summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAli Abdallah <ali.slackware@gmail.com>2009-05-16 17:40:30 +0000
committerAli Abdallah <ali.slackware@gmail.com>2009-05-16 17:40:30 +0000
commit9b840661539f730d0a3954a4799598774e1feb8d (patch)
treeb9f24881b2a46b862bfeac5ef69f59d9371b65aa
parentb712e58860b9fc42cdb83658786f0906cfbe14d4 (diff)
downloadixfce4-power-manager-9b840661539f730d0a3954a4799598774e1feb8d.tar.gz
Update po and pot file, two strings were added, sorry
(Old svn revision: 7351)
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--po/ca.po197
-rw-r--r--po/cs.po199
-rw-r--r--po/da.po197
-rw-r--r--po/de.po197
-rw-r--r--po/el.po197
-rw-r--r--po/es.po199
-rw-r--r--po/et.po199
-rw-r--r--po/eu.po199
-rw-r--r--po/fi.po199
-rw-r--r--po/fr.po197
-rw-r--r--po/gl.po197
-rw-r--r--po/id.po197
-rw-r--r--po/it.po197
-rw-r--r--po/ja.po197
-rw-r--r--po/nb.po199
-rw-r--r--po/nl.po195
-rw-r--r--po/pt.po199
-rw-r--r--po/pt_BR.po199
-rw-r--r--po/ru.po197
-rw-r--r--po/sv.po199
-rw-r--r--po/tr.po197
-rw-r--r--po/uk.po199
-rw-r--r--po/xfce4-power-manager.pot194
-rw-r--r--po/zh_CN.po199
25 files changed, 2531 insertions, 2217 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 88e6b45e..de2b9899 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,7 @@
+2009-05-16 19:39 Ali aliov@xfce.org
+ * : Update po and pot file, two strings were added, sorry
+
2009-05-16 19:37 Ali aliov@xfce.org
* : Handle wrong battery information data
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 071482e5..1d7ce1a4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -39,235 +39,245 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Pantalla</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Accions</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Mostra sempre la icona"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Considera que el nivell de baixa energia comença a:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Habilita el controlador d'escalat de freqüència de la CPU"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Habilita la notificació"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "General"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberna"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Bloca la pantalla quan es vulgui suspendre o hibernar"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Pantalla</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Amb xarxa elèctrica"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Amb bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Ajustament del gestor d'energia"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Millor estalvi d'energia que rendiment"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Deixa la pantalla adormida quan l'ordinador està inactiu durant:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Disminueix la brillantor de la pantalla quan estigui inactiva durant:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Ajusta el mode d'adormiment de la pantalla:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Suspèn"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Apaga la pantalla quan l'ordinador estigui inactiu durant:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Icona d'estat:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Quan el nivell de càrrega és crític:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Quan es tanca la tapa del portàtil:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Quan es pitja el botó d'encesa:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Quan es pitja el botó d'adormiment:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Gestor d'energia de Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Un minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Minuts"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "hora"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Un minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "hores"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Segons"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "No es permet ni apagar ni hibernar el sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Atura"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Quan hi ha alguna bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Quan s'està carregant o descarregant la bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "No es permet ni hibernar ni suspendre el sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
"Quan totes les fonts d'energia de l'ordinador assoleixin aquest valor de "
"càrrega"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Amb Bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Estès"
@@ -342,8 +352,8 @@ msgstr "S'està carregant la bateria"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "S'ha descarregat la bateria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "El sistema està funcionant amb l'energia de la bateria"
@@ -386,62 +396,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "La bateria"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Està gaire bé descarregada"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "Totalment carregada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "Nivell de càrrega"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "S'està carregant"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "S'està descarregant"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "La càrrega és baixa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "Està gaire bé descarregada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "no hi és"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "No hi ha cap bateria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Temps restant previst"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Temps de càrrega previst"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "El sistema està funcionant endollat a la corrent elèctrica"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Unitat no reconeguda"
@@ -682,31 +697,31 @@ msgstr "El dimoni HAL no està actiu"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Gestor d'energia per l'escriptori Xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Ió liti"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Plom i àcid"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Liti-polímer"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Níquel i Hidrur metàŀlic"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Desconeguda"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9a1e76e0..13e4491e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilá nastavení"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Vždy zobrazovat ikonu"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Povolit ovládání změny frekvence procesoru"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Povolit ovládání správy napájení monitoru"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Povolit oznámení o nabíjení záložního zdroje"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Obecná nastavení"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernovat"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Nastavení monitoru"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Při napájení ze sítě"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Při napájení z baterie"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Správce napájení"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Pohotovostní režim po"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Režim spánku"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Ikona v oznamovací oblasti:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Je-li úroveň nabití baterie kritická, provést tuto akci:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Stisknete-li hlavní vypínač, provést tuto akci:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Při zavření laptopu"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Stisknete-li hlavní vypínač, provést tuto akci:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Stisknete-li tlačítko režimu spánku, provést tuto akci:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Správce napájení pro Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "nikdy"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minuta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "hodina"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minuta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Pokud je přítomna baterie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Pokud se baterie nabíjí nebo vybíjí"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hibernovat systém"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Při napájení z baterie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířené"
@@ -355,8 +364,8 @@ msgstr "Baterie se nabíjí"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Baterie se vybíjí"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Nastavení monitoru při napájení z baterie"
@@ -404,77 +413,82 @@ msgstr "Napájení z baterie"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Baterie je téměř vybitá"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Baterie je plně nabitá"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Úroveň nabití baterie"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Baterie se nabíjí"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Baterie se vybíjí"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Úroveň nabití baterie je nízká"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Baterie je téměř vybitá"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Nepřítomen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Pokud je přítomna baterie"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Odhad zbývajícího času"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Odhad času nabití"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Nastavení baterie"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Nastavení monitoru při napájení ze sítě"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -713,31 +727,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -868,9 +882,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Nastavení monitoru při napájení ze záložního zdroje"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Nastavení monitoru"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "Váš monitor nepodporuje ovládání DPMS"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 39551147..26a9c3a5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -39,198 +39,208 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Skærm</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Handlinger</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Vis altid ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Betragt computeren på lav strøm ved:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Slå processorfrekvenskontrol til"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Aktivér strømstyring til skærm"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Slå påmindelse til"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Generel"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvaletilstand"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Lås skærmen når systemet går i hvile-/dvaletilstand"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Skærm</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Vekselstrøm"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Batteristrøm"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Strømstyringsindstillinger"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Lad skærmen gå i hviletilstand når computer er inaktiv i:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Lad computeren gå i hviletilstand ved inaktivitet i:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Reducér skærmens lysstyrke når computeren er inaktiv i:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Hviletilstand"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Sluk for skærmen når computeren er inaktiv i:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Statusfeltikon:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Ved kritisk strømniveau på batteri:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på dvaleknap:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Når bærbarlåg er lukket:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på tænd-knap:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Strømstyring til Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Et minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
msgid "One hour"
msgstr "En time"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
msgid "one minute"
msgstr "et minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "timer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Når batteri er tilstede"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Når batteri oplader eller aflader"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -238,28 +248,28 @@ msgstr ""
"Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket "
"eller bragt i hviletilstand."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr "Spørg"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Batteristrøm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
@@ -331,8 +341,8 @@ msgstr "Batteri oplader"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Dit batteri aflader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "System kører på batteri"
