summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce <transifex@xfce.org>2013-11-19 18:45:52 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2013-11-19 18:45:52 +0100
commit65b859e1abdba38a9c4976097ee00295a518f931 (patch)
treebb4a91aee62126979d216ce90b4c09807e5ee8b0
parent4232af8091cdcb6688ae43bbd7a9ace2ef91c26d (diff)
downloadixfce4-power-manager-65b859e1abdba38a9c4976097ee00295a518f931.tar.gz
I18n: Update translation si (87%).
186 translated messages, 27 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/si.po681
1 files changed, 365 insertions, 316 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index e00fb438..61c9d18c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,281 +1,287 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Danishka Navin, 2010.
+# Translators:
+# Danishka Navin, 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 06:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:18+0530\n"
-"Last-Translator: Danishka Navin\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce <transifex@xfce.org>\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ක්‍රියා</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
+msgid "Nothing"
+msgstr "කිසිවක් නැහැ"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>ප්‍රගත විකල්පය</b>"
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr "<b>දීප්තිය</b>"
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක සැකසුම්"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>පොදු අභිරුචිය</b>"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "sleep බොත්තම එබූ විටd:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr "<b>මොනිටරය</b>"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "hibernate බටනය එබූ විට"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Actions"
-msgstr "ක්‍රියා"
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "power බොත්තම එබූ විට:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr "පරිගණකය අඩු බලශක්තියට පාත්‍ර කිරීම:"
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "පද්දති ට්‍රේ අයිකනය:"
-#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:789
-#: ../settings/xfpm-settings.c:857 ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1160 ../settings/xfpm-settings.c:1215
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:524
-#: ../src/xfpm-power.c:785
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ශිශිරතරණය"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+msgid "Monitor power management control"
+msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක පාලකය දර්ශනය කරන්න"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "suspend/hibernate සඳහා යොමුවන විට තිරය අගුළු දමන්න"
+msgid "Show notifications to notify about the battery state"
+msgstr "බැටරි තත්ත්වය ගැන දැනුම් දීමට නිවේදන පෙන්වන්න "
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../src/xfpm-power-common.c:132
-msgid "Monitor"
-msgstr "මොනිටරය"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>පොදු අභිරුචිය</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "Monitor power management control"
-msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක පාලකය දර්ශනය කරන්න"
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "laptop lid වසා ඇතිවිට:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:778
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:984
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1149 ../settings/xfpm-settings.c:1204
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1254
-msgid "Nothing"
-msgstr "කිසිවක් නැහැ"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr " ක්‍රියා නොකරන විට පරිගණකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක සැකසුම්"
+msgid "Spin down hard disks"
+msgstr " දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කරන්න"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr "අධි ක්‍රියාකාරීවිට ශක්ති ඉතිරි කිරීම් ඉදිරිපත් කරන්න"
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>ක්‍රියා</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න"
+msgid "Actions"
+msgstr "ක්‍රියා"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr " ක්‍රියා නොකරන විට පරිගණකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න"
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකයේ දීප්තිය අඩු කරන්න"
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකය නිවාදමන්න"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "පරිගණකයේ නිෂ්ක්‍රිය sleep ආකාරය සකසන්න:"
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>මොනිටරය</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr "මොනිටරය sleep ආකාරය සකසන්න:"
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකයේ දීප්තිය අඩු කරන්න"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr "බැටරි තත්ත්වය ගැන දැනුම් දීමට නිවේදන පෙන්වන්න "
+msgid "Level:"
+msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr " දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කරන්න"
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>දීප්තිය</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132
+msgid "Monitor"
+msgstr "මොනිටරය"
-#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:783
