summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCole Robinson <crobinso@redhat.com>2010-08-24 17:14:36 -0400
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>2010-08-24 17:14:36 -0400
commit7c4cc05fd96df40268d8a8626606026e395c0ef1 (patch)
tree2750f8aaff16e373c5a9533f0734e3f947068573 /po/ro.po
parent4b0bb7e0c4811cfb6f7fabce2e5bc9112f17f419 (diff)
downloadvirt-manager-7c4cc05fd96df40268d8a8626606026e395c0ef1.tar.gz
Prep for releaseRELEASE-0.8.5-1
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po1477
1 files changed, 808 insertions, 669 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 29baaeae..234071b6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:50-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:35+0300\n"
"Last-Translator: MIrcea Daniel <visez.trance@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ro@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgid "Manage virtual machines"
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
-#: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/virtManager/systray.py:136
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:9
+#: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/virtManager/systray.py:147
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:7
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Manager maşină virtuală"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Manager maşină virtuală"
#. ...the risk is we catch too much though
#. Damned if we do, damned if we dont :-)(
-#: ../src/virt-manager.py.in:289
+#: ../src/virt-manager.py.in:294
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to initialize GTK: %s"
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
@@ -274,278 +274,283 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/virtManager/addhardware.py:81 ../src/virtManager/choosecd.py:49
-#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:63
-#: ../src/virtManager/create.py:89 ../src/virtManager/createinterface.py:82
-#: ../src/virtManager/createnet.py:55 ../src/virtManager/createpool.py:53
-#: ../src/virtManager/createvol.py:54 ../src/virtManager/delete.py:61
-#: ../src/virtManager/details.py:161 ../src/virtManager/engine.py:224
-#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
-#: ../src/virtManager/migrate.py:65 ../src/virtManager/storagebrowse.py:57
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:53
+#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/connect.py:64
+#: ../src/virtManager/console.py:63 ../src/virtManager/create.py:89
+#: ../src/virtManager/createinterface.py:82 ../src/virtManager/createnet.py:55
+#: ../src/virtManager/createpool.py:53 ../src/virtManager/createvol.py:54
+#: ../src/virtManager/delete.py:61 ../src/virtManager/details.py:161
+#: ../src/virtManager/engine.py:234 ../src/virtManager/host.py:67
+#: ../src/virtManager/manager.py:126 ../src/virtManager/migrate.py:65
+#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:57 ../src/virtManager/uihelpers.py:56
msgid "Unexpected Error"
msgstr ""
#: ../src/virtManager/addhardware.py:82 ../src/virtManager/choosecd.py:50
-#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:64
-#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:83
-#: ../src/virtManager/createnet.py:56 ../src/virtManager/createpool.py:54
-#: ../src/virtManager/createvol.py:55 ../src/virtManager/delete.py:62
-#: ../src/virtManager/details.py:162 ../src/virtManager/engine.py:225
-#: ../src/virtManager/host.py:66 ../src/virtManager/manager.py:127
-#: ../src/virtManager/migrate.py:66 ../src/virtManager/storagebrowse.py:58
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:54
+#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/connect.py:65
+#: ../src/virtManager/console.py:64 ../src/virtManager/create.py:90
+#: ../src/virtManager/createinterface.py:83 ../src/virtManager/createnet.py:56
+#: ../src/virtManager/createpool.py:54 ../src/virtManager/createvol.py:55
+#: ../src/virtManager/delete.py:62 ../src/virtManager/details.py:162
+#: ../src/virtManager/engine.py:235 ../src/virtManager/host.py:68
+#: ../src/virtManager/manager.py:127 ../src/virtManager/migrate.py:66
+#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:58 ../src/virtManager/uihelpers.py:57
msgid "An unexpected error occurred"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:344 ../src/virtManager/create.py:436
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:348 ../src/virtManager/create.py:436
#: ../src/virtManager/create.py:528
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:415 ../src/virtManager/addhardware.py:420
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:423 ../src/virtManager/addhardware.py:426
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:438
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:419 ../src/virtManager/addhardware.py:424
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:427 ../src/virtManager/addhardware.py:430
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:442
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:429
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:433
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:435
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:439
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:471 ../src/virtManager/details.py:1796
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:475 ../src/virtManager/details.py:1874
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
#. XXX libvirt needs to support 'model' for input devices to distinguish
#. wacom from evtouch tablets
#. model.append([_("Wacom Graphics Tablet"), "tablet", "usb", True])
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:475 ../src/virtManager/details.py:1798
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:479 ../src/virtManager/details.py:1876
msgid "Generic USB Mouse"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:479 ../src/virtManager/addhardware.py:780
-#: ../src/virtManager/details.py:1830
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:483 ../src/virtManager/addhardware.py:792
+#: ../src/virtManager/details.py:1908
msgid "VNC server"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:780
-#: ../src/virtManager/details.py:1835
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:484 ../src/virtManager/addhardware.py:792
+#: ../src/virtManager/details.py:1913
msgid "Local SDL window"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:507
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:511
#, fuzzy
msgid "No Devices Available"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:665
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:676
#, python-format
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:741
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:752
#, fuzzy
msgid "Disk image:"
msgstr "Utilizare disc:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:742
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:753
#, fuzzy
msgid "Disk size:"
msgstr "Utilizare disc:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:743
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:754
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:744