@@ -375,62 +385,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "Dit batteri"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "er næsten tomt"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "er fuldt opladet"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "ladeniveau"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "oplader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "aflader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "ladeniveau er lavt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "er næsten tomt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "er ikke tilstede"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Batteri er ikke tilstede"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Forventet tid tilbage"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Forventet ladetid til fuld opladning"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "time"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "System kører på vekselstrøm"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Ukendt enhed"
@@ -671,31 +686,31 @@ msgstr "HAL-dæmon er ikke forbundet i øjeblikket"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Strømstyring til skrivebordsmiljøet Xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium-ion"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Bly-syre"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium-polymer"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikkel-metalhybrid"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5dc1ab75..da9f3713 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -39,234 +39,244 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Monitor</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Aktionen</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Immer ein Symbol zeigen"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Skalierung der CPU-Geschwindigkeit aktivieren"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Benachrichtigung aktivieren"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Bei Netzversorgung"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Im Batteriebetrieb"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Einstellungen der Energieverwaltung"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Stromsparen gegenüber Leistung bevorzugen"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Anzeige schlafen legen, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Bildschirmhelligkeit reduzieren, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Schlafmodus für den Monitor einstellen:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Bereitschaft"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Standby"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Anzeige abschalten, wenn der Computer inaktiv ist für:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Symbol in der Systemleiste: "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Bei kritischem Ladezustand der Batterie:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Beim Schließen der Bildschirmklappe:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Bei Betätigung des Ein-/Aus-Schalters:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Eine Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "Stunde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Eine Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
"Die Operationen zum Herunterfahren und für den Ruhezustand sind nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Bei Batterieversorgung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Beim Laden oder Entladen der Batterie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Im Batteriebetrieb"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
@@ -341,8 +351,8 @@ msgstr "Batterie wird geladen"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Ihre Batterie wird entladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "System läuft gerade im Batteriebetrieb"
@@ -385,62 +395,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "Ihre Batterie"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "ist nahezu leer"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "ist vollständig geladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "Ladezustand"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "wird geladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "wird entladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "Ladezustand ist gering"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "ist nahezu leer"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "ist nicht vorhanden"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Batterie nicht verfügbar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Geschätzte Ladedauer"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "System läuft mit Netzversorgung"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Unbekannte Einheit"
@@ -684,31 +699,31 @@ msgstr "Der HAL-Dienst ist derzeitig nicht verbunden"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Energieverwaltung für den Xfce Desktop"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium-Ionen"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Bleisäure"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium-Polymere"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nickelmetallhydrid"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d8518fd6..f0ac0876 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -38,238 +38,248 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Οθόνη</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Ενέργειες</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένες"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το εικονίδιο"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Θεωρείστε τον υπολογιστή σε λίγο ρεύμα στο:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου αυξομείωσης συχνότητας επεξεργαστή"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Ενεργοποίηση προβολής ελέγχου διαχείρισης ρεύματος"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Αδρανοποίηση"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν μεταβαίνει για αναστολή/αδρανοποίηση"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Οθόνη</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Σε AC"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Στην μπαταρία"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή ρεύματος"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Προτιμώμενες ρυθμίσεις ρεύματος έναντι απόδοσης"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Κλείσιμο οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
"Μείωση της φωτεινότητας της οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Κατάσταση κλεισίματος οθόνης:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Σε αναμονή"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Αναστολή"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι ανενεργός για:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Όταν το ρεύμα της μπαταρίας είναι κρίσιμο:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Όταν το καπάκι του φορητού είναι κλειστό:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Όταν το κουμπί τερματισμού πατηθεί:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Όταν το κουμπί κλεισίματος πατηθεί:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Ένα λεπτό"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "ώρα"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Ένα λεπτό"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "ώρες"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Οι λειτουργίες τερματισμός και αδρανοποίηση δεν επιτρέπονται"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Τερματισμός"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Όταν η μπαταρία είναι παρούσα"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Όταν η μπαταρία φορτίζει ή αποφορτίζει"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Οι λειτουργίες αδρανοποίηση και αναστολή δεν επιτρέπονται"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
#, fuzzy
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
"Όταν η κύρια πηγή ρεύματος στον υπολογιστή φτάσει την τιμή του ποσοστού "
"φόρτωσης"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Σε μπαταρία"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Εκτεναμένες"
@@ -344,8 +354,8 @@ msgstr "Η μπαταρία φορτίζει"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Η μπαταρία σας αποφορτίζει"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Το σύστημα τρέχει σε χαμηλή μπαταρία"
@@ -388,62 +398,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "Η μπαταρία σας"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "είναι σχεδόν άδεια"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "είναι πλήρως φορτισμένη"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "επίπεδο φόρτωσης"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "φορτίζει"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "αποφορτίζει"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "η φόρτιση είναι χαμηλή"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "είναι σχεδόν άδεια"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "δεν είναι παρούσα"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Η μπαταρία δεν είναι παρούσα"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Χρόνος που απομένει"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Χρόνος που απομένει για πλήρη φόρτιση"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "ώρα"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "λεπτό"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Το σύστημα λειτουργεί με ρεύμα AC"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Άγνωστη μονάδα"
@@ -687,31 +702,31 @@ msgstr "Ο δαίμονας hal δεν είναι συνδεδεμένος γι
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Διαχείριση ρεύματος για την επιφάνεια εργασίας του xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Ιόντων λιθίου"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Οξύ μόλυβδου"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Πολυμερές λιθίου"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Υβριδικό νικελίου μετάλλου"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dc3736ed..31cfea49 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -40,247 +40,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Siempre mostrar un icono"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Activar control de escalado de frecuencia de CPU"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Activar control de gestión de energía del monitor"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Activar notificación de carga de SAI"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Opciones generales"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Opciones de monitor"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Al estar enchufado"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Al usar energía de batería"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Administrador de energía"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "En espera después de"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Icono del área de notificación:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Cuando la carga de batería es crítica hacer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Cuando se pulsa el botón de encendido"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Cuando se cierra el portátil"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Cuando se pulsa el botón de encendido"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Cuando se pulsa el botón de suspensión"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Administrador de energía de Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "nunca"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "hora"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Cuando la batería está presente"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Cuando la batería se está cargando o descargando"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hibernar el sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Al usar energía de batería"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Extendidas"
@@ -358,8 +367,8 @@ msgstr "La batería se está cargando"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "La batería se está descargando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Opciones de monitor al usar energía de batería"
