summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
blob: ef912c09bc04ef8e1100b2eaad66f0f0da160cdf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <aj@isit.gl>, 2013
# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <aj@isit.gl>, 2013
# Linuxbruger <y.z@live.dk>, 2018
# Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2009,2016
# scootergrisen, 2017
# scootergrisen, 2017-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:32+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Tilbehør"

#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
msgstr "Almene skrivebordsværktøjer og -programmer"

#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"

#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
msgstr "Værktøjer til softwareudvikling"

#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Læring"

#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
msgstr "Programmer til læring"

#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spil"

#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
msgstr "Spil, hjernegymnastik og andet sjov software"

#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
msgstr "Programmer til oprettelse og manipulering af grafik"

#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Indstillinger for adskillige hardwareenheder"

#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedie"

#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Audio and video players and editors"
msgstr "Lyd- og videoafspillere samt editorer"

#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Applications for Internet access"
msgstr "Programmer til internetadgang"

#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontor"

#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
msgstr "Kontor- og produktivitetsprogrammer"

#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Andre"

#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
msgstr "Programmer som ikke passer i de andre kategorier"

#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Personlige"

#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlige indstillinger"

#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Pauseskærme"

#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensaver applets"
msgstr "Pauseskærmsappletter"

#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Desktop and system settings applications"
msgstr "Programmer til skrivebords- og systemindstillinger"

#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"

#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
msgstr "Systemværktøjer og -redskaber"

#: ../garcon/garcon-menu.c:702
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet"

#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse data for menufil fra %s: %s"

#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse data for menufil fra %s"

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:446
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen \"%s\"."

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:472
msgid "Launch Error"
msgstr "Fejl ved start"

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:474
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit menu items."
msgstr "Kunne ikke starte \"exo-desktop-item-edit\", som er nødvendigt for at oprette eller redigere menupunkter."

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:476
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"

#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:988
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Kunne ikke indlæse programmenuen"