diff options
author | Xfce <transifex@xfce.org> | 2013-11-19 18:45:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2013-11-19 18:45:52 +0100 |
commit | 65b859e1abdba38a9c4976097ee00295a518f931 (patch) | |
tree | bb4a91aee62126979d216ce90b4c09807e5ee8b0 | |
parent | 4232af8091cdcb6688ae43bbd7a9ace2ef91c26d (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-65b859e1abdba38a9c4976097ee00295a518f931.tar.gz |
I18n: Update translation si (87%).
186 translated messages, 27 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/si.po | 681 |
1 files changed, 365 insertions, 316 deletions
@@ -1,281 +1,287 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Danishka Navin, 2010. +# Translators: +# Danishka Navin, 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 06:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:18+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Xfce <transifex@xfce.org>\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 -msgid "<b>Actions</b>" -msgstr "<b>ක්රියා</b>" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809 +#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 +msgid "Nothing" +msgstr "කිසිවක් නැහැ" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 -msgid "<b>Advanced Options</b>" -msgstr "<b>ප්රගත විකල්පය</b>" +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 -msgid "<b>Brightness</b>" -msgstr "<b>දීප්තිය</b>" +msgid "Power manager settings" +msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක සැකසුම්" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 -msgid "<b>General Options</b>" -msgstr "<b>පොදු අභිරුචිය</b>" +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "sleep බොත්තම එබූ විටd:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 -msgid "<b>Monitor</b>" -msgstr "<b>මොනිටරය</b>" +msgid "When hibernate button is pressed:" +msgstr "hibernate බටනය එබූ විට" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 -msgid "Actions" -msgstr "ක්රියා" +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "power බොත්තම එබූ විට:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -msgid "Consider the computer on low power at:" -msgstr "පරිගණකය අඩු බලශක්තියට පාත්ර කිරීම:" +msgid "System tray icon: " +msgstr "පද්දති ට්රේ අයිකනය:" -#. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:789 -#: ../settings/xfpm-settings.c:857 ../settings/xfpm-settings.c:995 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1160 ../settings/xfpm-settings.c:1215 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:524 -#: ../src/xfpm-power.c:785 -msgid "Hibernate" -msgstr "ශිශිරතරණය" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 +msgid "Monitor power management control" +msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක පාලකය දර්ශනය කරන්න" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 -msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" -msgstr "suspend/hibernate සඳහා යොමුවන විට තිරය අගුළු දමන්න" +msgid "Show notifications to notify about the battery state" +msgstr "බැටරි තත්ත්වය ගැන දැනුම් දීමට නිවේදන පෙන්වන්න " -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../src/xfpm-power-common.c:132 -msgid "Monitor" -msgstr "මොනිටරය" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>පොදු අභිරුචිය</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -msgid "Monitor power management control" -msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක පාලකය දර්ශනය කරන්න" +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "laptop lid වසා ඇතිවිට:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:778 -#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:984 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1149 ../settings/xfpm-settings.c:1204 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1254 -msgid "Nothing" -msgstr "කිසිවක් නැහැ" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" +msgstr " ක්රියා නොකරන විට පරිගණකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -msgid "Power manager settings" -msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක සැකසුම්" +msgid "Spin down hard disks" +msgstr " දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කරන්න" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 -msgid "Prefer power savings over performance" -msgstr "අධි ක්රියාකාරීවිට ශක්ති ඉතිරි