολογιστή σε λίγο ρεύμα #. Hibernate menu option #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817 -#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1032 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1206 ../settings/xfpm-settings.c:1263 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1315 ../src/xfpm-power.c:484 +#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484 #: ../src/xfpm-power.c:779 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" @@ -74,9 +77,9 @@ msgid "Monitor power management control" msgstr "Παρακολούθηση ελέγχου διαχείρισης ρεύματος" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1021 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1195 ../settings/xfpm-settings.c:1252 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1304 +#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" @@ -98,7 +101,8 @@ msgstr "Κλείσιμο υπολογιστή εάν είναι ανενεργό #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -msgstr "Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:" +msgstr "" +"Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" @@ -122,9 +126,9 @@ msgstr "Σε αναμονή" #. Suspend menu option #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811 -#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 ../src/xfpm-power.c:499 +#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499 #: ../src/xfpm-power.c:792 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" @@ -158,7 +162,7 @@ msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:410 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce" @@ -197,91 +201,97 @@ msgstr "ώρες" msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:985 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1462 +#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1467 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν υποστηρίζονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1472 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1212 +#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217 #: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "Τερματισμός" -#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1216 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1267 ../settings/xfpm-settings.c:1319 +#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324 msgid "Ask" msgstr "Ερώτηση" -#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1036 +#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038 msgid "Lock screen" msgstr "Κλείδωμα οθόνης" -#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1102 +#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "Άρνηση άδειας μείωσης αυτοστροφορμής σκληρών δίσκων" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1142 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 msgid "Always show icon" msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1145 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "When battery is present" msgstr "Όταν η μπαταρία είναι παρούσα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1148 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Όταν η μπαταρία φορτίζει ή αποφορτίζει" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "Never show icon" msgstr "Να μην εμφανίζεται εικονίδιο" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1177 -msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "Απενεργοποίηση των σημάτων διαχείρισης ρεύματος της οθόνης (DPMS), π.χ. καμία προσπάθεια απενεργοποίησης ή κλεισίματος της οθόνης." +#: ../settings/xfpm-settings.c:1182 +msgid "" +"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " +"switch off the display or put it in sleep mode." +msgstr "" +"Απενεργοποίηση των σημάτων διαχείρισης ρεύματος της οθόνης (DPMS), π.χ. " +"καμία προσπάθεια απενεργοποίησης ή κλεισίματος της οθόνης." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Η λειτουργία αναστολής δεν υποστηρίζεται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1377 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Δεν επιτρέπεται η λειτουργία αναστολής" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1383 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Η λειτουργία αδρανοποίησης δεν υποστηρίζεται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1393 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Δεν επιτρέπεται η λειτουργία αδρανοποίησης" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1435 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1440 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" -msgstr "Όταν όλες οι πηγές ρεύματος του υπολογιστή σας φτάσουν σε αυτό το ποσοστό φόρτισης" +msgstr "" +"Όταν όλες οι πηγές ρεύματος του υπολογιστή σας φτάσουν σε αυτό το ποσοστό " +"φόρτισης" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1538 ../settings/xfpm-settings.c:1543 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1552 ../settings/xfpm-settings.c:1557 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562 msgid "On AC" msgstr "Σε ρεύμα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1567 ../settings/xfpm-settings.c:1572 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577 msgid "On Battery" msgstr "Σε μπαταρία" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 ../settings/xfpm-settings.c:1586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591 msgid "Extended" msgstr "Εκτεταμένες" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1654 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Ελέγξετε την εγκατάσταση του διαχειριστή ρεύματος σας" @@ -293,7 +303,7 @@ msgstr "Διαχειριστής ρυθμίσεων υποδοχής" msgid "SOCKET ID" msgstr "Ταυτότητα υποδοχής" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:286 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 #: ../src/xfpm-power-info.c:948 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." @@ -301,13 +311,15 @@ msgstr "Πληκτρολόγησε '%s --help' για την χρήση." #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης των ρυθμίσεων του διαχειριστή ρεύματος, χρήση των προκαθορισμένων" +msgstr "" +"Αποτυχία φόρτωσης των ρυθμίσεων του διαχειριστή ρεύματος, χρήση των " +"προκαθορισμένων" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:148 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με τον διαχειριστή ρεύματος xfce" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:326 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Ο διαχειριστής ρεύματος xfce δεν εκτελείται" @@ -318,12 +330,13 @@ msgstr "Εκτέλεση" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:196 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" -msgstr "Ο διαχειριστής ρεύματος xfce δεν εκτελείται, θέλετε να τον εκκινήσετε τώρα;" +msgstr "" +"Ο διαχειριστής ρεύματος xfce δεν εκτελείται, θέλετε να τον εκκινήσετε τώρα;" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 #: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:345 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Διαχειριστής ρεύματος" @@ -338,8 +351,14 @@ msgstr "" "Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>" #: ../src/xfpm-power.c:330 -msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "Μία εφαρμογή για την ώρα έχει απενεργοποιήσει το αυτόματο κλείσιμο, με αυτή την ενέργεια τώρα μπορεί να καταστρέψετε την κατάσταση που λειτουργεί αυτή η εφαρμογή, είστε σίγουροι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε το σύστημα;" +msgid "" +"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action " +"now may damage the working state of this application, are you sure you want " +"to hibernate the system?" +msgstr "" +"Μία εφαρμογή για την ώρα έχει απενεργοποιήσει το αυτόματο κλείσιμο, με αυτή " +"την ενέργεια τώρα μπορεί να καταστρέψετε την κατάσταση που λειτουργεί αυτή η " +"εφαρμογή, είστε σίγουροι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε το σύστημα;" #: ../src/xfpm-power.c:428 msgid "Quit" @@ -347,7 +366,8 @@ msgstr "Τερματισμός" #: ../src/xfpm-power.c:429 msgid "All running instances of the power manager will exit" -msgstr "Όλα τα εκτελούμενα στιγμιότυπα του διαχειριστή ρεύματος θα τερματιστούν" +msgstr "" +"Όλα τα εκτελούμενα στιγμιότυπα του διαχειριστή ρεύματος θα τερματιστούν" #: ../src/xfpm-power.c:431 msgid "Quit the power manager?" @@ -361,8 +381,7 @@ msgstr "Πληροφορίες ενέργειας" #. * #. * Power Mode #. * -#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, -#. normal) +#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal) #: ../src/xfpm-power.c:550 msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση λειτουργίας" @@ -391,7 +410,9 @@ msgstr "Τερματισμός συστήματος" #: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "Το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλό ρεύμα. Αποθηκεύστε την δουλειά σας για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων." +msgstr "" +"Το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλό ρεύμα. Αποθηκεύστε την δουλειά σας για να " +"αποφύγετε την απώλεια δεδομένων." #: ../src/xfpm-power.c:936 msgid "System is running on low power" @@ -406,22 +427,22 @@ msgstr "" "Το επίπεδο της %s σας είναι χαμηλό.