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:755
msgid "Bus type:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:746 ../src/vmm-create.glade.h:40
-#: ../src/vmm-host.glade.h:50
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
+#, fuzzy
+msgid "Cache mode:"
+msgstr "_Tip SO:"
+
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:758 ../src/vmm-create.glade.h:40
+#: ../src/vmm-host.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Storage"
msgstr "<b>Stocare</b>"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:768
#, fuzzy
msgid "Network type:"
msgstr "Utilizare reţea:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:769
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:758 ../src/vmm-details.glade.h:55
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:770 ../src/vmm-details.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "MAC address:"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/virtManager/addhardware.py:807
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:849 ../src/virtManager/addhardware.py:856
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/virtManager/addhardware.py:819
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:861 ../src/virtManager/addhardware.py:868
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:761
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:773
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:766
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:778
msgid "Absolute movement"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:768
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:780
msgid "Relative movement"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/virtManager/addhardware.py:797
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:815 ../src/virtManager/addhardware.py:842
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:100
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:783 ../src/virtManager/addhardware.py:809
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:827 ../src/virtManager/addhardware.py:854
+#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:104
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tip"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/vmm-details.glade.h:65
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:784 ../src/vmm-details.glade.h:68
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:786
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "<b>Console</b>"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:781 ../src/virtManager/addhardware.py:782
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:783 ../src/virtManager/addhardware.py:784
-#: ../src/virtManager/details.py:1828 ../src/virtManager/details.py:1839
-#: ../src/virtManager/details.py:1840 ../src/virtManager/details.py:1841
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:793 ../src/virtManager/addhardware.py:794
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:795 ../src/virtManager/addhardware.py:796
+#: ../src/virtManager/details.py:1906 ../src/virtManager/details.py:1917
+#: ../src/virtManager/details.py:1918 ../src/virtManager/details.py:1919
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:805
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:805
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/details.py:1558
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:806 ../src/virtManager/details.py:1623
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
msgid "Same as host"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:798 ../src/vmm-details.glade.h:24
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:810 ../src/vmm-details.glade.h:25
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:799 ../src/vmm-details.glade.h:74
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:811 ../src/vmm-details.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "_Port:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:800 ../src/vmm-details.glade.h:71
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:812 ../src/vmm-details.glade.h:74
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:801 ../src/vmm-details.glade.h:54
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:813 ../src/vmm-details.glade.h:56
msgid "Keymap:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:803
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:815
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Consolă _grafică"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:809 ../src/vmm-details.glade.h:88
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:821 ../src/vmm-details.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:836
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:848
#, fuzzy
msgid "Protocol:"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:843 ../src/vmm-details.glade.h:41
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:855 ../src/vmm-details.glade.h:44
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:845
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
#, fuzzy
msgid "Physical Host Device"
msgstr "<b>Console</b>"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:851 ../src/virtManager/details.py:2134
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:863 ../src/virtManager/details.py:2213
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "demo"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:854 ../src/virtManager/details.py:2139
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:866 ../src/virtManager/details.py:2218
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:869
#, fuzzy
msgid "Action:"
msgstr "_Locaţie ISO:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:872
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:884
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:991
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1003
#, fuzzy
msgid "Creating Storage File"
msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:992
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1004
#, fuzzy
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
msgstr "Alocarea spaţiului de stocare şi de obţinere a"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1021
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1033
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1023
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1035
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next VM shutdown?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1033
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Error adding device: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1583
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1064
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1066 ../src/virtManager/create.py:1597
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1086
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1098
#, fuzzy
msgid "Hardware Type Required"
msgstr "Este necesar suportul hardware"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1087
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1099
#, fuzzy
msgid "You must specify what type of hardware to add."
