diff options
author | Ali Abdallah <ali.slackware@gmail.com> | 2009-05-16 17:40:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Ali Abdallah <ali.slackware@gmail.com> | 2009-05-16 17:40:30 +0000 |
commit | 9b840661539f730d0a3954a4799598774e1feb8d (patch) | |
tree | b9f24881b2a46b862bfeac5ef69f59d9371b65aa | |
parent | b712e58860b9fc42cdb83658786f0906cfbe14d4 (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-9b840661539f730d0a3954a4799598774e1feb8d.tar.gz |
Update po and pot file, two strings were added, sorry
(Old svn revision: 7351)
-rw-r--r-- | ChangeLog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/xfce4-power-manager.pot | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 199 |
25 files changed, 2531 insertions, 2217 deletions
@@ -1,4 +1,7 @@ +2009-05-16 19:39 Ali aliov@xfce.org + * : Update po and pot file, two strings were added, sorry + 2009-05-16 19:37 Ali aliov@xfce.org * : Handle wrong battery information data @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 13:06+0100\n" "Last-Translator: Harald Servat <redcrash@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -39,235 +39,245 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Pantalla</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Accions</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Mostra sempre la icona" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Considera que el nivell de baixa energia comença a:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Habilita el controlador d'escalat de freqüència de la CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Habilita la notificació" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "General" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Bloca la pantalla quan es vulgui suspendre o hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Pantalla</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Res" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Amb xarxa elèctrica" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Amb bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Ajustament del gestor d'energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Millor estalvi d'energia que rendiment" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Disminueix la brillantor de la pantalla quan estigui inactiva durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "En espera" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspèn" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Apaga la pantalla quan l'ordinador estigui inactiu durant:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icona d'estat:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quan el nivell de càrrega és crític:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quan es tanca la tapa del portàtil:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Quan es pitja el botó d'adormiment:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestor d'energia de Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Un minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minuts" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "hores" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Segons" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "No es permet ni apagar ni hibernar el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Atura" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quan hi ha alguna bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quan s'està carregant o descarregant la bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Quan totes les fonts d'energia de l'ordinador assoleixin aquest valor de " "càrrega" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Amb Bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Estès" @@ -342,8 +352,8 @@ msgstr "S'està carregant la bateria" msgid "Your battery is discharging" msgstr "S'ha descarregat la bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "El sistema està funcionant amb l'energia de la bateria" @@ -386,62 +396,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "La bateria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Està gaire bé descarregada" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "Totalment carregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "Nivell de càrrega" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "S'està carregant" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "S'està descarregant" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "La càrrega és baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "Està gaire bé descarregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "no hi és" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "No hi ha cap bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Temps restant previst" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Temps de càrrega previst" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "El sistema està funcionant endollat a la corrent elèctrica" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unitat no reconeguda" @@ -682,31 +697,31 @@ msgstr "El dimoni HAL no està actiu" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestor d'energia per l'escriptori Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ió liti" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Plom i àcid" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Liti-polímer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Níquel i Hidrur metàŀlic" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 20:16+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Pokročilá nastavení" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Vždy zobrazovat ikonu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Povolit ovládání změny frekvence procesoru" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Povolit ovládání správy napájení monitoru" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Povolit oznámení o nabíjení záložního zdroje" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Obecná nastavení" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Nastavení monitoru" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Při napájení ze sítě" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Při napájení z baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Správce napájení" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Pohotovostní režim po" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Režim spánku" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ikona v oznamovací oblasti:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Je-li úroveň nabití baterie kritická, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Stisknete-li hlavní vypínač, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Při zavření laptopu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Stisknete-li hlavní vypínač, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Stisknete-li tlačítko režimu spánku, provést tuto akci:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Správce napájení pro Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nikdy" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hodina" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Pokud je přítomna baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pokud se baterie nabíjí nebo vybíjí" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernovat systém" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Při napájení z baterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" @@ -355,8 +364,8 @@ msgstr "Baterie se nabíjí" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Baterie se vybíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Nastavení monitoru při napájení z baterie" @@ -404,77 +413,82 @@ msgstr "Napájení z baterie" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Baterie je téměř vybitá" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Baterie je plně nabitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Úroveň nabití baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Baterie se nabíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Baterie se vybíjí" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Úroveň nabití baterie je nízká" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Baterie je téměř vybitá" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Nepřítomen" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Pokud je přítomna baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Odhad zbývajícího času" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Odhad času nabití" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Nastavení baterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Nastavení monitoru při napájení ze sítě" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -713,31 +727,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -868,9 +882,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Nastavení monitoru při napájení ze záložního zdroje" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Nastavení monitoru" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Váš monitor nepodporuje ovládání DPMS" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 18:44+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -39,198 +39,208 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Skærm</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Handlinger</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Vis altid ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Betragt computeren på lav strøm ved:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Slå processorfrekvenskontrol til" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Aktivér strømstyring til skærm" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Slå påmindelse til" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Generel" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Dvaletilstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Lås skærmen når systemet går i hvile-/dvaletilstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Skærm</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Vekselstrøm" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Batteristrøm" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Strømstyringsindstillinger" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Lad skærmen gå i hviletilstand når computer er inaktiv i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Lad computeren gå i hviletilstand ved inaktivitet i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Reducér skærmens lysstyrke når computeren er inaktiv i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Standby" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Hviletilstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Sluk for skærmen når computeren er inaktiv i:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Statusfeltikon:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Ved kritisk strømniveau på batteri:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Ved tryk på dvaleknap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Når bærbarlåg er lukket:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Ved tryk på tænd-knap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Ved tryk på hvile-knap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Strømstyring til Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "En time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "et minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Når batteri er tilstede" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Når batteri oplader eller aflader" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -238,28 +248,28 @@ msgstr "" "Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket " "eller bragt i hviletilstand." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Spørg" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Batteristrøm" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" @@ -331,8 +341,8 @@ msgstr "Batteri oplader" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Dit batteri aflader" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "System kører på batteri" @@ -375,62 +385,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Dit batteri" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "er næsten tomt" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "er fuldt opladet" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "ladeniveau" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "oplader" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "aflader" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "ladeniveau er lavt" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "er næsten tomt" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "er ikke tilstede" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Batteri er ikke tilstede" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Forventet tid tilbage" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Forventet ladetid til fuld opladning" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "time" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "System kører på vekselstrøm" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Ukendt enhed" @@ -671,31 +686,31 @@ msgstr "HAL-dæmon er ikke forbundet i øjeblikket" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Strømstyring til skrivebordsmiljøet Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lithium-ion" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Bly-syre" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lithium-polymer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nikkel-metalhybrid" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 13:03+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German\n" @@ -39,234 +39,244 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitor</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Aktionen</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Immer ein Symbol zeigen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Skalierung der CPU-Geschwindigkeit aktivieren" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Benachrichtigung aktivieren" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Bei Netzversorgung" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Im Batteriebetrieb" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Einstellungen der Energieverwaltung" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Stromsparen gegenüber Leistung bevorzugen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Bildschirmhelligkeit reduzieren, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Bereitschaft" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Standby" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Anzeige abschalten, wenn der Computer inaktiv ist für:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Symbol in der Systemleiste: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Bei kritischem Ladezustand der Batterie:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Beim Schließen der Bildschirmklappe:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Energieverwaltung für Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Eine Minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "Stunde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Eine Minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" "Die Operationen zum Herunterfahren und für den Ruhezustand sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Bei Batterieversorgung" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Beim Laden oder Entladen der Batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Im Batteriebetrieb" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" @@ -341,8 +351,8 @@ msgstr "Batterie wird geladen" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ihre Batterie wird entladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "System läuft gerade im Batteriebetrieb" @@ -385,62 +395,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Ihre Batterie" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "ist nahezu leer" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "ist vollständig geladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "Ladezustand" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "wird geladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "wird entladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "Ladezustand ist gering" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "ist nahezu leer" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "ist nicht vorhanden" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Batterie nicht verfügbar" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Geschätzte Ladedauer" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "System läuft mit Netzversorgung" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unbekannte Einheit" @@ -684,31 +699,31 @@ msgstr "Der HAL-Dienst ist derzeitig nicht verbunden" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Energieverwaltung für den Xfce Desktop" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lithium-Ionen" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Bleisäure" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lithium-Polymere" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nickelmetallhydrid" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-21 21:28+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -38,238 +38,248 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Οθόνη</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Ενέργειες</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Προχωρημένες" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Θεωρείστε τον υπολογιστή σε λίγο ρεύμα στο:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου αυξομείωσης συχνότητας επεξεργαστή" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Ενεργοποίηση προβολής ελέγχου διαχείρισης ρεύματος" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Γενικά" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν μεταβαίνει για αναστολή/αδρανοποίηση" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Οθόνη</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Σε AC" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Στην μπαταρία" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή ρεύματος" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Προτιμώμενες ρυθμίσεις ρεύματος έναντι απόδοσης" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" "Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Σε αναμονή" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Όταν το ρεύμα της μπαταρίας είναι κρίσιμο:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Όταν το καπάκι του φορητού είναι κλειστό:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Ένα λεπτό" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ώρα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Ένα λεπτό" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "ώρες" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Οι λειτουργίες τερματισμός και αδρανοποίηση δεν επιτρέπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Τερματισμός" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Όταν η μπαταρία είναι παρούσα" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Όταν η μπαταρία φορτίζει ή αποφορτίζει" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 #, fuzzy msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Όταν η κύρια πηγή ρεύματος στον υπολογιστή φτάσει την τιμή του ποσοστού " "φόρτωσης" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Σε μπαταρία" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Εκτεναμένες" @@ -344,8 +354,8 @@ msgstr "Η μπαταρία φορτίζει" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Η μπαταρία σας αποφορτίζει" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Το σύστημα τρέχει σε χαμηλή μπαταρία" @@ -388,62 +398,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Η μπαταρία σας" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "είναι σχεδόν άδεια" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "είναι πλήρως φορτισμένη" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "επίπεδο φόρτωσης" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "φορτίζει" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "αποφορτίζει" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "η φόρτιση είναι χαμηλή" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "είναι σχεδόν άδεια" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "δεν είναι παρούσα" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Η μπαταρία δεν είναι παρούσα" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Χρόνος που απομένει" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Χρόνος που απομένει για πλήρη φόρτιση" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "ώρα" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "λεπτό" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Το σύστημα λειτουργεί με ρεύμα AC" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Άγνωστη μονάδα" @@ -687,31 +702,31 @@ msgstr "Ο δαίμονας hal δεν είναι συνδεδεμένος γι msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Διαχείριση ρεύματος για την επιφάνεια εργασίας του xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ιόντων λιθίου" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Οξύ μόλυβδου" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Πολυμερές λιθίου" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Υβριδικό νικελίου μετάλλου" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-10 19:57+0100\n" "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -40,247 +40,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Opciones avanzadas" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Siempre mostrar un icono" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Activar control de escalado de frecuencia de CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Activar control de gestión de energía del monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Activar notificación de carga de SAI" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opciones generales" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Opciones de monitor" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Al estar enchufado" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Al usar energía de batería" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Administrador de energía" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "En espera después de" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Icono del área de notificación:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Cuando la carga de batería es crítica hacer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Cuando se pulsa el botón de encendido" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Cuando se cierra el portátil" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Cuando se pulsa el botón de encendido" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Cuando se pulsa el botón de suspensión" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Administrador de energía de Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Cuando la batería está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Cuando la batería se está cargando o descargando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar el sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Al usar energía de batería" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Extendidas" @@ -358,8 +367,8 @@ msgstr "La batería se está cargando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "La batería se está descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Opciones de monitor al usar energía de batería" @@ -407,77 +416,82 @@ msgstr "La batería se está agotando" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "La batería está casi vacía" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Batería totalmente cargada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Nivel de carga de batería" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "La batería se está cargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "La batería se está descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "La carga de batería es baja" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "La batería está casi vacía" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "No está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Cuando la batería está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Tiempo restante estimado" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Tiempo estimado para cargar" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Opciones de batería" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Opciones de monitor al estar enchufado" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +729,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -872,9 +886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Opciones de monitor al usar energía de SAI" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Opciones de monitor" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "El monitor no soporta control DPMS" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -38,247 +38,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Laiendatud seadistused" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Alati näita ekraani" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Näita UPS-i laadungit" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Üldvalikud" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Puhkeseisund" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Kuvari seaded" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ära tee midagi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Vahelduvvoolus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Akuvoolus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Vooluhaldur" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Muutmällu seisatakse pärast" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Seisata" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Programmisalve ikoon:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce vooluhaldur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "mitte kunagi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "tund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "tundi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Sulge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Aku olemasolul" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Aku laadimisel või tühjenemisel" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Arvuti puhkeseisundisse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Akuvoolus" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Laiendatud" @@ -354,8 +363,8 @@ msgstr "Aku on laadimas" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Aku tühjeneb" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Kuvari seaded akuvoolu korral" @@ -403,77 +412,82 @@ msgstr "Arvuti töötab aku peal" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Aku on peaaegu tühi" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Aku täielikult laetud" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Aku täituvus" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Aku on laadimas" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Aku tühjeneb" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Aku täituvus on madal" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Aku on peaaegu tühi" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Pole olemas" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Aku olemasolul" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Hinnanguliselt aega jäänud" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Hinnanguline laadimisaeg" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "tund" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Aku seadistused" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Kuvari seaded vahelduvvoolu korral" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -711,31 +725,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -865,9 +879,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Kuvari seaded UPS-voolu korral" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Kuvari seaded" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Teie kuvar ei toeta DPMS-juhtimist" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:22+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -41,247 +41,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Ezarpen aurreratuak" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Beti bistarazi ikonoa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Gaitu CPU maiztasun eskalatze kontrola" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Gaitu monitore indar kudeaketa kontrola" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Gaitu UPS karga berri-ematea" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Aukera orokorrak" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernatu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitore ezarpenak" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Energia kudeaketa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Noiz itzali: " #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Eseki" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Sistema erretilu ikonoa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Bateria karga maila kritikoa denean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Power botoia sakatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Eramangarri tapa ixtean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Power botoia sakatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Sleep botoia sakatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce energia kudeatzailea" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "inoiz" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ordu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "ordu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Itzali" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Bateria dagoenean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Bateria kargatu edo deskargatzean" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernatu sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Bateriaz" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "Bateria kargatzen ari da" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Zure bateria deskargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Monitore ezarpenak bateria indarrez" @@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Bateriaz lanean ari zara" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Bateria ia hutsik dago" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Bateria guztiz kargaturik dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Bateria karga maila" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Bateria kargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Bateria deskargatzen ari da" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Bateria karga baxua da" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Bateria ia hutsik dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ez dago" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Bateria dagoenean" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Geratzen zaion denbora: " -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Kargatzeko falta den denbora: " -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "ordu" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minutu" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Bateria ezarpenak" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Monitore ezarpenak UPS indarrez" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +729,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -856,9 +870,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Monitore ezarpenak UPS indarrez" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Monitore ezarpenak" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Zure monitoreak ez du DPMS kontrola onartzen" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 22:59+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Näytä kuvake aina" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Hallitse suorittimen kellotaajuutta" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Hallitse näytön virransäästöä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Yleiset asetukset" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Näyttö" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Älä tee mitään" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Käyttää verkkovirtaa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Akkukäyttö" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Virranhallinta" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Virransäästötilaan viiveellä" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Keskeytystila" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Kun kansi on suljettu" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Painettaessa virtanäppäintä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce:n virranhallinta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "ei koskaan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuutti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "tunti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuutti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Näytä, kun akku on liitetty" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Näytä, kun akku latautuu tai purkautuu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Akkukäyttö" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Muut asetukset" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Akku latautuu" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Akku purkautuu" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Näytön virransäästö akkuvirralla" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Käytetään akkuvirtaa" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Akku on lähes tyhjä" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Akku täysin latautunut" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Akun lataustaso" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Akku latautuu" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Akku purkautuu" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Akussa on enää vähän virtaa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Akku on lähes tyhjä" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ei liitetty" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Näytä, kun akku on liitetty" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Arvioitu akkukesto" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Arvioitu latausaika" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "tunti" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuutti" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Akkukäyttö" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Näytön virransäästö verkkovirran varassa" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -709,31 +723,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -865,9 +879,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Näytön virransäästö UPS:n varassa" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Näyttö" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Näyttösi ei tue DPMS-virransäästöä" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:00+0200\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -39,198 +39,208 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Moniteur</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Actions</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avancées" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Toujours afficher l'icône" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Niveau du seuil critique de la puissance :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Activer le contrôle de fréquence du processeur" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Activer le contrôle d'alimentation de l'écran" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Activer les notifications" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Général" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Mettre en hibernation" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Activer l'écran de veille lors de la suspension/hibernation" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Moniteur</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Secteur" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Sur batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Configuration du gestionnaire" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Préférer une réduction de l'alimentation au lieu de la performance" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Mettre l'écran en veille si la machine est inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Mettre la machine en veille si inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Réduire la luminosité de l'écran si la machine est inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Mode de mise en veille pour l'inactivité de la machine :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Mode de mise en veille de l'écran :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Arrêt" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Éteindre l'écran si la machine est inactive depuis :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icône de notification :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Niveau de la batterie critique :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Appuie sur le bouton de mise en hibernation :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Fermeture du couvercle du portable :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Appuie sur le bouton d'alimentation :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Appuie sur le bouton de mise en veille :" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestionnaire d'alimentation" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "Une heure" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "une minute" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "heures" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Opérations d'hibernation et de mise en veille non autorisées" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Opérations d'extinction et d'hibernation non autorisées" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quand la batterie est présente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quand la batterie se charge ou se décharge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -238,29 +248,29 @@ msgstr "" "Désactiver le DPMS, e.g. pour ne pas tenter l'extinction de l'écran ou sa " "mise en veille" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Opération de mise en veille non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Opération de mise en hibernation non autorisée" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Lorsque toutes les sources de puissance de la machine atteignent ce niveau" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Batterie" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Avancée" @@ -335,8 +345,8 @@ msgstr "Batterie en charge" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Votre batterie se décharge" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Le système fonctionne sur batterie" @@ -379,62 +389,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Votre batterie" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "est presque vide" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "est entièrement chargée" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "niveau de la charge" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "est en charge" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "est en décharge" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "charge est faible" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "est presque vide" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "est absente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "La batterie est absente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Estimation du temps restant" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Estimation du temps de charge restant" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "heure" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minute" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Le système fonctionne sur secteur" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unité inconnue" @@ -663,31 +678,31 @@ msgstr "Le démon HAL n'est pas connecté" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestion d'alimentation pour l'environnement Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Inconnue" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 22:18+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -40,235 +40,245 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitor</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Accións</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Sempre mostrar a icona" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Considerar que a batería case está descargada cando:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Esta utilidade mostra a escala actual de frecuencia da CPU." -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Activar o control de xestión de enerxía do monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Activar as notificacións" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Xeral" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Bloquear a pantalla ó suspender/hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Co adaptador de corrente" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Coa batería" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Configuración do xestor de enerxía" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Primar o aforro de enerxía sobre o rendemento" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Reducir o brillo da pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "En espera" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Apagar a pantalla cando o ordenador leve inactivo:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icona de estado:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Cando a _carga da batería é crítica:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Cando se _peche a tapa do portátil:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Cando se preme o botón de _suspensión:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xestor de enerxía de Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "As operacións de apagado e hibernación non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Cando haxa unha batería" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Cando a batería está cargando ou descargando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Cando tódalas fontes de enerxía do ordenador cheguen a este nivel de carga" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Coa batería" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 #, fuzzy msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -346,8 +356,8 @@ msgstr "Batería cargando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "A súa batería estase descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "O sistema está a funcionar ca enerxía da batería" @@ -390,62 +400,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "A súa batería" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "está case baleira" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "está totalmente cargada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "nivel de carga" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "estase cargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "estase descargando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "a carga é baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "está case baleira" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "non está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Non hai ningunha batería" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Tempo restante estimado" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Tempo estimado para completar a carga" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batería" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "O sistema está a funcionar con enerxía de corrente alterna" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unidade descoñecida" @@ -676,31 +691,31 @@ msgstr "O daemon HAL non está conectado" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xestión de enerxía para o escritorio Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ión de litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Chumbo e ácido" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Polímero de litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Híbrido níquel metal" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:49-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -36,234 +36,244 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitor</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Aksi</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Mahir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Selalu tampilkan ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Aktifkan notifikasi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Umum" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitor</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Tak ada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Pada AC" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Pada baterai" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Pengaturan manajer daya" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Atur mode tidur monitor:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Atur mode tidur monitor:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Siaga" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Matikan tampilan jika komputer tidak aktif selama:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Ikon baki sistem: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Ketika level muatan baterai kritis:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Ketika tombol power ditekan:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Ketika tutup laptop ditutup:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Ketika tombol power ditekan:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Manajer Daya Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Tak pernah" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Satu menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Satu menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "menit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Detik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operasi matikan dan hibernasi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Ketika baterai hadir" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Ketika baterai diisi ulang atau tidak diisi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 #, fuzzy msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Jika daya utama pada komputer mencapai nilai persentase pengisian ini" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Pada Baterai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Diperluas" @@ -335,8 +345,8 @@ msgstr "Baterai sedang diisi" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Baterai anda tidak diisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Sistem berjalan pada daya baterai" @@ -379,62 +389,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Baterai Anda" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "hampir kosong" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "telah penuh terisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "level pengisian" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "sedang mengisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "sedang tidak diisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "pengisian rendah" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "hampir kosong" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "tidak ada" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Baterai tidak ada" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Estimasi waktu tersisa" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Estimasi waktu sampai penuh terisi" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "jam" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "menit" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Baterai" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Sistem berjalan pada daya AC" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unit tak diketahui" @@ -678,31 +693,31 @@ msgstr "Jurik Hal saat ini tidak tersambung" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Manajemen daya untuk desktop Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lithium ion" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Asam timbel" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lithium polimer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nikel metal hibrida" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:20+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups." @@ -37,233 +37,243 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Schermo</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Azioni</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Mostra sempre l'icona" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Considera il computer con poca carica quando:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Abilita il controllo della gestione dell'energia dello schermo" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Abilita le notifiche" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Generali" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Blocca lo schermo se si avvia la sopsensione o ibernazione" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Schermo</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Niente" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Alimentazione da rete elettrica" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Alimentazione da