-#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:989
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1154 ../settings/xfpm-settings.c:1209
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:539
-#: ../src/xfpm-power.c:798
-msgid "Suspend"
-msgstr "අත්හිටුවනවා"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "බැටරි ශක්තිය අවදානම් විට"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකය නිවාදමන්න"
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "අධි ක්‍රියාකාරීවිට ශක්ති ඉතිරි කිරීම් ඉදිරිපත් කරන්න"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "System tray icon: "
-msgstr "පද්දති ට්‍රේ අයිකනය:"
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../src/xfpm-power.c:792
+msgid "Suspend"
+msgstr "අත්හිටුවනවා"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "When battery power is critical:"
-msgstr "බැටරි ශක්තිය අවදානම් විට"
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ශිශිරතරණය"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "hibernate බටනය එබූ විට"
+msgid "Standby"
+msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "laptop lid වසා ඇතිවිට:"
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "පරිගණකයේ නිෂ්ක්‍රිය sleep ආකාරය සකසන්න:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "power බොත්තම එබූ විට:"
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "පරිගණකය අඩු බලශක්තියට පාත්‍ර කිරීම:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "sleep බොත්තම එබූ විටd:"
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "මොනිටරය sleep ආකාරය සකසන්න:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:601
-#: ../src/xfpm-power.c:772 ../src/xfpm-main.c:415
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය"
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "suspend/hibernate සඳහා යොමුවන විට තිරය අගුළු දමන්න"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>ප්‍රගත විකල්පය</b>"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:539 ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:609
msgid "Never"
msgstr "කවදාවත් නැහැ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:542
+#: ../settings/xfpm-settings.c:570
msgid "One minute"
msgstr "විනාඩිය"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:544 ../settings/xfpm-settings.c:556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
msgid "Minutes"
msgstr "විනාඩි"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:565
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
msgid "One hour"
msgstr "පැය"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:570
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
msgid "one minute"
msgstr "විනාඩිය"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "minutes"
msgstr "විනාඩි"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:570
-#: ../settings/xfpm-settings.c:571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "hours"
msgstr "පැය"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:611
msgid "Seconds"
msgstr "තත්පර"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:948
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Hibernate සහ suspend ක්‍රියාවන් සහය නොදක්වයි"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:766 ../settings/xfpm-settings.c:953
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Hibernate සහ suspend ක්‍රියාවන්ට අවසර නැත"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1166
-#: ../src/xfpm-power.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
+#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "වසා දමන්න"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1170
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1219 ../settings/xfpm-settings.c:1269
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
msgid "Ask"
msgstr "අහන්න"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:861 ../settings/xfpm-settings.c:999
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
msgid "Lock screen"
msgstr "තිරය අගුළු දමන්න"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1056
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කිරිමට අවසර නැත"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Always show icon"
msgstr "අයිකනය නිතරම පෙන්වන්න"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1099
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
msgid "When battery is present"
msgstr "බැටරියක් සම්බන්කර ඇතිවිට"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1102
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "බැටරිය ආරෝපණය හෝ විසර්ජනය වන විට"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
msgid "Never show icon"
msgstr "අයිකනය කිසිවිටක පෙන්වන්න එපා"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1131
-msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr "බලශක්ති කළමනාකාරක සන් කිරීම (DPMS) දර්ශනය වලකන්න, උදා. සංදර්ශකය වසා දැමීමට හෝ නිද්‍රාතත්වයට පත් කරන්න එපා."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්‍රියාව සහය නොදක්වයි"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්‍රියාවට අවසර නැත"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Hibernate ක්‍රියාව සහය නොදක්වයි"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1336