@@ -407,77 +416,82 @@ msgstr "La batería se está agotando"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "La batería está casi vacía"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Batería totalmente cargada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Nivel de carga de batería"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "La batería se está cargando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "La batería se está descargando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "La carga de batería es baja"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "La batería está casi vacía"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "No está presente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Cuando la batería está presente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Tiempo restante estimado"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Tiempo estimado para cargar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Opciones de batería"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Opciones de monitor al estar enchufado"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -715,31 +729,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -872,9 +886,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Opciones de monitor al usar energía de SAI"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Opciones de monitor"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "El monitor no soporta control DPMS"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 90f68d02..e4b592fc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -38,247 +38,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Laiendatud seadistused"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Alati näita ekraani"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Luba protsessori kordaja reguleerimine"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Luba ekraani vooluhalduse reguleerimine"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Näita UPS-i laadungit"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Üldvalikud"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Puhkeseisund"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Kuvari seaded"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Ära tee midagi"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Vahelduvvoolus"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Akuvoolus"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Vooluhaldur"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Muutmällu seisatakse pärast"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Seisata"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Programmisalve ikoon:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Kui aku hakkab tühjaks saama:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Sülearvuti kaane sulgemisel"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Muutmällu peatamise nupule vajutamisel"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce vooluhaldur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "mitte kunagi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minutit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "tund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "tundi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Sulge"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Aku olemasolul"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Aku laadimisel või tühjenemisel"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Arvuti puhkeseisundisse"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Akuvoolus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Laiendatud"
@@ -354,8 +363,8 @@ msgstr "Aku on laadimas"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Aku tühjeneb"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Kuvari seaded akuvoolu korral"
@@ -403,77 +412,82 @@ msgstr "Arvuti töötab aku peal"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Aku on peaaegu tühi"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Aku täielikult laetud"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Aku täituvus"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Aku on laadimas"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Aku tühjeneb"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Aku täituvus on madal"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Aku on peaaegu tühi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Pole olemas"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Aku olemasolul"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Hinnanguliselt aega jäänud"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Hinnanguline laadimisaeg"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "tund"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Aku seadistused"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Kuvari seaded vahelduvvoolu korral"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -711,31 +725,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -865,9 +879,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Kuvari seaded UPS-voolu korral"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Kuvari seaded"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "Teie kuvar ei toeta DPMS-juhtimist"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f3bd559a..c8e01902 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -41,247 +41,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Beti bistarazi ikonoa"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Gaitu CPU maiztasun eskalatze kontrola"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Gaitu monitore indar kudeaketa kontrola"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Gaitu UPS karga berri-ematea"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Aukera orokorrak"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernatu"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitore ezarpenak"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Ezer ez"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Bateriaz"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Bateriaz"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Energia kudeaketa"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Noiz itzali: "
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Eseki"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Sistema erretilu ikonoa"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Bateria karga maila kritikoa denean"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Power botoia sakatzean"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Eramangarri tapa ixtean"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Power botoia sakatzean"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Sleep botoia sakatzean"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce energia kudeatzailea"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "inoiz"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minutu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minutu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "ordu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minutu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "ordu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Itzali"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Bateria dagoenean"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Bateria kargatu edo deskargatzean"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hibernatu sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Bateriaz"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr ""
@@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "Bateria kargatzen ari da"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Zure bateria deskargatzen ari da"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Monitore ezarpenak bateria indarrez"
@@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Bateriaz lanean ari zara"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Bateria ia hutsik dago"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Bateria guztiz kargaturik dago"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Bateria karga maila"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Bateria kargatzen ari da"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Bateria deskargatzen ari da"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Bateria karga baxua da"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Bateria ia hutsik dago"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Ez dago"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Bateria dagoenean"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Geratzen zaion denbora: "
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Kargatzeko falta den denbora: "
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "ordu"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minutu"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Bateria ezarpenak"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Monitore ezarpenak UPS indarrez"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -715,31 +729,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -856,9 +870,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Monitore ezarpenak UPS indarrez"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Monitore ezarpenak"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "Zure monitoreak ez du DPMS kontrola onartzen"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index bdaca348..728bc5e7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Näytä kuvake aina"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Hallitse suorittimen kellotaajuutta"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Hallitse näytön virransäästöä"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Älä tee mitään"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Käyttää verkkovirtaa"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Akkukäyttö"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Virranhallinta"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Virransäästötilaan viiveellä"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Keskeytystila"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Painettaessa virtanäppäintä"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Kun kansi on suljettu"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Painettaessa virtanäppäintä"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce:n virranhallinta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "ei koskaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minuutti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minuuttia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "tunti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minuutti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "tuntia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Näytä, kun akku on liitetty"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Näytä, kun akku latautuu tai purkautuu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Akkukäyttö"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Muut asetukset"
@@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Akku latautuu"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Akku purkautuu"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Näytön virransäästö akkuvirralla"
@@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Käytetään akkuvirtaa"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Akku on lähes tyhjä"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Akku täysin latautunut"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Akun lataustaso"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Akku latautuu"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Akku purkautuu"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Akussa on enää vähän virtaa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Akku on lähes tyhjä"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Ei liitetty"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Näytä, kun akku on liitetty"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Arvioitu akkukesto"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Arvioitu latausaika"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "tunti"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuutti"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Akkukäyttö"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Näytön virransäästö verkkovirran varassa"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -709,31 +723,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -865,9 +879,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Näytön virransäästö UPS:n varassa"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Näyttö"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "Näyttösi ei tue DPMS-virransäästöä"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 457387fc..6986c7fb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -39,198 +39,208 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Moniteur</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Actions</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Avancées"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Toujours afficher l'icône"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Niveau du seuil critique de la puissance :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Activer le contrôle de fréquence du processeur"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Activer le contrôle d'alimentation de l'écran"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Activer les notifications"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Général"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Mettre en hibernation"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Activer l'écran de veille lors de la suspension/hibernation"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Moniteur</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Secteur"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Sur batterie"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Configuration du gestionnaire"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Préférer une réduction de l'alimentation au lieu de la performance"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Mettre l'écran en veille si la machine est inactive depuis :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Mettre la machine en veille si inactive depuis :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Réduire la luminosité de l'écran si la machine est inactive depuis :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Mode de mise en veille pour l'inactivité de la machine :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Mode de mise en veille de l'écran :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Arrêt"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Mettre en veille"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Éteindre l'écran si la machine est inactive depuis :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Icône de notification :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Niveau de la batterie critique :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Appuie sur le bouton de mise en hibernation :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Fermeture du couvercle du portable :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Appuie sur le bouton d'alimentation :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Appuie sur le bouton de mise en veille :"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Gestionnaire d'alimentation"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Une minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