batteria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Impostazioni per il gestore di energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Preferisci il risparmio energetico alle prestazioni" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Riduci la luminosità dello schermo se il computer è inattivo per:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Standby" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Icona del vassoio di sistema:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quando il livello di carica della batteria è critico, fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quando il coperchio del portatile è chiuso:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Alla pressione del pulsante sleep fai:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestore di energia di Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "ora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "Un minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "ore" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Operazioni di spegnimento e ibernazione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quando la batteria è presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando la batteria si sta caricando o scaricando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 #, fuzzy msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" "Quando tutte le fonti di energia del computer raggiungono questo livello di " "carica" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Alimentazione da batteria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -337,8 +347,8 @@ msgstr "La batteria si sta caricando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "La batteria si sta scaricando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Il sistema è alimentato dalla batteria" @@ -381,62 +391,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "La batteria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "è quasi esaurita" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "è completamente carica" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "livello di carica" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "si sta caricando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "si sta scaricando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "la carica è bassa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "è quasi esaurita" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "non è presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Batteria non presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Tempo rimanente stimato" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Tempo stimato per il raggiungimento della carica completa" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "ora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Il sistema è alimentato dalla rete elettrica" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Unità sconosciuta" @@ -667,31 +682,31 @@ msgstr "Il demone di HAL non è al momento connesso" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestione dell'energia per l'ambiente Xfce" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Ioni di litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Acido di piombo" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Polimeri di litio" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "lega metallo-nickel" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 20:01+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -38,200 +38,210 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>モニタ</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>アクション</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "拡張" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "常に表示する" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "コンピュータが低電力状態にあるとみなす充電率:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "CPU 周波数制御を有効にする" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "モニタ電源管理制御を有効にする" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "通知を有効にする" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "一般" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "サスペンド/ハイバネートへ遷移中に画面をロックする" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>モニタ</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "何もしない" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "AC 電源" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "バッテリ電源" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "電源管理設定" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "性能より省電力を優先する" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" "コンピュータを操作していない状態でディスプレイをスリープするまでの時間:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "コンピュータを操作していない状態でスリープするまでの時間:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "コンピュータを操作していない状態で画面の輝度を下げるまでの時間:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "コンピュータを休止するときのスリープモード:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "モニタのスリープモード:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "スタンバイ" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" "コンピュータを操作していない状態でディスプレイの電源をオフにするまでの時間:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "システムトレイアイコン: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "バッテリ充電量が危機的状態になったとき:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "ハイバネートボタンが押されたとき:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "ラップトップの蓋が閉じられたとき:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "電源ボタンが押されたとき:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "スリープボタンが押されたとき:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 電源管理" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "しない" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "1 時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "1 分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "時間" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作が許可されていません" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "シャットダウンおよびハイバネート操作が許可されていません" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "バッテリが存在するとき表示する" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "バッテリが充電中または使用中のとき表示する" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -239,28 +249,28 @@ msgstr "" "DPMS (Display Power Management Signaling) を無効にすると、ディスプレイの電源" "オフやスリープモードへの移行を行いません。" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "問い合わせる" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "サスペンド操作が許可されていません" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "ハイバネート操作が許可されていません" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "コンピュータのすべての電源の充電レベルがこの値に達したとき" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "バッテリ電源" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "拡張" @@ -331,8 +341,8 @@ msgstr "バッテリは充電中です" msgid "Your battery is discharging" msgstr "バッテリを使用しています" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "システムはバッテリ駆動で動作しています" @@ -375,62 +385,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "バッテリ" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "はほぼ空です" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "はフル充電されています" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "充電レベル" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "は充電中です" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "を使用中です" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "の充電量が低くなっています" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "はほぼ空です" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "は存在しません" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "バッテリは存在しません" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "推定残り時間" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "フル充電までの推定時間" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "時間" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "分" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "バッテリ" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "システムは AC 電源で動作しています" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "未知のユニット" @@ -671,31 +686,31 @@ msgstr "HAL デーモンに現在接続していません" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce デスクトップ用電源管理" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "リチウムイオン" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "鉛酸" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "リチウムポリマー" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "ニッケル水素" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:11+0100\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Alltid vis ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Slå på prosessorhastighetstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Slå på skjermstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Slå på UPS ladevarsling" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Generelle innstillinger" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Overvåk innstillinger" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Bruker nettdrift" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Bruker batteridrift" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Strømstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Dvalemodus etter" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Systemkurvikon:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Når batteriets ladenivå er kritisk" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Når av/på-knappen trykkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Når skjermen på bærbar lukkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Når av/på-knappen trykkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Når hvilemodusknappen trykkes" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Strømstyring" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "aldri" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "time" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "timer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Avslutt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Når batteri er tilstede" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Når batteri lades eller utlades" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Sett systemet i dvalemodus" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Bruker batteridrift" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Utvidet" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Batteriet lades" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Batteriet utlades" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Overvåk innstillinger ved batteridrift" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Benytter batteridrift" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Batteriet er snart utladet" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Batteri er fulladet" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Batteri ladenivå" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Batteriet lades" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Batteriet utlades" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Batteriet har lite strøm" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Batteriet er snart utladet" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ikke tilgjegelig" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Når batteri er tilstede" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Beregnet tid igjen" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Beregnet ladetid" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "time" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minutt" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Batteriinnstillinger" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Overvåk innstillinger ved nettdrift" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -710,31 +724,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -863,9 +877,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Overvåk innstillinger ved UPS drift" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Overvåk innstillinger" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Skjerm støtter ikke DPMS kontroll" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:21+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -35,247 +35,255 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerde instellingen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Altijd een pictogram weergeven" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Algemene opties" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Niets doen" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Energiebeheer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Standbij na" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Pauzestand" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Pictogram in