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hibernate ක්‍රියාවට අවසර නැත"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1383
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "පරිගණකයේ සියළුම ශක්ති මූලාශ්‍ර මෙම ආරෝපන මට්ටමට පැමිණි විට"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1486 ../settings/xfpm-settings.c:1491
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
msgid "General"
msgstr "පොදු"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1500 ../settings/xfpm-settings.c:1505
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
msgid "On AC"
msgstr "AC මගින්"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1515 ../settings/xfpm-settings.c:1520
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
msgid "On Battery"
msgstr "බැටරි මගින්"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1529 ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
msgid "Extended"
msgstr "විස්රූතිත"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1602
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "ඔබේ ශක්ති කළමණාකාරක ස්ථාපනය පරීක්ෂා කරනන්න"
@@ -288,7 +294,7 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
-#: ../src/xfpm-power-info.c:991
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "භාවිතය සඳහා '%s --help' යතුරුලියනය කරන්න"
@@ -297,123 +303,140 @@ msgstr "භාවිතය සඳහා '%s --help' යතුරුලියන
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "ශක්ති කළමනාකාරක සැකසුම් ප්‍රවේශ කිරීම දෝශ සහගතය, defaults භාවිතකරමින්"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකයට සම්බන්ධ විය නොහැක"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:331
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය අක්‍රියයි"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 ශක්ති කළමනාකාරකය ධාවනය නොවේ, එය දැන් දියත් කිරීමට අවශ්‍යද?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "ශක්ති කළමනාකාරකය"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce 4 ශක්ති කළමනාකාරකය සඳහා සැකසුම්"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce 4 ශක්ති කළමනාකාරකය"
+msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
+msgstr ""
#: ../common/xfpm-common.c:155
msgid "translator-credits"
msgstr "පරිවර්තක-ස්තූතිය"
-#: ../src/xfpm-power.c:314
-msgid "Xfce Power Manager requires version 011 of devicekit-power to work properly while the version found is"
-msgstr "අනුවාදය හමුවන තුරු Xfce බලශක්ති කළමනාකාරකය නිවැරදිව ක්‍රියාකිරීමට devicekit-power 011 අනුවාදය අවශ්‍යයි"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:319 ../src/xfpm-power.c:325
-msgid "Devicekit-power version 011 or above not found"
-msgstr "Devicekit-power 011 අනුවාදය හෝ ඉහළ හමු නොවුණි"
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:381 ../src/xfpm-power.c:736 ../src/xfpm-power.c:924
-#: ../src/xfpm-power.c:938 ../src/xfpm-battery.c:229
-msgid "Xfce power manager"
-msgstr "Xfce ශක්ති කළමණාකාරකය"
+#: ../src/xfpm-power.c:329
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
+" now may damage the working state of this application."
+msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:404
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:502
+#: ../src/xfpm-power.c:426
msgid "Quit"
msgstr "ඉවත්වන්න"
-#: ../src/xfpm-power.c:503
+#: ../src/xfpm-power.c:427
msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "ශක්ති කළමණාකාරකයේ ධාවනය වන සියළුම සිද්ධි ඉවත්වනු ඇත"
-#: ../src/xfpm-power.c:505
-msgid "Quit Xfce power manager?"
-msgstr "Xfce ශක්ති කළමණාකාරකයෙන් ඉවත්වන්නද?"
+#: ../src/xfpm-power.c:429
+msgid "Quit the power manager?"
+msgstr ""
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:575 ../src/xfpm-power-info.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
msgid "Power Information"
msgstr "ශක්ති තොරතුරු"
-#: ../src/xfpm-power.c:699
+#. *
+#. * Power Mode
+#. *
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
+#: ../src/xfpm-power.c:550
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:561
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:571
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-power.c:693
msgid "Hibernate the system"
msgstr "පද්ධතිය Hibernate කරන්න"
-#: ../src/xfpm-power.c:710
+#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Suspend the system"
msgstr "පද්ධතිය අත්හිටුවන්න"
-#: ../src/xfpm-power.c:720
+#: ../src/xfpm-power.c:714
msgid "Shutdown the system"
msgstr "පද්ධතිය වසන්න"
-#: ../src/xfpm-power.c:731 ../src/xfpm-power.c:769
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියෙන් ධාවනය වේ. දත්ත අස්ථානගතවීමෙන් වලක්වා ගැනීමට ඔ‍බගේ ක්‍රියාව සුරකින්න"
-#: ../src/xfpm-power.c:925
+#: ../src/xfpm-power.c:936
msgid "System is running on low power"
msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියකින් ධාවනය වේ"
-#: ../src/xfpm-power.c:939
-msgid "Battery charge level is low"
-msgstr "බැටරි ආරෝපණ තත්වය අඩුය"
+#: ../src/xfpm-power.c:955
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s charge level is low\n"
+"Estimated time left %s"
+msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:1139 ../src/xfpm-power.c:1144
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "අනුහුරුකුරුව නොබැදිය"