msgid "One hour"
msgstr "Une heure"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
msgid "one minute"
msgstr "une minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Opérations d'hibernation et de mise en veille non autorisées"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Opérations d'extinction et d'hibernation non autorisées"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Quand la batterie est présente"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Quand la batterie se charge ou se décharge"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -238,29 +248,29 @@ msgstr ""
"Désactiver le DPMS, e.g. pour ne pas tenter l'extinction de l'écran ou sa "
"mise en veille"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Opération de mise en veille non autorisée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Opération de mise en hibernation non autorisée"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
"Lorsque toutes les sources de puissance de la machine atteignent ce niveau"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Batterie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Avancée"
@@ -335,8 +345,8 @@ msgstr "Batterie en charge"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Votre batterie se décharge"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Le système fonctionne sur batterie"
@@ -379,62 +389,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "Votre batterie"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "est presque vide"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "est entièrement chargée"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "niveau de la charge"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "est en charge"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "est en décharge"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "charge est faible"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "est presque vide"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "est absente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "La batterie est absente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Estimation du temps restant"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Estimation du temps de charge restant"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Le système fonctionne sur secteur"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Unité inconnue"
@@ -663,31 +678,31 @@ msgstr "Le démon HAL n'est pas connecté"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Gestion d'alimentation pour l'environnement Xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnue"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 56b7b5f9..e97a837c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -40,235 +40,245 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Monitor</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Accións</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Sempre mostrar a icona"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Considerar que a batería case está descargada cando:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Esta utilidade mostra a escala actual de frecuencia da CPU."
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Activar o control de xestión de enerxía do monitor"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Activar as notificacións"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Bloquear a pantalla ó suspender/hibernar"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Co adaptador de corrente"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Coa batería"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Configuración do xestor de enerxía"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Primar o aforro de enerxía sobre o rendemento"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Suspender a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Reducir o brillo da pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Fallo ao definir o modo en `%s': %s"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Apagar a pantalla cando o ordenador leve inactivo:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Icona de estado:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Cando a _carga da batería é crítica:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Cando se _peche a tapa do portátil:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Cando se preme o _botón de acendido:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Cando se preme o botón de _suspensión:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xestor de enerxía de Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Un minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "hora"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Un minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "As operacións de apagado e hibernación non están permitidas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Cando haxa unha batería"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Cando a batería está cargando ou descargando"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "As operacións de hibernación e suspensión non están permitidas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
"Cando tódalas fontes de enerxía do ordenador cheguen a este nivel de carga"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Coa batería"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
#, fuzzy
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"
@@ -346,8 +356,8 @@ msgstr "Batería cargando"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "A súa batería estase descargando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "O sistema está a funcionar ca enerxía da batería"
@@ -390,62 +400,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "A súa batería"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "está case baleira"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "está totalmente cargada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "nivel de carga"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "estase cargando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "estase descargando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "a carga é baixa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "está case baleira"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "non está presente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Non hai ningunha batería"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Tempo restante estimado"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Tempo estimado para completar a carga"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "O sistema está a funcionar con enerxía de corrente alterna"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Unidade descoñecida"
@@ -676,31 +691,31 @@ msgstr "O daemon HAL non está conectado"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Xestión de enerxía para o escritorio Xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Ión de litio"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Chumbo e ácido"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polímero de litio"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Híbrido níquel metal"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 638cd76e..73bbfe54 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:49-0400\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
@@ -36,234 +36,244 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Monitor</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Aksi</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Mahir"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Selalu tampilkan ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Anggap komputer pada daya rendah di:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Aktifkan notifikasi"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Kunci layar jika akan suspensi/hibernasi"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Monitor</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Tak ada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Pada AC"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Pada baterai"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Pengaturan manajer daya"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Memilih penyimpanan daya dibanding performa"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Buat tampilan tertidur jika komputer tidak aktif selama:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Kurangi kecerahan jika komputer tidak aktif selama:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Atur mode tidur monitor:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Atur mode tidur monitor:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Siaga"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Matikan tampilan jika komputer tidak aktif selama:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Ikon baki sistem: "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Ketika level muatan baterai kritis:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Ketika tombol power ditekan:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Ketika tutup laptop ditutup:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Ketika tombol power ditekan:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Manajer Daya Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Tak pernah"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Satu menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "jam"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Satu menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "jam"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Detik"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Operasi matikan dan hibernasi tidak diizinkan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Matikan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Ketika baterai hadir"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Ketika baterai diisi ulang atau tidak diisi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
#, fuzzy
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Jika daya utama pada komputer mencapai nilai persentase pengisian ini"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Pada Baterai"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Diperluas"
@@ -335,8 +345,8 @@ msgstr "Baterai sedang diisi"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Baterai anda tidak diisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Sistem berjalan pada daya baterai"
@@ -379,62 +389,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "Baterai Anda"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "hampir kosong"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "telah penuh terisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "level pengisian"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "sedang mengisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "sedang tidak diisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "pengisian rendah"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "hampir kosong"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "tidak ada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Baterai tidak ada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Estimasi waktu tersisa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Estimasi waktu sampai penuh terisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "jam"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "menit"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Baterai"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Sistem berjalan pada daya AC"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Unit tak diketahui"
@@ -678,31 +693,31 @@ msgstr "Jurik Hal saat ini tidak tersambung"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Manajemen daya untuk desktop Xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium ion"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Asam timbel"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium polimer"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikel metal hibrida"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3419c179..eedf40e2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups."