msgstr ""
"Trebuie specificat o partiţie sau un fişier pentru stocarea instalării "
"sistemului de operare invitat"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1120 ../src/virtManager/create.py:1344
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1139 ../src/virtManager/create.py:1359
#, python-format
msgid ""
"The following path already exists, but is not\n"
@@ -556,81 +561,81 @@ msgid ""
"Would you like to use this path?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128 ../src/virtManager/create.py:1352
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1147 ../src/virtManager/create.py:1367
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1144 ../src/virtManager/create.py:1361
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1164 ../src/virtManager/create.py:1376
#, fuzzy
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Utilizare reţea:"
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1158 ../src/virtManager/create.py:1366
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1178 ../src/virtManager/create.py:1381
msgid "Not Enough Free Space"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1164 ../src/virtManager/create.py:1372
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1184 ../src/virtManager/create.py:1387
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1166 ../src/virtManager/create.py:1374
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1186 ../src/virtManager/create.py:1389
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1183
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1203
#, fuzzy
msgid "Network selection error."
msgstr "Reţea"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1184
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1204
msgid "A network source must be selected."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1187
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1207
#, fuzzy
msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Adresă media PV invalidă"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1188
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1208
msgid "A MAC address must be entered."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1219
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
msgid "Graphics device parameter error"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1226
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1248
#, fuzzy
msgid "Sound device parameter error"
msgstr "Utilizare reţea:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1232
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1254
#, fuzzy
-msgid "Physical Device Requried"
+msgid "Physical Device Required"
msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1255
msgid "A device must be selected."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1262
#, fuzzy
msgid "Host device parameter error"
msgstr "Utilizare reţea:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1302
#, fuzzy, python-format
msgid "%s device parameter error"
msgstr "Utilizare reţea:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1291
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1313
#, fuzzy
msgid "Video device parameter error"
msgstr "Utilizare reţea:"
-#: ../src/virtManager/addhardware.py:1304
+#: ../src/virtManager/addhardware.py:1326
#, fuzzy
msgid "Watchdog parameter error"
msgstr "Utilizare reţea:"
@@ -738,7 +743,7 @@ msgid ""
"Running the new guest could overwrite data in these disk images."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:712 ../src/virtManager/createpool.py:393
+#: ../src/virtManager/clone.py:712 ../src/virtManager/createpool.py:392
#: ../src/virtManager/createvol.py:207 ../src/virtManager/migrate.py:413
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
@@ -753,51 +758,51 @@ msgstr "Creez Maşină Virtuală"
msgid " and selected storage (this may take a while)"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:757
+#: ../src/virtManager/clone.py:763
#, fuzzy, python-format
msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/clone.py:789
+#: ../src/virtManager/clone.py:795
#, fuzzy
msgid "No storage to clone."
msgstr "Locaţie imagine _ISO:"
-#: ../src/virtManager/clone.py:795
+#: ../src/virtManager/clone.py:801
msgid "Connection does not support managed storage cloning."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:799
+#: ../src/virtManager/clone.py:805
msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:802
+#: ../src/virtManager/clone.py:808
msgid ""
-"Block devices to clone should be managed\n"
-"storage volumes."
+"Block devices to clone must be libvirt\n"
+"managed storage volumes."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:805 ../src/virtManager/delete.py:344
+#: ../src/virtManager/clone.py:811 ../src/virtManager/delete.py:344
msgid "No write access to parent directory."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:807 ../src/virtManager/delete.py:342
+#: ../src/virtManager/clone.py:813 ../src/virtManager/delete.py:342
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:828
+#: ../src/virtManager/clone.py:834
msgid "Removable"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:831
+#: ../src/virtManager/clone.py:837
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:833
+#: ../src/virtManager/clone.py:839
msgid "No write access"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/clone.py:836
+#: ../src/virtManager/clone.py:842
msgid "Shareable"
msgstr ""
@@ -820,144 +825,142 @@ msgstr "Localizează imagine ISO"
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Localizează imagine ISO"
-#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:222
-#: ../src/virtManager/manager.py:432 ../src/virtManager/storagebrowse.py:125
-#: ../src/vmm-create-net.glade.h:29 ../src/vmm-create-pool.glade.h:9
-#: ../src/vmm-create.glade.h:30
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+#: ../src/virtManager/connect.py:324
+msgid "A hostname is required for remote connections."
+msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:185
+#: ../src/virtManager/connection.py:186
#, python-format
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:191
+#: ../src/virtManager/connection.py:192
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:201
+#: ../src/virtManager/connection.py:202
#, python-format
msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:204
+#: ../src/virtManager/connection.py:205
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:223
+#: ../src/virtManager/connection.py:224
#, python-format
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:230 ../src/virtManager/connection.py:243
+#: ../src/virtManager/connection.py:231 ../src/virtManager/connection.py:244
msgid "Libvirt version does not support media listing."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:240
+#: ../src/virtManager/connection.py:241
#, python-format
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:568
+#: ../src/virtManager/connection.py:580
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/virtManager/connection.py:570
+#: ../src/virtManager/connection.py:582
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/virtManager/connection.py:573
+#: ../src/virtManager/connection.py:585
msgid "Active (RO)"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:575 ../src/virtManager/host.py:492
-#: ../src/virtManager/host.py:732 ../src/virtManager/host.py:981
+#: ../src/virtManager/connection.py:587 ../src/virtManager/host.py:500
+#: ../src/virtManager/host.py:753 ../src/virtManager/host.py:1002
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:577 ../src/virtManager/host.py:492
-#: ../src/virtManager/host.py:535 ../src/virtManager/host.py:732
-#: ../src/virtManager/host.py:763 ../src/virtManager/host.py:981
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:300
+#: ../src/virtManager/connection.py:589 ../src/virtManager/host.py:500
+#: ../src/virtManager/host.py:543 ../src/virtManager/host.py:753
+#: ../src/virtManager/host.py:784 ../src/virtManager/host.py:1002
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:342
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/connection.py:579 ../src/virtManager/create.py:1683
-#: ../src/virtManager/create.py:1684 ../src/virtManager/create.py:1686
-#: ../src/virtManager/details.py:1544 ../src/virtManager/details.py:1725
-#: ../src/virtManager/host.py:976
+#: ../src/virtManager/connection.py:591 ../src/virtManager/create.py:1703
+#: ../src/virtManager/create.py:1704 ../src/virtManager/create.py:1706
+#: ../src/virtManager/details.py:1609 ../src/virtManager/details.py:1802
+#: ../src/virtManager/host.py:997
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:165
-msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
+#: ../src/virtManager/console.py:200
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Apăsaţi Ctrl+Alt pentru a elibera cursorul."
-#: ../src/virtManager/console.py:181
+#: ../src/virtManager/console.py:216
msgid "Pointer grabbed"
msgstr "Cursor obţinut"
-#: ../src/virtManager/console.py:182
+#: ../src/virtManager/console.py:217
#, fuzzy
msgid ""
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
-"release the pointer, press the key pair: Ctrl+Alt"
+"release the pointer, press the key pair"
msgstr ""
"Cursorul mouseului a fost restrâns într-o fereastră de consolă virtuală. "
"Pentru a elibera cursorul apăsaţi combinaţia de taste Ctrl+Alt"
-#: ../src/virtManager/console.py:183
+#: ../src/virtManager/console.py:218
msgid "Do not show this notification in the future."
msgstr ""
#. Guest isn't running, schedule another try
-#: ../src/virtManager/console.py:366 ../src/virtManager/console.py:601
+#: ../src/virtManager/console.py:400 ../src/virtManager/console.py:641
msgid "Guest not running"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:369
+#: ../src/virtManager/console.py:403
msgid "Guest has crashed"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:464
+#: ../src/virtManager/console.py:499
msgid "Error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:618
+#: ../src/virtManager/console.py:658
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:624
+#: ../src/virtManager/console.py:664
msgid "Graphical console not supported for guest"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:629
+#: ../src/virtManager/console.py:669
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:634
+#: ../src/virtManager/console.py:674
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:679
+#: ../src/virtManager/console.py:719
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:680
+#: ../src/virtManager/console.py:720
#, python-format
msgid "The credential type %s is not supported"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/console.py:681
+#: ../src/virtManager/console.py:721
#, fuzzy
msgid "Unable to authenticate"
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
-#: ../src/virtManager/console.py:685
+#: ../src/virtManager/console.py:725
msgid "Unsupported console authentication type"
msgstr ""
@@ -1033,136 +1036,136 @@ msgstr ""
msgid "Up to %(numcpus)d available"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:584
+#: ../src/virtManager/create.py:586
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:661 ../src/virtManager/create.py:670
-#: ../src/virtManager/create.py:743 ../src/virtManager/create.py:745
+#: ../src/virtManager/create.py:663 ../src/virtManager/create.py:672
+#: ../src/virtManager/create.py:745 ../src/virtManager/create.py:747
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:725
+#: ../src/virtManager/create.py:727