කිරීම් ඉදිරිපත් කරන්න" +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>ක්රියා</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 -msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" -msgstr "පරිගණකය ක්රියා නොකරන විට සංදර්ශකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න" +msgid "Actions" +msgstr "ක්රියා" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 -msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" -msgstr " ක්රියා නොකරන විට පරිගණකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න" +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "පරිගණකය ක්රියා නොකරන විට සංදර්ශකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -msgstr "පරිගණකය ක්රියා නොකරන විට සංදර්ශකයේ දීප්තිය අඩු කරන්න" +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "පරිගණකය ක්රියා නොකරන විට සංදර්ශකය නිවාදමන්න" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 -msgid "Set computer inactivity sleep mode:" -msgstr "පරිගණකයේ නිෂ්ක්රිය sleep ආකාරය සකසන්න:" +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>මොනිටරය</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 -msgid "Set monitor sleep mode:" -msgstr "මොනිටරය sleep ආකාරය සකසන්න:" +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "පරිගණකය ක්රියා නොකරන විට සංදර්ශකයේ දීප්තිය අඩු කරන්න" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 -msgid "Show notifications to notify about the battery state" -msgstr "බැටරි තත්ත්වය ගැන දැනුම් දීමට නිවේදන පෙන්වන්න " +msgid "Level:" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 -msgid "Spin down hard disks" -msgstr " දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කරන්න" +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>දීප්තිය</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 -msgid "Standby" -msgstr "" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132 +msgid "Monitor" +msgstr "මොනිටරය" -#. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:783 -#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:989 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1154 ../settings/xfpm-settings.c:1209 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:539 -#: ../src/xfpm-power.c:798 -msgid "Suspend" -msgstr "අත්හිටුවනවා" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "බැටරි ශක්තිය අවදානම් විට" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 -msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -msgstr "පරිගණකය ක්රියා නොකරන විට සංදර්ශකය නිවාදමන්න" +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "අධි ක්රියාකාරීවිට ශක්ති ඉතිරි කිරීම් ඉදිරිපත් කරන්න" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 -msgid "System tray icon: " -msgstr "පද්දති ට්රේ අයිකනය:" +#. Suspend menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814 +#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 +#: ../src/xfpm-power.c:792 +msgid "Suspend" +msgstr "අත්හිටුවනවා" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 -msgid "When battery power is critical:" -msgstr "බැටරි ශක්තිය අවදානම් විට" +#. Hibernate menu option +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820 +#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 +#: ../src/xfpm-power.c:779 +msgid "Hibernate" +msgstr "ශිශිරතරණය" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 -msgid "When hibernate button is pressed:" -msgstr "hibernate බටනය එබූ විට" +msgid "Standby" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 -msgid "When laptop lid is closed:" -msgstr "laptop lid වසා ඇතිවිට:" +msgid "Set computer inactivity sleep mode:" +msgstr "පරිගණකයේ නිෂ්ක්රිය sleep ආකාරය සකසන්න:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 -msgid "When power button is pressed:" -msgstr "power බොත්තම එබූ විට:" +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "පරිගණකය අඩු බලශක්තියට පාත්ර කිරීම:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 -msgid "When sleep button is pressed:" -msgstr "sleep බොත්තම එබූ විටd:" +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "මොනිටරය sleep ආකාරය සකසන්න:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:601 -#: ../src/xfpm-power.c:772 ../src/xfpm-main.c:415 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය" +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "suspend/hibernate සඳහා යොමුවන විට තිරය අගුළු දමන්න" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>ප්රගත විකල්පය</b>" -#: ../settings/xfpm-settings.c:539 ../settings/xfpm-settings.c:554 -#: ../settings/xfpm-settings.c:581 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582 +#: ../settings/xfpm-settings.c:609 msgid "Never" msgstr "කවදාවත් නැහැ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:542 +#: ../settings/xfpm-settings.c:570 msgid "One minute" msgstr "විනාඩිය" -#: ../settings/xfpm-settings.c:544 ../settings/xfpm-settings.c:556 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584 msgid "Minutes" msgstr "විනාඩි" -#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:565 -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567 +#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595 msgid "One hour" msgstr "පැය" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:570 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598 msgid "one minute" msgstr "විනාඩිය" -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:571 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "minutes" msgstr "විනාඩි" -#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:570 -#: ../settings/xfpm-settings.c:571 +#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "hours" msgstr "පැය" -#: ../settings/xfpm-settings.c:583 +#: ../settings/xfpm-settings.c:611 msgid "Seconds" msgstr "තත්පර" -#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:948 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 +#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1470 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Hibernate සහ suspend ක්රියාවන් සහය නොදක්වයි" -#: ../settings/xfpm-settings.c:766 ../settings/xfpm-settings.c:953 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Hibernate සහ suspend ක්රියාවන්ට අවසර නැත" -#: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1166 -#: ../src/xfpm-power.c:811 +#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 +#: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "වසා දමන්න" -#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1170 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1219 ../settings/xfpm-settings.c:1269 +#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 msgid "Ask" msgstr "අහන්න" -#: ../settings/xfpm-settings.c:861 ../settings/xfpm-settings.c:999 +#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 msgid "Lock screen" msgstr "තිරය අගුළු දමන්න" -#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1056 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කිරිමට අවසර නැත" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1096 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "Always show icon" msgstr "අයිකනය නිතරම පෙන්වන්න" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1099 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 msgid "When battery is present" msgstr "බැටරියක් සම්බන්කර ඇතිවිට" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1102 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "බැටරිය ආරෝපණය හෝ විසර්ජනය වන විට" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1105 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 msgid "Never show icon" msgstr "අයිකනය කිසිවිටක පෙන්වන්න එපා" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1131 -msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode." +#: ../settings/xfpm-settings.c:1185 +msgid "" +"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " +"switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "බලශක්ති කළමනාකාරක සන් කිරීම (DPMS) දර්ශනය වලකන්න, උදා. සංදර්ශකය වසා දැමීමට හෝ නිද්රාතත්වයට පත් කරන්න එපා." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1319 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1379 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්රියාව සහය නොදක්වයි" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1325 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්රියාවට අවසර නැත" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1331 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Hibernate ක්රියාව සහය නොදක්වයි" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1336 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernate ක්රියාවට අවසර නැත" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1383 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1443 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "පරිගණකයේ සියළුම ශක්ති මූලාශ්ර මෙම ආරෝපන මට්ටමට පැමිණි විට" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1486 ../settings/xfpm-settings.c:1491 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "General" msgstr "පොදු" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1500 ../settings/xfpm-settings.c:1505 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 msgid "On AC" msgstr "AC මගින්" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1515 ../settings/xfpm-settings.c:1520 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 msgid "On Battery" msgstr "බැටරි මගින්" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1529 ../settings/xfpm-settings.c:1534 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 msgid "Extended" msgstr "විස්රූතිත" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1602 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "Check your power manager installation" msgstr "ඔබේ ශක්ති කළමණාකාරක ස්ථාපනය පරීක්ෂා කරනන්න" @@ -288,7 +294,7 @@ msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291 -#: ../src/xfpm-power-info.c:991 +#: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "භාවිතය සඳහා '%s --help' යතුරුලියනය කරන්න" @@ -297,123 +303,140 @@ msgstr "භාවිතය සඳහා '%s --help' යතුරුලියන msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "ශක්ති කළමනාකාරක සැකසුම් ප්රවේශ කිරීම දෝශ සහගතය, defaults භාවිතකරමින්" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකයට සම්බන්ධ විය නොහැක" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:331 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය අක්රියයි" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197 msgid "Run" msgstr "ධාවනය" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 ශක්ති කළමනාකාරකය ධාවනය නොවේ, එය දැන් දියත් කිරීමට අවශ්යද?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 +#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 +#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "ශක්ති කළමනාකාරකය" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager" -msgstr "Xfce 4 ශක්ති කළමනාකාරකය සඳහා සැකසුම්" - -#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Xfce 4 Power Manager" -msgstr "Xfce 4 ශක්ති කළමනාකාරකය" +msgid "Settings for the Xfce Power Manager" +msgstr "" #: ../common/xfpm-common.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තක-ස්තූතිය" -#: ../src/xfpm-power.c:314 -msgid "Xfce Power Manager requires version 011 of devicekit-power to work properly while the version found is" -msgstr "අනුවාදය හමුවන තුරු Xfce බලශක්ති කළමනාකාරකය නිවැරදිව ක්රියාකිරීමට devicekit-power 011 අනුවාදය අවශ්යයි" - -#: ../src/xfpm-power.c:319 ../src/xfpm-power.c:325 -msgid "Devicekit-power version 011 or above not found" -msgstr "Devicekit-power 011 අනුවාදය හෝ ඉහළ හමු නොවුණි" +#: ../src/xfpm-power.c:328 +msgid "_Hibernate" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-power.c:381 ../src/xfpm-power.c:736 ../src/xfpm-power.c:924 -#: ../src/xfpm-power.c:938 ../src/xfpm-battery.c:229 -msgid "Xfce power manager" -msgstr "Xfce ශක්ති කළමණාකාරකය" +#: ../src/xfpm-power.c:329 +msgid "" +"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" +" now may damage the working state of this application." +msgstr "" -#: ../src/xfpm-power.c:404 -msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" +#: ../src/xfpm-power.c:331 +msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power.c:502 +#: ../src/xfpm-power.c:426 msgid "Quit" msgstr "ඉවත්වන්න" -#: ../src/xfpm-power.c:503 +#: ../src/xfpm-power.c:427 msgid "All running instances of the power manager will exit" msgstr "ශක්ති කළමණාකාරකයේ ධාවනය වන සියළුම සිද්ධි ඉවත්වනු ඇත" -#: ../src/xfpm-power.c:505 -msgid "Quit Xfce power manager?" -msgstr "Xfce ශක්ති කළමණාකාරකයෙන් ඉවත්වන්නද?" +#: ../src/xfpm-power.c:429 +msgid "Quit the power manager?" +msgstr "" #. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:575 ../src/xfpm-power-info.c:861 +#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 msgid "Power Information" msgstr "ශක්ති තොරතුරු" -#: ../src/xfpm-power.c:699 +#. * +#. * Power Mode +#. * +#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, +#. normal) +#: ../src/xfpm-power.c:550 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. Normal +#: ../src/xfpm-power.c:561 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Normal +#: ../src/xfpm-power.c:571 +msgid "Presentation" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-power.c:693 msgid "Hibernate the system" msgstr "පද්ධතිය Hibernate කරන්න" -#: ../src/xfpm-power.c:710 +#: ../src/xfpm-power.c:704 msgid "Suspend the system" msgstr "පද්ධතිය අත්හිටුවන්න" -#: ../src/xfpm-power.c:720 +#: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown the system" msgstr "පද්ධතිය වසන්න" -#: ../src/xfpm-power.c:731 ../src/xfpm-power.c:769 +#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියෙන් ධාවනය වේ. දත්ත අස්ථානගතවීමෙන් වලක්වා ගැනීමට ඔබගේ ක්රියාව සුරකින්න" -#: ../src/xfpm-power.c:925 +#: ../src/xfpm-power.c:936 msgid "System is running on low power" msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියකින් ධාවනය වේ" -#: ../src/xfpm-power.c:939 -msgid "Battery charge level is low" -msgstr "බැටරි ආරෝපණ තත්වය අඩුය" +#: ../src/xfpm-power.c:955 +#, c-format +msgid "" +"Your %s charge level is low\n" +"Estimated time left %s" +msgstr "" -#: ../src/xfpm-power.c:1139 ../src/xfpm-power.c:1144 +#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 msgid "Adaptor is offline" msgstr "අනුහුරුකුරුව නොබැදිය" -#: ../src/xfpm-power.c:1140 ../src/xfpm-power.c:1145 ../src/xfpm-battery.c:323 +#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "අනුහුරුකුරුව මාර්ගගතය" -#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1653 ../src/xfpm-power.c:1668 -#: ../src/xfpm-power.c:1691 +#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 +#: ../src/xfpm-power.c:1676 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "අවසර නැත" -#: ../src/xfpm-power.c:1676 ../src/xfpm-power.c:1699 +#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "අත්හිටුවීම සහය නොදක්වයි" #: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 -#: ../src/xfpm-battery.c:325 msgid "Battery" msgstr "බැටරිය" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:325 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 msgid "UPS" msgstr "UPS" @@ -438,7 +461,7 @@ msgid "Phone" msgstr "Phone" #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 msgid "Unknown" msgstr "අඥාත" @@ -466,35 +489,18 @@ msgstr "නිකල් කැඩ්මියම්" msgid "Nickel metal hybride" msgstr "නිකල් ලෝහ දෙමුහුම" -#: ../src/xfpm-battery.c:147 -msgid "Your battery is fully charged" -msgstr "ඔබගේ බැටරිය සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි" - -#: ../src/xfpm-battery.c:150 -msgid "Your battery is charging" -msgstr "ඔබගේ බැටරිය ආරෝපණය වෙමින්" - -#: ../src/xfpm-battery.c:153 -msgid "Your battery is discharging" -msgstr "ඔබගේ බැටරිය විසර්ජනය වෙමින්" - -#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:323 -#, c-format -msgid "System is running on battery power" -msgstr "පද්ධතිය බැටර් ශක්තියෙන් ධාවනය වේ" - -#: ../src/xfpm-battery.c:283 +#: ../src/xfpm-battery.c:171 msgid "Unknown time" msgstr "නොදන්නා කාලයක්" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:177 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i විනාඩිය" msgstr[1] "%i විනාඩි" -#: ../src/xfpm-battery.c:300 +#: ../src/xfpm-battery.c:188 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -503,109 +509,158 @@ msgstr[1] "පැය %i " #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:194 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:307 +#: ../src/xfpm-battery.c:195 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "පැය" msgstr[1] "පැය" -#: ../src/xfpm-battery.c:308 +#: ../src/xfpm-battery.c:196 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "විනාඩිය" msgstr[1] "විනාඩි" -#: ../src/xfpm-battery.c:332 +#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 +#, c-format +msgid "Your %s is fully charged" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 +#, c-format +msgid "Your %s is charging" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:224 +#, c-format +msgid "" +"%s (%i%%)\n" +"%s until it is fully charged." +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 +#, c-format +msgid "Your %s is discharging" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:234 +#, c-format +msgid "System is running on %s power" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:244 +#, c-format +msgid "" +"%s (%i%%)\n" +"Estimated time left is %s." +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 +#, c-format +msgid "Your %s is empty" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:413 +#, c-format +msgid "System is running on battery power" +msgstr "පද්ධතිය බැටර් ශක්තියෙන් ධාවනය වේ" + +#: ../src/xfpm-battery.c:420 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%).