@@ -37,233 +37,243 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Schermo</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Azioni</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Mostra sempre l'icona"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Considera il computer con poca carica quando:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Abilita il controllo della gestione dell'energia dello schermo"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Abilita le notifiche"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Generali"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberna"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Blocca lo schermo se si avvia la sopsensione o ibernazione"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Schermo</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Niente"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Alimentazione da rete elettrica"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Alimentazione da batteria"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Impostazioni per il gestore di energia"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Preferisci il risparmio energetico alle prestazioni"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Riduci la luminosità dello schermo se il computer è inattivo per:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Spegni il monitor se il computer è inattivo per:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Icona del vassoio di sistema:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Quando il livello di carica della batteria è critico, fai:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Quando il coperchio del portatile è chiuso:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Alla pressione del tasto di accensione fai:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Alla pressione del pulsante sleep fai:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Gestore di energia di Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Un minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "ora"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Un minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Operazioni di spegnimento e ibernazione non permesse"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Arresta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Quando la batteria è presente"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Quando la batteria si sta caricando o scaricando"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Operazioni di ibernazione e sospensione non permesse"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
"Quando tutte le fonti di energia del computer raggiungono questo livello di "
"carica"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Alimentazione da batteria"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr ""
@@ -337,8 +347,8 @@ msgstr "La batteria si sta caricando"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "La batteria si sta scaricando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Il sistema è alimentato dalla batteria"
@@ -381,62 +391,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "La batteria"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "è quasi esaurita"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "è completamente carica"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "livello di carica"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "si sta caricando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "si sta scaricando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "la carica è bassa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "è quasi esaurita"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "non è presente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Batteria non presente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Tempo rimanente stimato"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Tempo stimato per il raggiungimento della carica completa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "ora"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Il sistema è alimentato dalla rete elettrica"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Unità sconosciuta"
@@ -667,31 +682,31 @@ msgstr "Il demone di HAL non è al momento connesso"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Gestione dell'energia per l'ambiente Xfce"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Ioni di litio"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Acido di piombo"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polimeri di litio"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "lega metallo-nickel"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 76b0c0d2..c6184e21 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 20:01+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -38,200 +38,210 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>モニタ</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>アクション</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "拡張"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "常に表示する"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "コンピュータが低電力状態にあるとみなす充電率:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "CPU 周波数制御を有効にする"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "モニタ電源管理制御を有効にする"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "通知を有効にする"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "一般"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "サスペンド/ハイバネートへ遷移中に画面をロックする"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>モニタ</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "何もしない"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "AC 電源"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "バッテリ電源"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "電源管理設定"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "性能より省電力を優先する"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
"コンピュータを操作していない状態でディスプレイをスリープするまでの時間:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "コンピュータを操作していない状態でスリープするまでの時間:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "コンピュータを操作していない状態で画面の輝度を下げるまでの時間:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "コンピュータを休止するときのスリープモード:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "モニタのスリープモード:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "スタンバイ"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
"コンピュータを操作していない状態でディスプレイの電源をオフにするまでの時間:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "システムトレイアイコン: "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "バッテリ充電量が危機的状態になったとき:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "ハイバネートボタンが押されたとき:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "ラップトップの蓋が閉じられたとき:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "電源ボタンが押されたとき:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "スリープボタンが押されたとき:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce 電源管理"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "しない"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "1 分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
msgid "One hour"
msgstr "1 時間"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
msgid "one minute"
msgstr "1 分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "分"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "時間"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "シャットダウンおよびハイバネート操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "バッテリが存在するとき表示する"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "バッテリが充電中または使用中のとき表示する"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -239,28 +249,28 @@ msgstr ""
"DPMS (Display Power Management Signaling) を無効にすると、ディスプレイの電源"
"オフやスリープモードへの移行を行いません。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr "問い合わせる"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "サスペンド操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "ハイバネート操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "コンピュータのすべての電源の充電レベルがこの値に達したとき"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "バッテリ電源"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "拡張"
@@ -331,8 +341,8 @@ msgstr "バッテリは充電中です"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "バッテリを使用しています"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "システムはバッテリ駆動で動作しています"
@@ -375,62 +385,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "バッテリ"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "はほぼ空です"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "はフル充電されています"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "充電レベル"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "は充電中です"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "を使用中です"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "の充電量が低くなっています"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "はほぼ空です"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "は存在しません"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "バッテリは存在しません"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "推定残り時間"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "フル充電までの推定時間"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "時間"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "分"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "バッテリ"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "システムは AC 電源で動作しています"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "未知のユニット"
@@ -671,31 +686,31 @@ msgstr "HAL デーモンに現在接続していません"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce デスクトップ用電源管理"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "リチウムイオン"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "鉛酸"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "リチウムポリマー"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "ニッケル水素"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2b5d058b..7383a8d5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Avanserte innstillinger"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Alltid vis ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Slå på prosessorhastighetstyring"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Slå på skjermstyring"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Slå på UPS ladevarsling"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Generelle innstillinger"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvale"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Overvåk innstillinger"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Bruker nettdrift"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Bruker batteridrift"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Strømstyring"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Dvalemodus etter"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Systemkurvikon:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Når batteriets ladenivå er kritisk"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Når av/på-knappen trykkes"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Når skjermen på bærbar lukkes"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Når av/på-knappen trykkes"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Når hvilemodusknappen trykkes"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Strømstyring"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "aldri"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "time"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "timer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Avslutt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Når batteri er tilstede"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Når batteri lades eller utlades"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Sett systemet i dvalemodus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Bruker batteridrift"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Utvidet"
@@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Batteriet lades"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Batteriet utlades"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Overvåk innstillinger ved batteridrift"
@@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Benytter batteridrift"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Batteriet er snart utladet"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Batteri er fulladet"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Batteri ladenivå"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Batteriet lades"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Batteriet utlades"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Batteriet har lite strøm"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Batteriet er snart utladet"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Ikke tilgjegelig"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Når batteri er tilstede"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Beregnet tid igjen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Beregnet ladetid"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "time"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minutt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Batteriinnstillinger"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Overvåk innstillinger ved nettdrift"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -710,31 +724,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -863,9 +877,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Overvåk innstillinger ved UPS drift"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Overvåk innstillinger"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "Skjerm støtter ikke DPMS kontroll"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 886c1527..ff41efb8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -35,247 +35,255 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Altijd een pictogram weergeven"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Algemene opties"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Slaapstand"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Niets doen"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Als er een batterij is"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Als er een batterij is"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Energiebeheer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Standbij na"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Pictogram in systeemvak"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Energiebeheer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "nooit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minuut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "uur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minuut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "uren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Als er een batterij is"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Als de batterij aan het opladen of ontladen is"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Slaapstand"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Als er een batterij is"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr ""