-#: ../src/xfpm-power.c:1140 ../src/xfpm-power.c:1145 ../src/xfpm-battery.c:323
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "අනුහුරුකුරුව මාර්ගගතය"
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1653 ../src/xfpm-power.c:1668
-#: ../src/xfpm-power.c:1691
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1676
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "අවසර නැත"
-#: ../src/xfpm-power.c:1676 ../src/xfpm-power.c:1699
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "අත්හිටුවීම සහය නොදක්වයි"
#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
-#: ../src/xfpm-battery.c:325
msgid "Battery"
msgstr "බැටරිය"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:325
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -438,7 +461,7 @@ msgid "Phone"
msgstr "Phone"
#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
msgid "Unknown"
msgstr "අඥාත"
@@ -466,35 +489,18 @@ msgstr "නිකල් කැඩ්මියම්"
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "නිකල් ලෝහ දෙමුහුම"
-#: ../src/xfpm-battery.c:147
-msgid "Your battery is fully charged"
-msgstr "ඔබගේ බැටරිය සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:150
-msgid "Your battery is charging"
-msgstr "ඔබගේ බැටරිය ආරෝපණය වෙමින්"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:153
-msgid "Your battery is discharging"
-msgstr "ඔබගේ බැටරිය විසර්ජනය වෙමින්"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:323
-#, c-format
-msgid "System is running on battery power"
-msgstr "පද්ධතිය බැටර් ශක්තියෙන් ධාවනය වේ"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:283
+#: ../src/xfpm-battery.c:171
msgid "Unknown time"
msgstr "නොදන්නා කාලයක්"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:177
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i විනාඩිය"
msgstr[1] "%i විනාඩි"
-#: ../src/xfpm-battery.c:300
+#: ../src/xfpm-battery.c:188
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -503,109 +509,158 @@ msgstr[1] "පැය %i "
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/xfpm-battery.c:307
+#: ../src/xfpm-battery.c:195
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "පැය"
msgstr[1] "පැය"
-#: ../src/xfpm-battery.c:308
+#: ../src/xfpm-battery.c:196
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "විනාඩිය"
msgstr[1] "විනාඩි"
-#: ../src/xfpm-battery.c:332
+#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
+#, c-format
+msgid "Your %s is fully charged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
+#, c-format
+msgid "Your %s is charging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"%s until it is fully charged."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
+#, c-format
+msgid "Your %s is discharging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:234
+#, c-format
+msgid "System is running on %s power"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"Estimated time left is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
+#, c-format
+msgid "Your %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:413
+#, c-format
+msgid "System is running on battery power"
+msgstr "පද්ධතිය බැටර් ශක්තියෙන් ධාවනය වේ"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is fully charged (%i%%).\n"
"Provides %s runtime"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%).\n"
-" %s ධාවනය කල හැක"
+msgstr "%s\nඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%).\n %s ධාවනය කල හැක"
-#: ../src/xfpm-battery.c:341
+#: ../src/xfpm-battery.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is fully charged (%i%%)."
msgstr "%s\\ඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:352
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is charging (%i%%)\n"
"%s until is fully charged."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)\n"
-"සම්පූර්ණ ආරෝපනයට %s ඉතිරිව ඇත."
+msgstr "%s\nඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)\nසම්පූර්ණ ආරෝපනයට %s ඉතිරිව ඇත."
-#: ../src/xfpm-battery.c:361
+#: ../src/xfpm-battery.c:449
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is charging (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)."
+msgstr "%s\nඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:372
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is discharging (%i%%)\n"
-"estimated time left is %s."
+"Estimated time left is %s."
msgstr ""
-"%s\n"
-"ඔබගේ %s විසර්ජනය වෙමින් (%i%%)\n"
-"%s උපකල්පිත කාලයක් ඉතිරිව ඇත. "
-#: ../src/xfpm-battery.c:381
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is discharging (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ඔබගේ %s විසර්ජනය වෙමින් (%i%%)."
+msgstr "%s\nඔබගේ %s විසර්ජනය වෙමින් (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:390
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s waiting to discharge (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s විසර්ජනයට (%i%%)."
+msgstr "%s\n%s විසර්ජනයට (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:394
+#: ../src/xfpm-battery.c:482
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s waiting to charge (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s ආරෝපණයට රැදී සිටී (%i%%)."