systeemvak" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Energiebeheer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nooit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "uur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "uren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Als de batterij aan het opladen of ontladen is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Slaapstand" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -354,8 +362,8 @@ msgstr "De batterij is aan het opladen" msgid "Your battery is discharging" msgstr "De batterij is aan het ontladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen" @@ -404,77 +412,82 @@ msgstr "U werkt op de batterij" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "De batterij is volledig opgeladen" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Batterij volledig opgeladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Energie-niveau" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "De batterij is aan het opladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "De batterij is aan het ontladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Het energie-niveau van de batterij is laag" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "De batterij is volledig opgeladen" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Niet aanwezig" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Als er een batterij is" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Geschatte resterende tijd" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Geschatte tijd om op te laden" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "uur" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Batterij-instellingen" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +728,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:23+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,247 +38,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Configurações avançadas" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Sempre mostrar um ícone" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Ligar controlo de escala de frequência do CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Ligar controlo de gestão de energia do monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Ligar notificação de carga UPS" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opções Gerais" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Definições de monitor" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Ligado à corrente" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "A usar bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Gestão de Energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Standby após" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ícone de bandeja de sistema:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quando o nível da carga da bateria é crítico fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quando a tampa do laptop é fechada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Quando o botão sleep é pressionado fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gestão de Energia Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando a bateria está a carregar ou a descarregar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "A usar bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Extensivo" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Bateria a carregar" msgid "Your battery is discharging" msgstr "A sua bateria está a descarregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Definições de monitor de bateria" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Está a usar a bateria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Bateria está quase vazia" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Bateria totalmente carregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Nível de carga da bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Bateria a carregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Bateria a descarregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Carga da bateria baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Bateria está quase vazia" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ausente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Tempo estimado restante" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Tempo estimado para carregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Definições de bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Definições do monitor em corrente eléctrica" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -711,31 +725,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -868,9 +882,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Definições de monitor em UPS" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Definições de monitor" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "O seu monitor não suporta controlo DPMS" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1cb38077..4d98f8c4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 08:12-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -40,247 +40,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Configurações avançadas" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Sempre exibir um ícone" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Habilitar controle da escala de freqüência da CPU" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Habilitar controle do gerenciador de energia do monitor" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Habilitar notificação da carga de UPS" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opções gerais" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "configurações do monitor" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Usando a tomada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Em energia da bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Gerenciador de energia" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Standby após" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Ícone da bandeja do sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Quando o nível da carga da bateria estiver crítico fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Quando a tampa do laptop está fechada" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Quando o botão sleep é pressionado, fazer" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Gerenciador de energia do Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "nunca" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "hora" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minuto" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "horas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Quando a bateria está carregando ou descarregando" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hibernar o sistema" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Em energia da bateria" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Estendido" @@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "A bateria está carregando" msgid "Your battery is discharging" msgstr "A sua bateria está descarregando" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Configurações do monitor quando usando energia da bateria" @@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Usando bateria" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "A bateria está quase esgotada" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Bateria totalmente carregada" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Nível de carga da bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "A bateria está carregando" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "A bateria está descarregando" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "A carga da bateria está baixa" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "A bateria está quase esgotada" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Ausente" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Quando a bateria está presente" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Tempo estimado restante" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Tempo estimado para carregar" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "hora" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Configurações da bateria" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Configurações do monitor quando usando a tomada" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -716,31 +730,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -875,9 +889,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Configurações do monitor quando usando UPS" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "configurações do monitor" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "O seu monitor não tem suporte para controlar DPMS" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 16:48+0400\n" "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -37,199 +37,209 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Монитор</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>Действия</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Всегда отображать" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Считать заряд батареи низким при:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Включить управление частотой центрального процессора" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Включить управление питанием" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Включить уведомления " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Общие " #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Блокировать экран при переходе в спящий/ждущий режимы" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Монитор</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ничего не делать" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "От сети " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "От батареи " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Настройки менеджера питания " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Использовать энергосберегающие функции" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Отключать питание экрана при отсутствии активности в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" "Перевести компьютер в спящий режим при отсутствии активности в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "Уменьшать яркость экрана при отсутствии активности в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "При отсутствии активности переходить в: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "При активации энергосберегающих функций переводить монитор в: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Дежурный режим " #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Выключать экран при отсутствии активности в течении:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Отображать значок в системном лотке:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "При критическом уровне заряда батареи:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Когда нажата клавиша включения/выключения питания:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим: " -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Менеджер питания Xfce " -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Никогда " -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Одной минуты " -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Минут " -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "Одного часа" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "одна минута" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "минут " -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "часов " -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Секунд " -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются " -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Операции выключения и спящего режима не поддерживаются " -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить компьютер" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Когда присутствует батарея " -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Когда батарея разряжается или заряжается " -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -237,28 +247,28 @@ msgstr "" "Выключить автоматическое управление питанием монитора (DPMS), в этом случае, " "ваш монитор будет работать постоянно. " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Спрашивать " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Операция перехода в ждущий режим запрещена " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Операция перехода в спящий режим запрещена " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Когда заряд всех источников питания компьютера близок к заданному " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "От батареи " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Расширенные" @@ -329,8 +339,8 @@ msgstr "Батарея заряжается " msgid "Your battery is discharging" msgstr "Батарея разряжается " -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Система работает от батареи " @@ -373,62 +383,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Батарея " #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "практически не осталось заряда " + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "полностью заряжена " -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "уровень заряда " -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "зяряжается " -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "разряжается " -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "низкий заряд " -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "практически не осталось заряда " -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "отсуствует " -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Батарея отсутствует " -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Осталось времени (приблизительно) " -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Примерное время зарядки " -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "час " -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "минута " -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Батарея " -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Система работает от сети " -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Неизвестное устройство " @@ -672,31 +687,31 @@ msgstr "Системная служба HAL не подсоединена" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Управление питанием для окружения рабочего стола Xfce " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Литий-ионная " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Кислотно-щелочная" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Литий-полимерная " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Никель-металлогидрид " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "мВч " -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "мАч " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -38,245 +38,254 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avancerade inställningar" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Visa alltid en ikon" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Aktivera notifiering för UPS-laddning" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Allmänna alternativ" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Skärminställningar" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "På extern ström" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "På batteriström" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Strömhanterare" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "Viloläge efter" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "När bärbara datorns lock stängs" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Strömhanterare för Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "aldrig" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minuter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "timme" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "timmar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "När batteri laddas upp eller laddas ur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Försätt i viloläge" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "På batteriström" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -350,8 +359,8 @@ msgstr "Batteriet laddar upp" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ditt batteri laddar ur" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Kör på batteri" @@ -399,76 +408,81 @@ msgstr "Du kör på batteridrift" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Batteriet är nästan tomt" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Batteriet är fullständigt uppladdat" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Laddningsnivå för batteri" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Batteriet laddar upp" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Batteriet laddar ur" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Batteriets laddning är låg" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Batteriet är nästan tomt" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Inte anslutet" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "När batteri är anslutet" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Beräknad tid kvar" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Beräknad tid till uppladdat" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "timme" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "minut" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Batteriinställningar" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -708,31 +722,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -796,9 +810,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Best performance" #~ msgstr "Bästa prestanda" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Skärminställningar" - #~ msgid "Keyboard shortcuts" #~ msgstr "Tangentbordsgenvägar" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr@googlegroups.com>\n" @@ -32,202 +32,212 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "<b>Monitör</b>" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "<b>İşlemler</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "Her zaman simge göster" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "İşlemci frekansı kontrolünü etkinleştir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolünü etkinleştir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "Bildirimleri etkinleştir" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "Genel" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Hazırda beklet" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" "Askıya alınırken veya hazırda bekletme işlemi gerçekleştirilirken ekranı " "kilitle" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "<b>Monitör</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Hiçbiri" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "Fişe takılı iken (AC)" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "Pil ile çalışırken" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "Güç yöneticisi ayarları" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Tam performans yerine güç koruma kipinde çalıştır" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra askıya al:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman şu kadar süre sonra askıya al:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" "Bilgisayar kullanılmadığında ekran parlaklığı seviyesini şu kadar süre sonra " "düşür:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "Hazırda beklet" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Askıya Al" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra ekranı kapat:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Güç Yöneticisi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "Bir dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "Dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "Bir saat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "Bir dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "saat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme işlemlerine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "Kapatma ve beklemeye alma işlemlerine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Kapat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Pil takılı iken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Pil şarj edilirken veya tükenirken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." @@ -235,28 +245,28 @@ msgstr "" "Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı " "kapatma veya hazırda bekletme kipine alma." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "Sor" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Askıya alma işlemine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Hazırda bekletme işlemine izin verilmedi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Bilgisayarın şarj seviyesi şu seviye yüzdesine geldiğinde" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "Pil ile çalışırken" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Genişletilmiş" @@ -328,8 +338,8 @@ msgstr "Pil şarj ediliyor" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Piliniz tükeniyor" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "Sistem pil gücü ile çalışıyor" @@ -372,62 +382,67 @@ msgid "Your Battery" msgstr "Piliniz" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "bitmek üzere" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "tamamen şarj edildi" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "şarj seviyesi" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "şarj ediliyor" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "tükeniyor" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "şarj seviyesi düşük" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "bitmek üzere" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "mevcut değil" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "Pil mevcut değil" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "Tahmini kalan süre" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "Tahmini şarj süresi" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "saat" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "dakika" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "Pil" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "Sistem AC gücü (fişe takılı) üzerinde çalışıyor" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "Bilinmeyen birim" @@ -668,31 +683,31 @@ msgstr "Hal servisi bağlı durumda değil" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce masaüstü için güç yönetimi" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "Lityum iyon" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "Kurşun asit" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "Lityum polimer" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "Nikel metal hibrit" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "mWh" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "mAh" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:30+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -41,247 +41,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Додаткові налаштування" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "Завжди відображати значок" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "Дозволити управління частотою процесора" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "Дозволити стеження за управлінням живленням" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "Дозволити повідомлення зарядки UPS" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Основні параметри" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "Сплячка" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Властивості стеження" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "Нічого" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "Живлення від мережі" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "Живлення від батареї" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "Менеджер живлення" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "В режим очікування після" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "Значок в системному лотку:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "Коли заряд батареї досягне критичного рівня зробити" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "Коли закрито кришку ноутбука" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Коли натиснуто кнопку заснути зробити" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Менеджер живлення Xfce" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "ніколи" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "хвилина" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "хвилин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "година" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "хвилина" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "годин" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "Коли присутня батарея" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Коли батарея заряджається або розряджається" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Перевести систему в сплячку " -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "Живлення від