@@ -354,8 +362,8 @@ msgstr "De batterij is aan het opladen"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "De batterij is aan het ontladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
@@ -404,77 +412,82 @@ msgstr "U werkt op de batterij"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "De batterij is volledig opgeladen"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Batterij volledig opgeladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Energie-niveau"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "De batterij is aan het opladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "De batterij is aan het ontladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Het energie-niveau van de batterij is laag"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "De batterij is volledig opgeladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Niet aanwezig"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Als er een batterij is"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Geschatte resterende tijd"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Geschatte tijd om op te laden"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "uur"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuut"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Batterij-instellingen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -715,31 +728,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 07131f2d..4b5a33e6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,247 +38,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Configurações avançadas"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Sempre mostrar um ícone"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Ligar controlo de escala de frequência do CPU"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Ligar controlo de gestão de energia do monitor"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Ligar notificação de carga UPS"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Opções Gerais"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Definições de monitor"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Ligado à corrente"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "A usar bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Gestão de Energia"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Standby após"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Ícone de bandeja de sistema:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Quando o nível da carga da bateria é crítico fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Quando a tampa do laptop é fechada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Quando o botão desligar é pressionado fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Quando o botão sleep é pressionado fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Gestão de Energia Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "nunca"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "hora"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Quando a bateria está presente"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Quando a bateria está a carregar ou a descarregar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hibernar o sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "A usar bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Extensivo"
@@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "Bateria a carregar"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "A sua bateria está a descarregar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Definições de monitor de bateria"
@@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "Está a usar a bateria"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Bateria está quase vazia"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Bateria totalmente carregada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Nível de carga da bateria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Bateria a carregar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Bateria a descarregar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Carga da bateria baixa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Bateria está quase vazia"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Ausente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Quando a bateria está presente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Tempo estimado restante"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Tempo estimado para carregar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Definições de bateria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Definições do monitor em corrente eléctrica"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -711,31 +725,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -868,9 +882,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Definições de monitor em UPS"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Definições de monitor"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "O seu monitor não suporta controlo DPMS"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1cb38077..4d98f8c4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 08:12-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -40,247 +40,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Configurações avançadas"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Sempre exibir um ícone"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Habilitar controle da escala de freqüência da CPU"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Habilitar controle do gerenciador de energia do monitor"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Habilitar notificação da carga de UPS"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Opções gerais"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "configurações do monitor"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Usando a tomada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Em energia da bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Gerenciador de energia"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Standby após"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Ícone da bandeja do sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Quando o nível da carga da bateria estiver crítico fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Quando a tampa do laptop está fechada"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Quando o botão desligar é pressionado, fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Quando o botão sleep é pressionado, fazer"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Gerenciador de energia do Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "nunca"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "hora"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minuto"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Quando a bateria está presente"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Quando a bateria está carregando ou descarregando"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hibernar o sistema"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Em energia da bateria"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Estendido"
@@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "A bateria está carregando"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "A sua bateria está descarregando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Configurações do monitor quando usando energia da bateria"
@@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Usando bateria"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "A bateria está quase esgotada"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Bateria totalmente carregada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Nível de carga da bateria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "A bateria está carregando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "A bateria está descarregando"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "A carga da bateria está baixa"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "A bateria está quase esgotada"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Ausente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Quando a bateria está presente"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Tempo estimado restante"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Tempo estimado para carregar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Configurações da bateria"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Configurações do monitor quando usando a tomada"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -716,31 +730,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -875,9 +889,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Configurações do monitor quando usando UPS"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "configurações do monitor"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "O seu monitor não tem suporte para controlar DPMS"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index da0e4634..5238bef4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 16:48+0400\n"
"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -37,199 +37,209 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Монитор</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>Действия</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Всегда отображать"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Считать заряд батареи низким при:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Включить управление питанием"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Включить уведомления "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Общие "
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Спящий режим "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Блокировать экран при переходе в спящий/ждущий режимы"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Монитор</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "От сети "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "От батареи "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Настройки менеджера питания "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Использовать энергосберегающие функции"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Отключать питание экрана при отсутствии активности в течении:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
"Перевести компьютер в спящий режим при отсутствии активности в течении:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Уменьшать яркость экрана при отсутствии активности в течении:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "При отсутствии активности переходить в: "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "При активации энергосберегающих функций переводить монитор в: "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Дежурный режим "
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Выключать экран при отсутствии активности в течении:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Отображать значок в системном лотке:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "При критическом уровне заряда батареи:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Когда нажата клавиша включения/выключения питания:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим: "
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Менеджер питания Xfce "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Никогда "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Одной минуты "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Минут "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
msgid "One hour"
msgstr "Одного часа"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
msgid "one minute"
msgstr "одна минута"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "минут "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "часов "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Операции выключения и спящего режима не поддерживаются "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить компьютер"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Когда присутствует батарея "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Когда батарея разряжается или заряжается "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -237,28 +247,28 @@ msgstr ""