#, fuzzy
msgid "Local CDROM/ISO"
msgstr "Gazdă _locală"
-#: ../src/virtManager/create.py:727
+#: ../src/virtManager/create.py:729
#, fuzzy
msgid "URL Install Tree"
msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
-#: ../src/virtManager/create.py:729
+#: ../src/virtManager/create.py:731
#, fuzzy
msgid "PXE Install"
msgstr "PVinstall"
-#: ../src/virtManager/create.py:731
+#: ../src/virtManager/create.py:733
msgid "Import existing OS image"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:734 ../src/virtManager/details.py:1545
-#: ../src/virtManager/details.py:1841
+#: ../src/virtManager/create.py:736 ../src/virtManager/details.py:1610
+#: ../src/virtManager/details.py:1919
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1068 ../src/virtManager/createinterface.py:891
+#: ../src/virtManager/create.py:1075 ../src/virtManager/createinterface.py:891
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1107
+#: ../src/virtManager/create.py:1114
#, fuzzy, python-format
msgid "Error setting UUID: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/create.py:1116
+#: ../src/virtManager/create.py:1125
msgid "Error setting up graphics device:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1126
+#: ../src/virtManager/create.py:1135
msgid "Error setting up sound device:"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1166 ../src/virtManager/createinterface.py:920
+#: ../src/virtManager/create.py:1175 ../src/virtManager/createinterface.py:920
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1178
+#: ../src/virtManager/create.py:1187
msgid "Invalid System Name"
msgstr "Nume de sistem invalid"
-#: ../src/virtManager/create.py:1203
+#: ../src/virtManager/create.py:1212
msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1213
+#: ../src/virtManager/create.py:1222
msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1226
+#: ../src/virtManager/create.py:1235
#, fuzzy
msgid "A storage path to import is required."
msgstr "Este necesară calea ISO"
-#: ../src/virtManager/create.py:1236
+#: ../src/virtManager/create.py:1245
#, fuzzy
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Manager maşină virtuală"
-#: ../src/virtManager/create.py:1254
+#: ../src/virtManager/create.py:1263
msgid "Error setting install media location."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1264
+#: ../src/virtManager/create.py:1273
msgid "Error setting OS information."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1301
+#: ../src/virtManager/create.py:1310
msgid "Error setting CPUs."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1308
+#: ../src/virtManager/create.py:1317
msgid "Error setting guest memory."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1399
+#: ../src/virtManager/create.py:1414
#, python-format
msgid "Network device required for %s install."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1478
+#: ../src/virtManager/create.py:1492
#, fuzzy
msgid "Error launching customize dialog: "
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/create.py:1509
+#: ../src/virtManager/create.py:1523
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: ../src/virtManager/create.py:1510
+#: ../src/virtManager/create.py:1524
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1555
+#: ../src/virtManager/create.py:1569
msgid "Guest installation failed to complete"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/create.py:1613
+#: ../src/virtManager/create.py:1633
#, fuzzy, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/create.py:1722
+#: ../src/virtManager/create.py:1742
#, fuzzy
msgid "Detecting"
msgstr "Co_nectează"
#: ../src/virtManager/createinterface.py:201
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:208
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:252
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -1178,6 +1181,12 @@ msgstr ""
msgid "VLAN"
msgstr ""
+#: ../src/virtManager/createinterface.py:222 ../src/virtManager/manager.py:377
+#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:125 ../src/vmm-create-net.glade.h:29
+#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:30
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
#: ../src/virtManager/createinterface.py:223
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1275,164 +1284,164 @@ msgstr ""
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:181
+#: ../src/virtManager/createnet.py:187
#, fuzzy, python-format
msgid "%d addresses"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:183
+#: ../src/virtManager/createnet.py:191
msgid "Public"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:185 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
+#: ../src/virtManager/createnet.py:193 ../src/vmm-create-net.glade.h:40
msgid "Private"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:187
+#: ../src/virtManager/createnet.py:195
msgid "Reserved"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:189
+#: ../src/virtManager/createnet.py:197
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:292 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
+#: ../src/virtManager/createnet.py:300 ../src/vmm-create-net.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Start address:"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:298 ../src/vmm-details.glade.h:94
+#: ../src/virtManager/createnet.py:306 ../src/vmm-details.glade.h:98
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/virtManager/details.py:1591
-#: ../src/virtManager/details.py:1592 ../src/virtManager/details.py:1593
-#: ../src/virtManager/details.py:1594 ../src/virtManager/host.py:514