+msgstr "%s\n%s ආරෝපණයට රැදී සිටී (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:398
+#: ../src/xfpm-battery.c:486
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your %s is empty"
+msgstr "%s\nඔබගේ %s හිස්"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
+msgid "monitor battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:838
+msgid "mouse battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:841
+msgid "keyboard battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:844
+msgid "PDA battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:847
+msgid "Phone battery"
msgstr ""
-"%s\n"
-"ඔබගේ %s හිස්"
-#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:101
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,127 +673,121 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "True"
msgstr "හරි"
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "False"
msgstr "වැරදි"
#: ../src/xfpm-main.c:113
#, c-format
-msgid "With HAL support\n"
-msgstr "HAL සහය සමඟ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:115
-#, c-format
-msgid "Without HAL support\n"
-msgstr "HAL සහය නොමැතිව\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:118
-#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "policykit සහය සමඟ\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:120
+#: ../src/xfpm-main.c:115
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "policykit සහය නොමැතිව\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:123
+#: ../src/xfpm-main.c:118
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "ජාල කළමණාකාරක සහය සමඟ\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:125
+#: ../src/xfpm-main.c:120
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "ජාල කළමණාකාරක සහය නොමැතිව\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:128
+#: ../src/xfpm-main.c:123
#, c-format
msgid "With DPMS support\n"
msgstr "DPMS සහය සමඟ\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:130
+#: ../src/xfpm-main.c:125
#, c-format
msgid "Without DPMS support\n"
msgstr "DPMS සහය නොමැතිව\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Can suspend"
msgstr "අත්හිටුවිය හැක"
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Can hibernate"
msgstr "hibernate කළ හැක"
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Can spin down hard disks"
msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කළ හැක"
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "අත්හිටුවීමට බලය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "hibernate කිරීමට බලය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "වසා දැමීමට බලය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:153
msgid "Authorized to spin down hard disks"
msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කිරීමට බලය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:155
+msgid "Has battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-main.c:157
msgid "Has brightness panel"
msgstr "දීප්ත පැනලය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:161
+#: ../src/xfpm-main.c:159
msgid "Has power button"
msgstr "පවර් බටනය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:161
msgid "Has hibernate button"
msgstr "hibernate බටනය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:165
+#: ../src/xfpm-main.c:163
msgid "Has sleep button"
msgstr "sleep බටනය ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:167
+#: ../src/xfpm-main.c:165
msgid "Has LID"
msgstr "LID ඇත"
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:264
msgid "Do not daemonize"
msgstr "daemonize කරන්න එපා"
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:265
msgid "Enable debugging"
msgstr "නිදොස් කිරීම සක්‍රියකරන්න"
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:266
msgid "Dump all information"
msgstr "සියලු තොරතුරු නික්ෂේපය"
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:267
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Xfce ශක්ති කළමණාකාරකයේ ධාවනය වන සිද්ධිය නැවත අරඹන්න "
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:268
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "වින්‍යාස කවුලුව පෙන්වන්න"
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr " ඕනෑම ධාවනය වන xfce ශක්ති කළමණාකාරක ඉවත්වන්න"
-#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:978
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
msgid "Version information"
msgstr "අනුවාදන තොරතුරු"
@@ -766,200 +815,200 @@ msgid "Invalid cookie"
msgstr "අවලංගු කුකී"
#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/xfpm-power-info.c:126
+#: ../src/xfpm-power-info.c:118
msgid "No data"
msgstr "දත්ත නැත"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:133 ../src/xfpm-power-info.c:138
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
msgid "Kernel module"
msgstr "කර්නල් මොඩියුලය"
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:143
+#: ../src/xfpm-power-info.c:135
msgid "Kernel core"
msgstr "කර්නල් හරය"
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/xfpm-power-info.c:148
+#: ../src/xfpm-power-info.c:140
msgid "Interprocessor interrupt"
msgstr "අන්තර් සකසන අතුරුබිඳුම"
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:153
+#: ../src/xfpm-power-info.c:145
msgid "Interrupt"
msgstr "අතුරුබිඳුම"
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/xfpm-power-info.c:197