"Выключить автоматическое управление питанием монитора (DPMS), в этом случае, "
"ваш монитор будет работать постоянно. "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr "Спрашивать "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Операция перехода в ждущий режим запрещена "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Операция перехода в спящий режим запрещена "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Когда заряд всех источников питания компьютера близок к заданному "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "От батареи "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Расширенные"
@@ -329,8 +339,8 @@ msgstr "Батарея заряжается "
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Батарея разряжается "
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Система работает от батареи "
@@ -373,62 +383,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "Батарея "
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "практически не осталось заряда "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "полностью заряжена "
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "уровень заряда "
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "зяряжается "
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "разряжается "
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "низкий заряд "
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "практически не осталось заряда "
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "отсуствует "
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Батарея отсутствует "
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Осталось времени (приблизительно) "
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Примерное время зарядки "
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "час "
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "минута "
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Батарея "
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Система работает от сети "
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Неизвестное устройство "
@@ -672,31 +687,31 @@ msgstr "Системная служба HAL не подсоединена"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Управление питанием для окружения рабочего стола Xfce "
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Литий-ионная "
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Кислотно-щелочная"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Литий-полимерная "
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Никель-металлогидрид "
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно "
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "мВч "
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "мАч "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dd119240..4855809a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -38,245 +38,254 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Visa alltid en ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Aktivera notifiering för UPS-laddning"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Allmänna alternativ"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Viloläge"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skärminställningar"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "På extern ström"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "På batteriström"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Strömhanterare"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Viloläge efter"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Vänteläge"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "När batteri är anslutet"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "När batteri är anslutet"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "När bärbara datorns lock stängs"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "När batteri är anslutet"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "När batteri är anslutet"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Strömhanterare för Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "aldrig"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "minuter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "timme"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "timmar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Stäng av"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "När batteri är anslutet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "När batteri laddas upp eller laddas ur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Försätt i viloläge"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "På batteriström"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr ""
@@ -350,8 +359,8 @@ msgstr "Batteriet laddar upp"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Ditt batteri laddar ur"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Kör på batteri"
@@ -399,76 +408,81 @@ msgstr "Du kör på batteridrift"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Batteriet är nästan tomt"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Batteriet är fullständigt uppladdat"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Laddningsnivå för batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Batteriet laddar upp"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Batteriet laddar ur"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Batteriets laddning är låg"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Batteriet är nästan tomt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Inte anslutet"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "När batteri är anslutet"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Beräknad tid kvar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Beräknad tid till uppladdat"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "timme"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Batteriinställningar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -708,31 +722,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -796,9 +810,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Best performance"
#~ msgstr "Bästa prestanda"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Skärminställningar"
-
#~ msgid "Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "Tangentbordsgenvägar"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e47d45c5..c7e5ad7e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr@googlegroups.com>\n"
@@ -32,202 +32,212 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr "<b>Monitör</b>"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "<b>İşlemler</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr "Her zaman simge göster"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "İşlemci frekansı kontrolünü etkinleştir"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolünü etkinleştir"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr "Bildirimleri etkinleştir"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr "Genel"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Hazırda beklet"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
"Askıya alınırken veya hazırda bekletme işlemi gerçekleştirilirken ekranı "
"kilitle"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "<b>Monitör</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr "Fişe takılı iken (AC)"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr "Pil ile çalışırken"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr "Güç yöneticisi ayarları"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Tam performans yerine güç koruma kipinde çalıştır"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra askıya al:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman şu kadar süre sonra askıya al:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
"Bilgisayar kullanılmadığında ekran parlaklığı seviyesini şu kadar süre sonra "
"düşür:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr "Hazırda beklet"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya Al"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra ekranı kapat:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında yap:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Güç Yöneticisi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr "Bir dakika"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr "Dakika"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
msgid "One hour"
msgstr "Bir saat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
msgid "one minute"
msgstr "Bir dakika"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "saat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr "Saniye"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme işlemlerine izin verilmedi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Kapatma ve beklemeye alma işlemlerine izin verilmedi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Pil takılı iken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Pil şarj edilirken veya tükenirken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -235,28 +245,28 @@ msgstr ""
"Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı "
"kapatma veya hazırda bekletme kipine alma."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr "Sor"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Askıya alma işlemine izin verilmedi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hazırda bekletme işlemine izin verilmedi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Bilgisayarın şarj seviyesi şu seviye yüzdesine geldiğinde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr "Pil ile çalışırken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Genişletilmiş"
@@ -328,8 +338,8 @@ msgstr "Pil şarj ediliyor"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Piliniz tükeniyor"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Sistem pil gücü ile çalışıyor"
@@ -372,62 +382,67 @@ msgid "Your Battery"
msgstr "Piliniz"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "bitmek üzere"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr "tamamen şarj edildi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr "şarj seviyesi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr "şarj ediliyor"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr "tükeniyor"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr "şarj seviyesi düşük"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr "bitmek üzere"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr "mevcut değil"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr "Pil mevcut değil"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr "Tahmini kalan süre"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Tahmini şarj süresi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "saat"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "dakika"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr "Pil"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Sistem AC gücü (fişe takılı) üzerinde çalışıyor"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr "Bilinmeyen birim"
@@ -668,31 +683,31 @@ msgstr "Hal servisi bağlı durumda değil"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce masaüstü için güç yönetimi"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lityum iyon"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr "Kurşun asit"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lityum polimer"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikel metal hibrit"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b937e255..e0de7b7c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n"
@@ -41,247 +41,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Додаткові налаштування"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "Завжди відображати значок"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "Дозволити управління частотою процесора"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "Дозволити стеження за управлінням живленням"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "Дозволити повідомлення зарядки UPS"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Основні параметри"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "Сплячка"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Властивості стеження"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "Нічого"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "Живлення від мережі"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "Живлення від батареї"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "Менеджер живлення"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "В режим очікування після"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "Значок в системному лотку:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Коли заряд батареї досягне критичного рівня зробити"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Коли закрито кришку ноутбука"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Коли натиснуто кнопку живлення зробити"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Коли натиснуто кнопку заснути зробити"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Менеджер живлення Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "ніколи"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "хвилина"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "хвилин"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "година"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "хвилина"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "годин"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "Коли присутня батарея"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Коли батарея заряджається або розряджається"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Перевести систему в сплячку "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "Живлення від батареї"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "Розширені"