-#: ../src/virtManager/host.py:515
+#: ../src/virtManager/createnet.py:307 ../src/virtManager/details.py:1662
+#: ../src/virtManager/details.py:1663 ../src/virtManager/details.py:1664
+#: ../src/virtManager/details.py:1665 ../src/virtManager/host.py:522
+#: ../src/virtManager/host.py:523
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:351
+#: ../src/virtManager/createnet.py:359
#, fuzzy, python-format
msgid "Error creating virtual network: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:362 ../src/virtManager/createnet.py:365
+#: ../src/virtManager/createnet.py:370 ../src/virtManager/createnet.py:373
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Name"
msgstr "Nume de sistem invalid"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:363
+#: ../src/virtManager/createnet.py:371
#, fuzzy
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
msgstr "Numele sistemului trebuie să nu fie gol şi mai mic de 50 caractere"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:366
+#: ../src/virtManager/createnet.py:374
#, fuzzy
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""
"Numele sistemului poate conţine numai caractere alfanumerice şi caractere '_'"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:372 ../src/virtManager/createnet.py:376
-#: ../src/virtManager/createnet.py:380
+#: ../src/virtManager/createnet.py:380 ../src/virtManager/createnet.py:384
+#: ../src/virtManager/createnet.py:388
#, fuzzy
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:373
+#: ../src/virtManager/createnet.py:381
msgid "The network address could not be understood"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:377
+#: ../src/virtManager/createnet.py:385
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:381
+#: ../src/virtManager/createnet.py:389
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:384
+#: ../src/virtManager/createnet.py:392
#, fuzzy
msgid "Check Network Address"
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:385
+#: ../src/virtManager/createnet.py:393
msgid ""
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
"address anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:394 ../src/virtManager/createnet.py:397
-#: ../src/virtManager/createnet.py:401 ../src/virtManager/createnet.py:404
+#: ../src/virtManager/createnet.py:403 ../src/virtManager/createnet.py:406
+#: ../src/virtManager/createnet.py:410 ../src/virtManager/createnet.py:413
#, fuzzy
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Adresă media PV invalidă"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:395
+#: ../src/virtManager/createnet.py:404
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:398
+#: ../src/virtManager/createnet.py:407
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:402
+#: ../src/virtManager/createnet.py:411
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:405
+#: ../src/virtManager/createnet.py:414
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createnet.py:410
+#: ../src/virtManager/createnet.py:419
#, fuzzy
msgid "Invalid forwarding mode"
msgstr "Adresă de stocare invalidă"
-#: ../src/virtManager/createnet.py:411
+#: ../src/virtManager/createnet.py:420
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createpool.py:369
+#: ../src/virtManager/createpool.py:368
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createpool.py:375
+#: ../src/virtManager/createpool.py:374
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createpool.py:407
+#: ../src/virtManager/createpool.py:406
#, fuzzy
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Localizează sau creează un nou fişier de stocare"
-#: ../src/virtManager/createpool.py:408
+#: ../src/virtManager/createpool.py:407
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createpool.py:436
+#: ../src/virtManager/createpool.py:435
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createpool.py:485 ../src/virtManager/createpool.py:507
+#: ../src/virtManager/createpool.py:484 ../src/virtManager/createpool.py:506
#, fuzzy
msgid "Pool Parameter Error"
msgstr "Utilizare reţea:"
-#: ../src/virtManager/createpool.py:512
+#: ../src/virtManager/createpool.py:511
msgid ""
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
"want to 'build' this pool?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createpool.py:526
+#: ../src/virtManager/createpool.py:528
msgid "Format the source device."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/createpool.py:528
+#: ../src/virtManager/createpool.py:530
msgid "Create a logical volume group from the source device."
msgstr ""
@@ -1525,85 +1534,101 @@ msgid ""
"- %s "
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:389
+#: ../src/virtManager/details.py:393
#, fuzzy
msgid "Add Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/virtManager/details.py:425
+#: ../src/virtManager/details.py:429
msgid "Close tab"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:498
+#: ../src/virtManager/details.py:504
msgid ""
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process "
"with the specified label. The administrator is responsible for making sure "
-"the images are labeled corectly on disk."
+"the images are labeled correctly on disk."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:500
+#: ../src/virtManager/details.py:506
msgid ""
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation "
"of the guest. (Default)"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:508
+#: ../src/virtManager/details.py:515
+msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities."