\n" "Εκτιμώμενος απομένοντας χρόνος είναι %s." -#: ../src/xfpm-power.c:1162 ../src/xfpm-power.c:1167 +#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 msgid "Adaptor is offline" msgstr "Ο μετασχηματιστής ρεύματος δεν είναι συνδεδεμένος" -#: ../src/xfpm-power.c:1163 ../src/xfpm-power.c:1168 ../src/xfpm-battery.c:404 +#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "Ο μετασχηματιστής ρεύματος είναι συνδεδεμένος." -#: ../src/xfpm-power.c:1621 ../src/xfpm-power.c:1642 ../src/xfpm-power.c:1657 -#: ../src/xfpm-power.c:1680 +#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 +#: ../src/xfpm-power.c:1676 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Απαγορεύεται η πρόσβαση" -#: ../src/xfpm-power.c:1665 ../src/xfpm-power.c:1688 +#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Η αναστολή δεν υποστηρίζεται" @@ -430,7 +451,7 @@ msgstr "Η αναστολή δεν υποστηρίζεται" msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:820 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824 msgid "UPS" msgstr "UPS" @@ -455,7 +476,7 @@ msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:838 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -530,6 +551,15 @@ msgstr "Η %s σας έχει φορτιστεί πλήρως" msgid "Your %s is charging" msgstr "Η %s σας φορτίζει" +#: ../src/xfpm-battery.c:222 +#, c-format +msgid "" +"%s (%i%%)\n" +"%s until is fully charged." +msgstr "" +"%s (%i%%)\n" +"%s μέχρι την πλήρη φόρτιση." + #: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266 #, c-format msgid "Your %s is discharging" @@ -540,17 +570,26 @@ msgstr "Η %s σας αποφορτίζει" msgid "System is running on %s power" msgstr "Το σύστημα τρέχει σε %s" +#: ../src/xfpm-battery.c:242 +#, c-format +msgid "" +"%s (%i%%)\n" +"Estimated time left is %s." +msgstr "" +"%s (%i%%)\n" +"Εκτιμώμενος εναπομείναντας χρόνος είναι %s." + #: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "Η %s σας είναι άδεια" -#: ../src/xfpm-battery.c:404 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "Το σύστημα τρέχει σε χαμηλή μπαταρία" -#: ../src/xfpm-battery.c:411 +#: ../src/xfpm-battery.c:415 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -561,7 +600,7 @@ msgstr "" "Η %s σας είναι πλήρως φορτισμένη (%i%%).\n" "Παρέχοντας %s λειτουργία" -#: ../src/xfpm-battery.c:420 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -570,7 +609,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Η %s σας είναι πλήρως φορτισμένη (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:431 +#: ../src/xfpm-battery.c:435 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -581,7 +620,7 @@ msgstr "" "Η %s σας φορτίζει (%i%%)\n" "%s μέχρι την πλήρη φόρτιση." -#: ../src/xfpm-battery.c:440 +#: ../src/xfpm-battery.c:444 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -590,7 +629,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Η %s σας φορτίζει (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:451 +#: ../src/xfpm-battery.c:455 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -601,7 +640,7 @@ msgstr "" "Η %s σας αποφορτίζεται (%i%%)\n" "εκτιμώμενος απομένοντας χρόνος είναι %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:460 +#: ../src/xfpm-battery.c:464 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -610,7 +649,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Η %s σας αποφορτίζεται (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery.c:473 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -619,7 +658,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s αναμένεται για αποφόρτιση (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:473 +#: ../src/xfpm-battery.c:477 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -628,7 +667,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s αναμένεται για φόρτιση (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:477 +#: ../src/xfpm-battery.c:481 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -637,27 +676,27 @@ msgstr "" "%s\n" "Η %s σας είναι άδεια" -#: ../src/xfpm-battery.c:817 +#: ../src/xfpm-battery.c:821 msgid "battery" msgstr "μπαταρία" -#: ../src/xfpm-battery.c:823 +#: ../src/xfpm-battery.c:827 msgid "monitor battery" msgstr "μπαταρία οθόνης" -#: ../src/xfpm-battery.c:826 +#: ../src/xfpm-battery.c:830 msgid "mouse battery" msgstr "μπαταρία του ποντικιού" -#: ../src/xfpm-battery.c:829 +#: ../src/xfpm-battery.c:833 msgid "keyboard battery" msgstr "μπαταρία του πληκτρολογίου" -#: ../src/xfpm-battery.c:832 +#: ../src/xfpm-battery.c:836 msgid "PDA battery" msgstr "μπαταρία PDA" -#: ../src/xfpm-battery.c:835 +#: ../src/xfpm-battery.c:839 msgid "Phone battery" msgstr "μπαταρία τηλεφώνου" @@ -720,91 +759,95 @@ msgstr "Με υποστήριξη DPMS\n" msgid "Without DPMS support\n" msgstr "Χωρίς υποστήριξη DPMS\n" -#: ../src/xfpm-main.c:140 +#: ../src/xfpm-main.c:141 msgid "Can suspend" msgstr "Δυνατότητα αναστολής" -#: ../src/xfpm-main.c:142 +#: ../src/xfpm-main.c:143 msgid "Can hibernate" msgstr "Δυνατότητα αδρανοποίησης" -#: ../src/xfpm-main.c:144 +#: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Can spin down hard disks" msgstr "Δυνατότητα μείωσης παύσης σκληρών δίσκων" -#: ../src/xfpm-main.c:146 +#: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Authorized to suspend" msgstr "Εξουσιοδοτημένος αναστολής" -#: ../src/xfpm-main.c:148 +#: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Authorized to hibernate" msgstr "Εξουσιοδοτημένος αδρανοποίησης" -#: ../src/xfpm-main.c:150 +#: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Authorized to shutdown" msgstr "Εξουσιοδοτημένος τερματισμού" -#: ../src/xfpm-main.c:152 +#: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to spin down hard disks" msgstr "Εξουσιοδοτημένος παύσης σκληρών δίσκων" -#: ../src/xfpm-main.c:154 +#: ../src/xfpm-main.c:155 +msgid "Has battery" +msgstr "Έχει μπαταρία" + +#: ../src/xfpm-main.c:157 msgid "Has brightness panel" msgstr "Έχει ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης" -#: ../src/xfpm-main.c:156 +#: ../src/xfpm-main.c:159 msgid "Has power button" msgstr "Έχει κουμπί λειτουργίας" -#: ../src/xfpm-main.c:158 +#: ../src/xfpm-main.c:161 msgid "Has hibernate button" msgstr "Έχει κουμπί αδρανοποίησης" -#: ../src/xfpm-main.c:160 +#: ../src/xfpm-main.c:163 msgid "Has sleep button" msgstr "Έχει κουμπί αδρανοποίησης" -#: ../src/xfpm-main.c:162 +#: ../src/xfpm-main.c:165 msgid "Has LID" msgstr "Έχει LID" -#: ../src/xfpm-main.c:261 +#: ../src/xfpm-main.c:264 msgid "Do not daemonize" msgstr "Όχι ως δαίμονας" -#: ../src/xfpm-main.c:262 +#: ../src/xfpm-main.c:265 msgid "Enable debugging" msgstr "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης" -#: ../src/xfpm-main.c:263 +#: ../src/xfpm-main.c:266 msgid "Dump all information" msgstr "Αποτύπωση όλων των πληροφοριών" -#: ../src/xfpm-main.c:264 +#: ../src/xfpm-main.c:267 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Επανεκκίνηση του τρέχοντος στιγμιότυπου του διαχειριστή ρεύματος xfce" -#: ../src/xfpm-main.c:265 +#: ../src/xfpm-main.c:268 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου ρύθμισης" -#: ../src/xfpm-main.c:266 +#: ../src/xfpm-main.c:269 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Τερματισμός κάθε διαχειριστή ρεύματος xfce που εκτελείται" -#: ../src/xfpm-main.c:267 ../src/xfpm-power-info.c:935 +#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935 msgid "Version information" msgstr "Πληροφορίες έκδοσης" -#: ../src/xfpm-main.c:317 +#: ../src/xfpm-main.c:320 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Αδυναμία να συνδεθεί με τον δίαυλο μηνυμάτων συνεδρίας" -#: ../src/xfpm-main.c:411 +#: ../src/xfpm-main.c:414 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Ένας άλλος διαχειριστής ρεύματος τρέχει ήδη" -#: ../src/xfpm-main.c:417 +#: ../src/xfpm-main.c:420 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Ο διαχειριστής ρεύματος xfce ήδη εκτελείται" @@ -1026,7 +1069,7 @@ msgstr "Ρύθμιση φωτεινότητας LCD" msgid "No device found" msgstr "Δεν βρέθηκε καμία συσκευή" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:651 +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "Άρθρωμα φωτεινότητας" |