@@ -357,8 +366,8 @@ msgstr "Батарея заряджається"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Ваша батарея розряджається"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Стежити за властивостями при живленні від батареї"
@@ -406,77 +415,82 @@ msgstr "Ви працюєте на заряді від батареї"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "Заряд батареї майже вичерпано"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "Батарея повністю заряджена"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "Рівень заряду батареї"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "Батарея заряджається"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "Батарея розряджається"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "Заряд батареї низький"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "Заряд батареї майже вичерпано"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "Відсутня"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "Коли присутня батарея"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"Приблизно залишилось часу"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"Приблизно часу для зарядки"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "година"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "Налаштування батареї"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "Стежити за властивостями при живленні від мережі"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -715,31 +729,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -871,9 +885,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "Стежити за властивостями при живленні від UPS"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "Властивості стеження"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "Ваш монітор не підтримує управління DPMS"
diff --git a/po/xfce4-power-manager.pot b/po/xfce4-power-manager.pot
index 6cbaa48b..a15195ed 100644
--- a/po/xfce4-power-manager.pot
+++ b/po/xfce4-power-manager.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,225 +37,233 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
msgid "Always show icon"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
msgid "Enable notification"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
msgid "General"
msgstr ""
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
msgid "On AC"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
msgid "On battery"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
msgid "Power manager settings"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
msgid "Standby"
msgstr ""
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
msgid "System tray icon: "
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When battery power is critical:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
msgid "When power button is pressed:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
msgid "One minute"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
msgid "One hour"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
msgid "one minute"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
msgid "On Battery"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr ""
@@ -326,8 +334,8 @@ msgstr ""
msgid "Your battery is discharging"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
msgid "System is running on battery power"
msgstr ""
@@ -370,62 +378,66 @@ msgid "Your Battery"
msgstr ""
#: ../src/xfpm-battery.c:279
+msgid "is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "is fully charged"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "charge level"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
msgid "is charging"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
msgid "is discharging"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
msgid "charge is low"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
msgid "is almost empty"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
msgid "is not present"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
msgid "Battery not present"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
msgid "System is running on AC power"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -644,31 +656,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index af7d2f86..63cabc41 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:25-0800\n"
"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -39,247 +39,256 @@ msgid "<b>Monitor</b>"
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "高级设置"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:952
#, fuzzy
msgid "Always show icon"
msgstr "总是显示图标"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "启用 CPU 主频调节控制"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
msgid "Enable monitor power management control"
msgstr "启用显示器电源控制"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable notification"
msgstr "打开 UPS 电源充电通知"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1381
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1406
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "一般设置"
#. Hibernate menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:592
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:841
-#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1067
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1133 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:689 ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1012 ../settings/xfpm-settings.c:1081
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-tray-icon.c:170
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:268
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:587
-#: ../settings/xfpm-settings.c:679 ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987 ../settings/xfpm-settings.c:1056
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "显示器设置"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1001 ../settings/xfpm-settings.c:1070
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Nothing"
msgstr "什么都不做"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1395
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1400
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1420
#, fuzzy
msgid "On AC"
msgstr "使用交流电源"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "On battery"
msgstr "使用电池"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Power manager settings"
msgstr "电源管理器"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "多长时间后停止供电"
#. Suspend menu option
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:684
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061 ../settings/xfpm-settings.c:1127
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:1006
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1075 ../settings/xfpm-settings.c:1141
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:201 ../src/xfpm-tray-icon.c:283
msgid "Suspend"
msgstr "挂起"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "System tray icon: "
msgstr "系统通知区域图标:"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "电池电量不足时执行"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "按下电源按钮时执行"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "合上笔记本时执行"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "按下电源按钮时执行"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "按下睡眠按钮时执行"
-#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:36 ../settings/xfpm-settings-main.c:120
#: ../src/xfpm-main.c:184 ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-tray-icon.c:348
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce 电源管理器"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:371 ../settings/xfpm-settings.c:386
-#: ../settings/xfpm-settings.c:416
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
#, fuzzy
msgid "One minute"
msgstr "分钟"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:376 ../settings/xfpm-settings.c:388
-#: ../settings/xfpm-settings.c:406
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:390 ../settings/xfpm-settings.c:397
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:399
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "小时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "分钟"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:399 ../settings/xfpm-settings.c:403
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:401 ../settings/xfpm-settings.c:402
-#: ../settings/xfpm-settings.c:403 ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hours"
msgstr "小时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:824 ../settings/xfpm-settings.c:981
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1116
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:829 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064 ../settings/xfpm-settings.c:1130
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1311
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:670
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:596 ../settings/xfpm-settings.c:1002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:1016
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
msgid "When battery is present"
msgstr "有电池时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:958
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "电池充放电时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:966
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1005 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1137
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1199
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "休眠"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1279
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410 ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1430 ../settings/xfpm-settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "On Battery"
msgstr "使用电池"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1424 ../settings/xfpm-settings.c:1429
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1444 ../settings/xfpm-settings.c:1449
msgid "Extended"
msgstr "扩展"
@@ -353,8 +362,8 @@ msgstr "电池正在充电中"
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "您的电池正在使用中"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:416
-#: ../src/xfpm-battery.c:428
+#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:425
+#: ../src/xfpm-battery.c:437
#, fuzzy
msgid "System is running on battery power"
msgstr "使用电池时的显示器设置"
@@ -402,77 +411,82 @@ msgstr "正在使用电池供电"
#: ../src/xfpm-battery.c:279
#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr "电池电量即将耗尽"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#, fuzzy
msgid "is fully charged"
msgstr "电池电量满"
-#: ../src/xfpm-battery.c:284
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
#, fuzzy
msgid "charge level"
msgstr "电池电量标度"
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:295
#, fuzzy
msgid "is charging"
msgstr "电池正在充电中"
-#: ../src/xfpm-battery.c:296
+#: ../src/xfpm-battery.c:302
#, fuzzy
msgid "is discharging"
msgstr "电池正在使用中"
-#: ../src/xfpm-battery.c:301
+#: ../src/xfpm-battery.c:307
#, fuzzy
msgid "charge is low"
msgstr "电池电量很低"
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:312
#, fuzzy
msgid "is almost empty"
msgstr "电池电量即将耗尽"
-#: ../src/xfpm-battery.c:343
+#: ../src/xfpm-battery.c:352
#, fuzzy
msgid "is not present"
msgstr "不存在"
-#: ../src/xfpm-battery.c:376
+#: ../src/xfpm-battery.c:385
#, fuzzy
msgid "Battery not present"
msgstr "有电池时"
-#: ../src/xfpm-battery.c:399
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, fuzzy
msgid "Estimated time left"
msgstr ""
"\n"
"估计剩余时间"
-#: ../src/xfpm-battery.c:403
+#: ../src/xfpm-battery.c:412
#, fuzzy
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr ""
"\n"
"充电时间估计"
-#: ../src/xfpm-battery.c:407
+#: ../src/xfpm-battery.c:416
msgid "hour"
msgstr "小时"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:417
msgid "minute"
msgstr "分钟"
-#: ../src/xfpm-battery.c:412 ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:421 ../src/xfpm-battery.c:433
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "电池设置"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415 ../src/xfpm-battery.c:427
+#: ../src/xfpm-battery.c:424 ../src/xfpm-battery.c:436
#, fuzzy
msgid "System is running on AC power"
msgstr "使用交流电源时的显示器设置"
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:478
msgid "Unknown unit"
msgstr ""
@@ -710,31 +724,31 @@ msgstr ""
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:439
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:448
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:443
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:452
msgid "Lead acid"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:447
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:451
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:460
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:454
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:463
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:462
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:471
msgid "mWh"
msgstr ""
-#: ../libxfpm/hal-battery.c:466
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:475
msgid "mAh"
msgstr ""
@@ -861,9 +875,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monitor settings on UPS power"
#~ msgstr "使用 UPS 时显示器设置"
-#~ msgid "Monitor settings"
-#~ msgstr "显示器设置"
-
#~ msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
#~ msgstr "你的显示器不支持 DPMS 控制"