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/details.py:523
#, fuzzy
msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"
-#: ../src/virtManager/details.py:509
+#: ../src/virtManager/details.py:524
#, fuzzy
msgid "On CPU"
msgstr "VCPU"
-#: ../src/virtManager/details.py:510
+#: ../src/virtManager/details.py:525
#, fuzzy
msgid "Pinning"
msgstr "Pornit"
-#: ../src/virtManager/details.py:619
+#: ../src/virtManager/details.py:638
msgid "No serial devices found"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:641
+#: ../src/virtManager/details.py:660
msgid "Serial console not yet supported over remote connection."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:644
+#: ../src/virtManager/details.py:663
msgid "Serial console not available for inactive guest."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:646
+#: ../src/virtManager/details.py:665
#, python-format
msgid "Console for device type '%s' not yet supported."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:649
+#: ../src/virtManager/details.py:668
#, python-format
msgid "Can not access console path '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:667
+#: ../src/virtManager/details.py:686
msgid "No graphics console found."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:672
+#: ../src/virtManager/details.py:691
#, fuzzy, python-format
msgid "Graphical Console %s"
msgstr "Consolă _grafică"
-#: ../src/virtManager/details.py:764
+#: ../src/virtManager/details.py:783
#, fuzzy, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/details.py:938
+#: ../src/virtManager/details.py:838 ../src/virtManager/manager.py:919
+#, fuzzy
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Distruge"
+
+#. Build VM context menu
+#: ../src/virtManager/details.py:840 ../src/virtManager/manager.py:328
+#: ../src/virtManager/manager.py:921 ../src/virtManager/systray.py:182
+#: ../src/vmm-details.glade.h:131 ../src/vmm-manager.glade.h:19
+msgid "_Run"
+msgstr "_Rulează"
+
+#: ../src/virtManager/details.py:970
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "Salvează captură ecran Maşină Virtuală"
-#: ../src/virtManager/details.py:963
+#: ../src/virtManager/details.py:995
#, python-format
msgid ""
"The screenshot has been saved to:\n"
@@ -1612,170 +1637,183 @@ msgstr ""
"Captură ecran salvată în:\n"
"%s"
-#: ../src/virtManager/details.py:965
+#: ../src/virtManager/details.py:997
msgid "Screenshot saved"
msgstr "Captură ecran salvată"
-#: ../src/virtManager/details.py:1297
+#: ../src/virtManager/details.py:1145
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error generating CPU configuration: %s"
+msgstr "Crează un nou sistem virtual"
+
+#: ../src/virtManager/details.py:1359
#, fuzzy, python-format
msgid "Error building pin list: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/details.py:1303
+#: ../src/virtManager/details.py:1365
#, fuzzy, python-format
msgid "Error pinning vcpus: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/details.py:1337
+#: ../src/virtManager/details.py:1399
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1399
+#: ../src/virtManager/details.py:1464
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1400 ../src/virtManager/engine.py:752
-#: ../src/virtManager/engine.py:776 ../src/virtManager/engine.py:822
-#: ../src/virtManager/engine.py:846
+#: ../src/virtManager/details.py:1465 ../src/virtManager/engine.py:739
+#: ../src/virtManager/engine.py:822 ../src/virtManager/engine.py:846
+#: ../src/virtManager/engine.py:892 ../src/virtManager/engine.py:916
msgid "Don't ask me again."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1412
+#: ../src/virtManager/details.py:1477
#, python-format
msgid "Error Removing Device: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1427
+#: ../src/virtManager/details.py:1492
msgid "Device could not be removed from the running machine."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1428
+#: ../src/virtManager/details.py:1493
msgid "This change will take effect after the next VM reboot"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1476
+#: ../src/virtManager/details.py:1541
#, fuzzy, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/details.py:1483
+#: ../src/virtManager/details.py:1548
msgid "Some changes may require a guest reboot to take effect."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1486
+#: ../src/virtManager/details.py:1551
msgid "These changes will take effect after the next guest reboot."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1656
+#: ../src/virtManager/details.py:1732
msgid "VCPU info only available for running domain."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1658
+#: ../src/virtManager/details.py:1734
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1663
+#: ../src/virtManager/details.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "Error getting VCPU info: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/details.py:1800
+#: ../src/virtManager/details.py:1878
msgid "Xen Mouse"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1802
+#: ../src/virtManager/details.py:1880
msgid "PS/2 Mouse"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1807