\n" "Provides %s runtime" -msgstr "" -"%s\n" -"ඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%).\n" -" %s ධාවනය කල හැක" +msgstr "%s\nඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%).\n %s ධාවනය කල හැක" -#: ../src/xfpm-battery.c:341 +#: ../src/xfpm-battery.c:429 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%)." msgstr "%s\\ඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:352 +#: ../src/xfpm-battery.c:440 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)\n" "%s until is fully charged." -msgstr "" -"%s\n" -"ඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)\n" -"සම්පූර්ණ ආරෝපනයට %s ඉතිරිව ඇත." +msgstr "%s\nඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)\nසම්පූර්ණ ආරෝපනයට %s ඉතිරිව ඇත." -#: ../src/xfpm-battery.c:361 +#: ../src/xfpm-battery.c:449 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)." -msgstr "" -"%s\n" -"ඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)." +msgstr "%s\nඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:372 +#: ../src/xfpm-battery.c:460 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)\n" -"estimated time left is %s." +"Estimated time left is %s." msgstr "" -"%s\n" -"ඔබගේ %s විසර්ජනය වෙමින් (%i%%)\n" -"%s උපකල්පිත කාලයක් ඉතිරිව ඇත. " -#: ../src/xfpm-battery.c:381 +#: ../src/xfpm-battery.c:469 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)." -msgstr "" -"%s\n" -"ඔබගේ %s විසර්ජනය වෙමින් (%i%%)." +msgstr "%s\nඔබගේ %s විසර්ජනය වෙමින් (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:390 +#: ../src/xfpm-battery.c:478 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to discharge (%i%%)." -msgstr "" -"%s\n" -"%s විසර්ජනයට (%i%%)." +msgstr "%s\n%s විසර්ජනයට (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:394 +#: ../src/xfpm-battery.c:482 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to charge (%i%%)." -msgstr "" -"%s\n" -"%s ආරෝපණයට රැදී සිටී (%i%%)." +msgstr "%s\n%s ආරෝපණයට රැදී සිටී (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:398 +#: ../src/xfpm-battery.c:486 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is empty" +msgstr "%s\nඔබගේ %s හිස්" + +#: ../src/xfpm-battery.c:829 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:835 +msgid "monitor battery" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:838 +msgid "mouse battery" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:841 +msgid "keyboard battery" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:844 +msgid "PDA battery" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:847 +msgid "Phone battery" msgstr "" -"%s\n" -"ඔබගේ %s හිස්" -#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:101 +#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format msgid "" "\n" @@ -618,127 +673,121 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "True" msgstr "හරි" -#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "False" msgstr "වැරදි" #: ../src/xfpm-main.c:113 #, c-format -msgid "With HAL support\n" -msgstr "HAL සහය සමඟ\n" - -#: ../src/xfpm-main.c:115 -#, c-format -msgid "Without HAL support\n" -msgstr "HAL සහය නොමැතිව\n" - -#: ../src/xfpm-main.c:118 -#, c-format msgid "With policykit support\n" msgstr "policykit සහය සමඟ\n" -#: ../src/xfpm-main.c:120 +#: ../src/xfpm-main.c:115 #, c-format msgid "Without policykit support\n" msgstr "policykit සහය නොමැතිව\n" -#: ../src/xfpm-main.c:123 +#: ../src/xfpm-main.c:118 #, c-format msgid "With network manager support\n" msgstr "ජාල කළමණාකාරක සහය සමඟ\n" -#: ../src/xfpm-main.c:125 +#: ../src/xfpm-main.c:120 #, c-format msgid "Without network manager support\n" msgstr "ජාල කළමණාකාරක සහය නොමැතිව\n" -#: ../src/xfpm-main.c:128 +#: ../src/xfpm-main.c:123 #, c-format msgid "With DPMS support\n" msgstr "DPMS සහය සමඟ\n" -#: ../src/xfpm-main.c:130 +#: ../src/xfpm-main.c:125 #, c-format msgid "Without DPMS support\n" msgstr "DPMS සහය නොමැතිව\n" -#: ../src/xfpm-main.c:145 +#: ../src/xfpm-main.c:141 msgid "Can suspend" msgstr "අත්හිටුවිය හැක" -#: ../src/xfpm-main.c:147 +#: ../src/xfpm-main.c:143 msgid "Can hibernate" msgstr "hibernate කළ හැක" -#: ../src/xfpm-main.c:149 +#: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Can spin down hard disks" msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කළ හැක" -#: ../src/xfpm-main.c:151 +#: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Authorized to suspend" msgstr "අත්හිටුවීමට බලය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:153 +#: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Authorized to hibernate" msgstr "hibernate කිරීමට බලය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:155 +#: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Authorized to shutdown" msgstr "වසා දැමීමට බලය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:157 +#: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to spin down hard disks" msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කිරීමට බලය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:159 +#: ../src/xfpm-main.c:155 +msgid "Has battery" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-main.c:157 msgid "Has brightness panel" msgstr "දීප්ත පැනලය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:161 +#: ../src/xfpm-main.c:159 msgid "Has power button" msgstr "පවර් බටනය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:163 +#: ../src/xfpm-main.c:161 msgid "Has hibernate button" msgstr "hibernate බටනය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:165 +#: ../src/xfpm-main.c:163 msgid "Has sleep button" msgstr "sleep බටනය ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:167 +#: ../src/xfpm-main.c:165 msgid "Has LID" msgstr "LID ඇත" -#: ../src/xfpm-main.c:266 +#: ../src/xfpm-main.c:264 msgid "Do not daemonize" msgstr "daemonize කරන්න එපා" -#: ../src/xfpm-main.c:267 +#: ../src/xfpm-main.c:265 msgid "Enable debugging" msgstr "නිදොස් කිරීම සක්රියකරන්න" -#: ../src/xfpm-main.c:268 +#: ../src/xfpm-main.c:266 msgid "Dump all information" msgstr "සියලු තොරතුරු නික්ෂේපය" -#: ../src/xfpm-main.c:269 +#: ../src/xfpm-main.c:267 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Xfce ශක්ති කළමණාකාරකයේ ධාවනය වන සිද්ධිය නැවත අරඹන්න " -#: ../src/xfpm-main.c:270 +#: ../src/xfpm-main.c:268 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "වින්යාස කවුලුව පෙන්වන්න" -#: ../src/xfpm-main.c:271 +#: ../src/xfpm-main.c:269 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr " ඕනෑම ධාවනය වන xfce ශක්ති කළමණාකාරක ඉවත්වන්න" -#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:978 +#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 msgid "Version information" msgstr "අනුවාදන තොරතුරු" @@ -766,200 +815,200 @@ msgid "Invalid cookie" msgstr "අවලංගු කුකී" #. TRANSLATORS: the command line was not provided -#: ../src/xfpm-power-info.c:126 +#: ../src/xfpm-power-info.c:118 msgid "No data" msgstr "දත්ත නැත" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/xfpm-power-info.c:133 ../src/xfpm-power-info.c:138 +#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 msgid "Kernel module" msgstr "කර්නල් මොඩියුලය" #. TRANSLATORS: kernel housekeeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:143 +#: ../src/xfpm-power-info.c:135 msgid "Kernel core" msgstr "කර්නල් හරය" #. TRANSLATORS: interrupt between processors -#: ../src/xfpm-power-info.c:148 +#: ../src/xfpm-power-info.c:140 msgid "Interprocessor interrupt" msgstr "අන්තර් සකසන අතුරුබිඳුම" #. TRANSLATORS: unknown interrupt -#: ../src/xfpm-power-info.c:153 +#: ../src/xfpm-power-info.c:145 msgid "Interrupt" msgstr "අතුරුබිඳුම" #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event -#: ../src/xfpm-power-info.c:197 +#: ../src/xfpm-power-info.c:189 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" msgstr "PS/2 යතුරු පුවරුව/මූසිකය/ටච්පෑඩ්" #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops -#: ../src/xfpm-power-info.c:200 +#: ../src/xfpm-power-info.c:192 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:203 +#: ../src/xfpm-power-info.c:195 msgid "Serial ATA" msgstr "Serial ATA" #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface -#: ../src/xfpm-power-info.c:206 +#: ../src/xfpm-power-info.c:198 msgid "ATA host controller" msgstr "ATA host පාලකය" #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor -#: ../src/xfpm-power-info.c:209 +#: ../src/xfpm-power-info.c:201 msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "Intel රේඩියෝ අනුහුරුකුරුව" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/xfpm-power-info.c:214 ../src/xfpm-power-info.c:217 -#: ../src/xfpm-power-info.c:220 ../src/xfpm-power-info.c:223 -#: ../src/xfpm-power-info.c:226 +#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 +#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 +#: ../src/xfpm-power-info.c:218 #, c-format msgid "Timer %s" msgstr "%s මුහුර්තකය" #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping -#: ../src/xfpm-power-info.c:229 +#: ../src/xfpm-power-info.c:221 #, c-format msgid "Sleep %s" msgstr "Sleep %s" #. TRANSLATORS: this is a new realtime task -#: ../src/xfpm-power-info.c:232 +#: ../src/xfpm-power-info.c:224 #, c-format msgid "New task %s" msgstr "නව කර්තව්ය %s" #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state -#: ../src/xfpm-power-info.c:235 +#: ../src/xfpm-power-info.c:227 #, c-format msgid "Wait %s" msgstr "ප්රමාදය %s" #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/xfpm-power-info.c:238 ../src/xfpm-power-info.c:241 +#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "වැඩ පෝලිම %s" #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries -#: ../src/xfpm-power-info.c:244 +#: ../src/xfpm-power-info.c:236 #, c-format msgid "Network route flush %s" msgstr "ජාල මඟ flush %s" #. TRANSLATORS: activity on the USB bus -#: ../src/xfpm-power-info.c:247 +#: ../src/xfpm-power-info.c:239 #, c-format msgid "USB activity %s" msgstr "USB ක්රියාව %s" #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer -#: ../src/xfpm-power-info.c:250 +#: ../src/xfpm-power-info.c:242 #, c-format msgid "Wakeup %s" msgstr "අවදි වීම %s" #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation -#: ../src/xfpm-power-info.c:253 +#: ../src/xfpm-power-info.c:245 msgid "Local interrupts" msgstr "දේශීය අතුරුබිඳුම" #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another -#: ../src/xfpm-power-info.c:256 +#: ../src/xfpm-power-info.c:248 msgid "Rescheduling interrupts" msgstr "අතුරුබිඳුම් නැවත උපලේඛනය කිරීම " -#: ../src/xfpm-power-info.c:339 +#: ../src/xfpm-power-info.c:331 msgid "Attribute" msgstr "ලක්ෂණය" -#: ../src/xfpm-power-info.c:346 +#: ../src/xfpm-power-info.c:338 msgid "Value" msgstr "අගය " -#: ../src/xfpm-power-info.c:356 +#: ../src/xfpm-power-info.c:348 msgid "Device" msgstr "උපකරණය" -#: ../src/xfpm-power-info.c:371 ../src/xfpm-power-info.c:783 +#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 msgid "Type" msgstr "ආකාරය" -#: ../src/xfpm-power-info.c:383 +#: ../src/xfpm-power-info.c:375 msgid "PowerSupply" msgstr "බලසැපයුම" -#: ../src/xfpm-power-info.c:401 +#: ../src/xfpm-power-info.c:393 msgid "Model" msgstr "මාදිළිය" -#: ../src/xfpm-power-info.c:415 +#: ../src/xfpm-power-info.c:407 msgid "Technology" msgstr "තාක්ෂණය" #. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:422 ../src/xfpm-power-info.c:436 -#: ../src/xfpm-power-info.c:450 +#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 +#: ../src/xfpm-power-info.c:442 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../src/xfpm-power-info.c:428 +#: ../src/xfpm-power-info.c:420 msgid "Energy full design" msgstr "ශක්ති පිරුණු පිරිසැලසුම" -#: ../src/xfpm-power-info.c:442 +#: ../src/xfpm-power-info.c:434 msgid "Energy full" msgstr "පූර්ණ ශක්තිය" -#: ../src/xfpm-power-info.c:456 +#: ../src/xfpm-power-info.c:448 msgid "Energy empty" msgstr "ශක්තිය අවසන්" #. TRANSLATORS: Unit here is volt -#: ../src/xfpm-power-info.c:464 +#: ../src/xfpm-power-info.c:456 msgid "V" msgstr "V" -#: ../src/xfpm-power-info.c:469 +#: ../src/xfpm-power-info.c:461 msgid "Voltage" msgstr "වෝල්ටීයතාව" -#: ../src/xfpm-power-info.c:486 +#: ../src/xfpm-power-info.c:478 msgid "Vendor" msgstr "විකුණුම්කරු" -#: ../src/xfpm-power-info.c:503 +#: ../src/xfpm-power-info.c:495 msgid "Serial" msgstr "ශ්රේණීය" -#: ../src/xfpm-power-info.c:775 +#: ../src/xfpm-power-info.c:731 msgid "Processor" msgstr "සකසනය" #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives -#: ../src/xfpm-power-info.c:792 +#: ../src/xfpm-power-info.c:748 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/xfpm-power-info.c:798 +#: ../src/xfpm-power-info.c:754 msgid "Wakeups" msgstr "අවදි වීම්" -#: ../src/xfpm-power-info.c:804 +#: ../src/xfpm-power-info.c:760 msgid "Command" msgstr "විධානය" -#: ../src/xfpm-power-info.c:810 +#: ../src/xfpm-power-info.c:766 msgid "Details" msgstr "විස්තර" -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr " Xfce desktop සඳහා ශක්ති කළමණාකාරකය" @@ -972,7 +1021,7 @@ msgstr "ඔබේ LCD දීප්තතාව පාලනය" msgid "No device found" msgstr "උපකරණයක් හමු නොවුණි" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:647 +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "දීප්ත ප්ලගිනය" |