summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNenad Latinović <nenadlatinovic@lavabit.com>2013-03-17 13:12:19 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2013-03-17 13:12:19 +0100
commita0ce276cc89723ae5f218e64f6d52441ae6d828f (patch)
tree41e816f265d1131fc13c562499cd63b9bb0b24a1
parent0bbaef2df958c479458ef3260f2ea33692a0c16d (diff)
downloadexo-a0ce276cc89723ae5f218e64f6d52441ae6d828f.tar.gz
l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 100%
New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/sl.po43
1 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 893af54..c3d1f62 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1292,24 +1292,27 @@ msgstr "Xfce brskalnik datotek"
#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
msgid "X Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "X terminal"
#: ../exo-open/main.c:109
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
-msgstr ""
+msgstr "Poraba: exo-open [URLs...]"
#: ../exo-open/main.c:110
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-msgstr ""
+msgstr "exo-open --launch TIP [PARAMETERs...]"
#: ../exo-open/main.c:112
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
+" \t\r\n"
+"\r\n"
+"-?, --help Natisni sporočilo pomoči in izstopi"
#: ../exo-open/main.c:113
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "-V, --version Natisni informacije o različici in izstopi"
#: ../exo-open/main.c:115
msgid ""
@@ -1318,6 +1321,9 @@ msgid ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
+"--launch TIP [PARAMETERs...] Zaženi želeno aplikacijo\n"
+" TIP z izbranimi PARAMETERs, kjer je\n"
+" TIP ena izmed sledečih vrednosti."
#: ../exo-open/main.c:119
msgid ""
@@ -1325,10 +1331,12 @@ msgid ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
+"--working-directory DIRECTORY Privzeti delovni imenik za aplikacije\n"
+" ob uporabi --launch opcije."
#: ../exo-open/main.c:122
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
-msgstr ""
+msgstr "Naslednji TIPi so podprti za --launch ukaz:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
#. TerminalEmulator),
@@ -1341,6 +1349,10 @@ msgid ""
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
+"WebBrowser - želeni spletni brskalnik.\n"
+" MailReader - želeni bralnik pošte.\n"
+" FileManager - želeni upravljalnik datotek.\n"
+" TerminalEmulator - želeni terminalski emulator."
#: ../exo-open/main.c:133
msgid ""
@@ -1350,41 +1362,46 @@ msgid ""
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
+"Če ne navedete --launch opcije, bo exo-open odprl vse navedene\n"
+"URLje v njihovih izbranih URL upravljalcih. Če pa navedete --launch\n"
+"opcijo, lahko izberete zaželeno aplikacijo za zagon in\n"
+"dodate parametre v aplikacijo (npr. za TerminalEmulator\n"
+"lahko dodate ukazno vrstico, ki se naj zažene v terminalu)."
#: ../exo-open/main.c:195
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
-msgstr ""
+msgstr "Zaganjanje namiznih datotek ni podprto, ko je %s kompiliran brez GIO-Unix funkcij."
#: ../exo-open/main.c:260
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pri zaganjanju želene aplikacije za \"%s\" kategorijo."
#: ../exo-open/main.c:577
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pri zaznavanju URI-sheme za \"%s\"."
#: ../exo-open/main.c:591
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pri odpiranju URI \"%s\"."
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "Browse the file system"
-msgstr ""
+msgstr "Brskajte po datotečnem sistemu"
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2
msgid "Read your email"
-msgstr ""
+msgstr "Preberite svojo pošto"
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2
msgid "Use the command line"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi ukazno vrstico"
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
-msgstr ""
+msgstr "Brskaj po spletu"