батареї" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "Розширені" @@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "Батарея заряджається" msgid "Your battery is discharging" msgstr "Ваша батарея розряджається" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "Стежити за властивостями при живленні від батареї" @@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Ви працюєте на заряді від батареї" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Заряд батареї майже вичерпано" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "Батарея повністю заряджена" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "Рівень заряду батареї" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "Батарея заряджається" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "Батарея розряджається" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "Заряд батареї низький" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "Заряд батареї майже вичерпано" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "Відсутня" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "Коли присутня батарея" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "Приблизно залишилось часу" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "Приблизно часу для зарядки" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "година" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "хвилина" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Налаштування батареї" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "Стежити за властивостями при живленні від мережі" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -715,31 +729,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -871,9 +885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "Стежити за властивостями при живленні від UPS" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "Властивості стеження" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "Ваш монітор не підтримує управління DPMS" diff --git a/po/xfce4-power-manager.pot b/po/xfce4-power-manager.pot index 6cbaa48b..a15195ed 100644 --- a/po/xfce4-power-manager.pot +++ b/po/xfce4-power-manager.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,225 +37,233 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 msgid "Always show icon" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 msgid "Enable notification" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 msgid "General" msgstr "" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 msgid "On AC" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 msgid "On battery" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 msgid "Power manager settings" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 msgid "Standby" msgstr "" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 msgid "System tray icon: " msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 msgid "When battery power is critical:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 msgid "When power button is pressed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 msgid "Never" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 msgid "One minute" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 msgid "Minutes" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 msgid "One hour" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 msgid "one minute" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 msgid "On Battery" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "" @@ -326,8 +334,8 @@ msgstr "" msgid "Your battery is discharging" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 msgid "System is running on battery power" msgstr "" @@ -370,62 +378,66 @@ msgid "Your Battery" msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:279 +msgid "is empty" +msgstr "" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 msgid "is fully charged" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 msgid "charge level" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 msgid "is charging" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 msgid "is discharging" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 msgid "charge is low" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 msgid "is almost empty" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 msgid "is not present" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 msgid "Battery not present" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 msgid "Estimated time left" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 msgid "Battery" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 msgid "System is running on AC power" msgstr "" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -644,31 +656,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index af7d2f86..63cabc41 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:25-0800\n" "Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>" msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "高级设置" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952 #, fuzzy msgid "Always show icon" msgstr "总是显示图标" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Enable CPU frequency control" msgstr "启用 CPU 主频调节控制" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 msgid "Enable monitor power management control" msgstr "启用显示器电源控制" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enable notification" msgstr "打开 UPS 电源充电通知" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1406 #, fuzzy msgid "General" msgstr "一般设置" #. Hibernate menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592 -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841 -#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:268 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587 -#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1122 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "显示器设置" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1136 msgid "Nothing" msgstr "什么都不做" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1400 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1420 #, fuzzy msgid "On AC" msgstr "使用交流电源" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 #, fuzzy msgid "On battery" msgstr "使用电池" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Power manager settings" msgstr "电源管理器" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Standby" msgstr "多长时间后停止供电" #. Suspend menu option -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684 -#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683 +#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 #, fuzzy msgid "System tray icon: " msgstr "系统通知区域图标:" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 #, fuzzy msgid "When battery power is critical:" msgstr "电池电量不足时执行" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 #, fuzzy msgid "When hibernate button is pressed:" msgstr "按下电源按钮时执行" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "合上笔记本时执行" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 #, fuzzy msgid "When power button is pressed:" msgstr "按下电源按钮时执行" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35 #, fuzzy msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "按下睡眠按钮时执行" -#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120 #: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 电源管理器" -#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386 -#: ../settings/xfpm-settings.c:416 +#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:415 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "从不" -#: ../settings/xfpm-settings.c:374 +#: ../settings/xfpm-settings.c:373 #, fuzzy msgid "One minute" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388 -#: ../settings/xfpm-settings.c:406 +#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387 +#: ../settings/xfpm-settings.c:405 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397 -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399 +#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398 #, fuzzy msgid "One hour" msgstr "小时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401 #, fuzzy msgid "one minute" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403 -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402 -#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401 +#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hours" msgstr "小时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:418 +#: ../settings/xfpm-settings.c:417 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775 -#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1291 +#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780 +#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1311 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: ../settings/xfpm-settings.c:945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 msgid "When battery is present" msgstr "有电池时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:948 +#: ../settings/xfpm-settings.c:958 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "电池充放电时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:966 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1137 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1199 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 #, fuzzy msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "休眠" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1279 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435 #, fuzzy msgid "On Battery" msgstr "使用电池" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "Extended" msgstr "扩展" @@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "电池正在充电中" msgid "Your battery is discharging" msgstr "您的电池正在使用中" -#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416 -#: ../src/xfpm-battery.c:428 +#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425 +#: ../src/xfpm-battery.c:437 #, fuzzy msgid "System is running on battery power" msgstr "使用电池时的显示器设置" @@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "正在使用电池供电" #: ../src/xfpm-battery.c:279 #, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "电池电量即将耗尽" + +#: ../src/xfpm-battery.c:285 +#, fuzzy msgid "is fully charged" msgstr "电池电量满" -#: ../src/xfpm-battery.c:284 +#: ../src/xfpm-battery.c:290 #, fuzzy msgid "charge level" msgstr "电池电量标度" -#: ../src/xfpm-battery.c:289 +#: ../src/xfpm-battery.c:295 #, fuzzy msgid "is charging" msgstr "电池正在充电中" -#: ../src/xfpm-battery.c:296 +#: ../src/xfpm-battery.c:302 #, fuzzy msgid "is discharging" msgstr "电池正在使用中" -#: ../src/xfpm-battery.c:301 +#: ../src/xfpm-battery.c:307 #, fuzzy msgid "charge is low" msgstr "电池电量很低" -#: ../src/xfpm-battery.c:306 +#: ../src/xfpm-battery.c:312 #, fuzzy msgid "is almost empty" msgstr "电池电量即将耗尽" -#: ../src/xfpm-battery.c:343 +#: ../src/xfpm-battery.c:352 #, fuzzy msgid "is not present" msgstr "不存在" -#: ../src/xfpm-battery.c:376 +#: ../src/xfpm-battery.c:385 #, fuzzy msgid "Battery not present" msgstr "有电池时" -#: ../src/xfpm-battery.c:399 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, fuzzy msgid "Estimated time left" msgstr "" "\n" "估计剩余时间" -#: ../src/xfpm-battery.c:403 +#: ../src/xfpm-battery.c:412 #, fuzzy msgid "Estimated time to be fully charged" msgstr "" "\n" "充电时间估计" -#: ../src/xfpm-battery.c:407 +#: ../src/xfpm-battery.c:416 msgid "hour" msgstr "小时" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:417 msgid "minute" msgstr "分钟" -#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "电池设置" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436 #, fuzzy msgid "System is running on AC power" msgstr "使用交流电源时的显示器设置" -#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478 msgid "Unknown unit" msgstr "" @@ -710,31 +724,31 @@ msgstr "" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:439 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:448 msgid "Lithium ion" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:443 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:452 msgid "Lead acid" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:447 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:456 msgid "Lithium polymer" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:451 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:460 msgid "Nickel metal hydride" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:454 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:471 msgid "mWh" msgstr "" -#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:475 msgid "mAh" msgstr "" @@ -861,9 +875,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monitor settings on UPS power" #~ msgstr "使用 UPS 时显示器设置" -#~ msgid "Monitor settings" -#~ msgstr "显示器设置" - #~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control" #~ msgstr "你的显示器不支持 DPMS 控制" |