+#: ../src/xfpm-power-info.c:189
msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
msgstr "PS/2 යතුරු පුවරුව/මූසිකය/ටච්පෑඩ්"
#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/xfpm-power-info.c:200
+#: ../src/xfpm-power-info.c:192
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:203
+#: ../src/xfpm-power-info.c:195
msgid "Serial ATA"
msgstr "Serial ATA"
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206
+#: ../src/xfpm-power-info.c:198
msgid "ATA host controller"
msgstr "ATA host පාලකය"
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:201
msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr "Intel රේඩියෝ අනුහුරුකුරුව"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:214 ../src/xfpm-power-info.c:217
-#: ../src/xfpm-power-info.c:220 ../src/xfpm-power-info.c:223
-#: ../src/xfpm-power-info.c:226
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:218
#, c-format
msgid "Timer %s"
msgstr "%s මුහුර්තකය"
#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:229
+#: ../src/xfpm-power-info.c:221
#, c-format
msgid "Sleep %s"
msgstr "Sleep %s"
#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/xfpm-power-info.c:232
+#: ../src/xfpm-power-info.c:224
#, c-format
msgid "New task %s"
msgstr "නව කර්තව්‍ය %s"
#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/xfpm-power-info.c:235
+#: ../src/xfpm-power-info.c:227
#, c-format
msgid "Wait %s"
msgstr "ප්‍රමාදය %s"
#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:238 ../src/xfpm-power-info.c:241
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr "වැඩ පෝලිම %s"
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/xfpm-power-info.c:244
+#: ../src/xfpm-power-info.c:236
#, c-format
msgid "Network route flush %s"
msgstr "ජාල මඟ flush %s"
#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/xfpm-power-info.c:247
+#: ../src/xfpm-power-info.c:239
#, c-format
msgid "USB activity %s"
msgstr "USB ක්‍රියාව %s"
#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/xfpm-power-info.c:250
+#: ../src/xfpm-power-info.c:242
#, c-format
msgid "Wakeup %s"
msgstr "අවදි වීම %s"
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/xfpm-power-info.c:253
+#: ../src/xfpm-power-info.c:245
msgid "Local interrupts"
msgstr "දේශීය අතුරුබිඳුම"
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/xfpm-power-info.c:256
+#: ../src/xfpm-power-info.c:248
msgid "Rescheduling interrupts"
msgstr "අතුරුබිඳුම් නැවත උපලේඛනය කිරීම "
-#: ../src/xfpm-power-info.c:339
+#: ../src/xfpm-power-info.c:331
msgid "Attribute"
msgstr "ලක්ෂණය"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:346
+#: ../src/xfpm-power-info.c:338
msgid "Value"
msgstr "අගය "
-#: ../src/xfpm-power-info.c:356
+#: ../src/xfpm-power-info.c:348
msgid "Device"
msgstr "උපකරණය"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:371 ../src/xfpm-power-info.c:783
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
msgid "Type"
msgstr "ආකාරය"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:383
+#: ../src/xfpm-power-info.c:375
msgid "PowerSupply"
msgstr "බලසැපයුම"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:401
+#: ../src/xfpm-power-info.c:393
msgid "Model"
msgstr "මාදිළිය"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:415
+#: ../src/xfpm-power-info.c:407
msgid "Technology"
msgstr "තාක්ෂණය"
#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:422 ../src/xfpm-power-info.c:436
-#: ../src/xfpm-power-info.c:450
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:442
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:420
msgid "Energy full design"
msgstr "ශක්ති පිරුණු පිරිසැලසුම"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:442
+#: ../src/xfpm-power-info.c:434
msgid "Energy full"
msgstr "පූර්ණ ශක්තිය"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:456
+#: ../src/xfpm-power-info.c:448
msgid "Energy empty"
msgstr "ශක්තිය අවසන්"
#. TRANSLATORS: Unit here is volt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:464
+#: ../src/xfpm-power-info.c:456
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:469
+#: ../src/xfpm-power-info.c:461
msgid "Voltage"
msgstr "වෝල්ටීයතාව"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:486
+#: ../src/xfpm-power-info.c:478
msgid "Vendor"
msgstr "විකුණුම්කරු"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:503
+#: ../src/xfpm-power-info.c:495
msgid "Serial"
msgstr "ශ්‍රේණීය"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:775
+#: ../src/xfpm-power-info.c:731
msgid "Processor"
msgstr "සකසනය"
#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:792
+#: ../src/xfpm-power-info.c:748
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:798
+#: ../src/xfpm-power-info.c:754
msgid "Wakeups"
msgstr "අවදි වීම්"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:804
+#: ../src/xfpm-power-info.c:760
msgid "Command"
msgstr "විධානය"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:810
+#: ../src/xfpm-power-info.c:766
msgid "Details"
msgstr "විස්තර"
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr " Xfce desktop සඳහා ශක්ති කළමණාකාරකය"
@@ -972,7 +1021,7 @@ msgstr "ඔබේ LCD දීප්තතාව පාලනය"
msgid "No device found"
msgstr "උපකරණයක් හමු නොවුණි"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:647
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "දීප්ත ප්ලගිනය"