+#: ../src/virtManager/details.py:1885
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1809
+#: ../src/virtManager/details.py:1887
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:1832
+#: ../src/virtManager/details.py:1910
#, fuzzy
msgid "Automatically allocated"
msgstr "Deschide automat console:"
-#: ../src/virtManager/details.py:1873
+#: ../src/virtManager/details.py:1951
#, fuzzy
msgid "Primary Console"
msgstr "Consolă _serială"
-#: ../src/virtManager/details.py:2089
+#: ../src/virtManager/details.py:2167
msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:2092
+#: ../src/virtManager/details.py:2170
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Pauză"
-#: ../src/virtManager/details.py:2094 ../src/vmm-details.glade.h:53
+#: ../src/virtManager/details.py:2172 ../src/vmm-details.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Intro"
-#: ../src/virtManager/details.py:2102
+#: ../src/virtManager/details.py:2180
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/details.py:2109
+#: ../src/virtManager/details.py:2187
#, python-format
msgid "Sound: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/domain.py:809 ../src/virtManager/domain.py:2241
+#: ../src/virtManager/domain.py:833 ../src/virtManager/domain.py:2322
#, python-format
msgid "Unknown device type '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/domain.py:812
+#: ../src/virtManager/domain.py:836
#, python-format
msgid "Couldn't build xpath for device %s:%s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/domain.py:837
+#: ../src/virtManager/domain.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not find device %s"
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
-#: ../src/virtManager/domain.py:1086
+#: ../src/virtManager/domain.py:1116
msgid "Running"
msgstr "Pornit"
-#: ../src/virtManager/domain.py:1088
+#: ../src/virtManager/domain.py:1118
msgid "Paused"
msgstr "În pauză"
-#: ../src/virtManager/domain.py:1090
+#: ../src/virtManager/domain.py:1120
#, fuzzy
-msgid "Shuting Down"
+msgid "Shutting Down"
msgstr "Închidere"
-#: ../src/virtManager/domain.py:1092
+#: ../src/virtManager/domain.py:1122
msgid "Shutoff"
msgstr "Închidere"
-#: ../src/virtManager/domain.py:1094
+#: ../src/virtManager/domain.py:1124
msgid "Crashed"
msgstr "Prăbuşit"
-#: ../src/virtManager/domain.py:2250
+#: ../src/virtManager/domain.py:1319
+msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/domain.py:1333
+msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/domain.py:2331
#, fuzzy
msgid "Did not find selected device."
msgstr "Nu am putut iniţializa GTK:"
-#: ../src/virtManager/engine.py:103
+#: ../src/virtManager/engine.py:106
msgid "Searching for available hypervisors..."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:126
+#: ../src/virtManager/engine.py:129
#, python-format
msgid ""
"The following packages are not installed:\n"
@@ -1785,17 +1823,17 @@ msgid ""
"Would you like to install them now?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:131
+#: ../src/virtManager/engine.py:134
msgid "Packages required for KVM usage"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:140
+#: ../src/virtManager/engine.py:143
#, fuzzy, python-format
msgid "Error talking to PackageKit: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
#. Manager fail message
-#: ../src/virtManager/engine.py:290
+#: ../src/virtManager/engine.py:300
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
"sure the appropriate virtualization packages\n"
@@ -1806,7 +1844,7 @@ msgid ""
"added via File->Add Connection"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:321
+#: ../src/virtManager/engine.py:331
msgid ""
"Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n"
"will need to be started. This can be done with one \n"
@@ -1820,47 +1858,76 @@ msgid ""
"start up."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:329
+#: ../src/virtManager/engine.py:339
#, fuzzy
msgid "Libvirt service must be started"
msgstr " - Serviciul Xen a fost pornit\n"
-#: ../src/virtManager/engine.py:586
+#: ../src/virtManager/engine.py:600
#, python-format
msgid "Error bringing up domain details: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:705
+#: ../src/virtManager/engine.py:720
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown connection URI %s"
msgstr "Deschide conexiune"
-#. FIXME: This should work with remote storage stuff
-#: ../src/virtManager/engine.py:712
-msgid "Saving virtual machines over remote connections is not yet supported."
+#: ../src/virtManager/engine.py:730
+msgid ""
+"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this "
+"libvirt version or hypervisor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/engine.py:737
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
+"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
+"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/engine.py:719
+#: ../src/virtManager/engine.py:750
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Salvează Maşină Virtuală"
-#: ../src/virtManager/engine.py:728
+#: ../src/virtManager/engine.py:759
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
-#: ../src/virtManager/engine.py:733
+#: ../src/virtManager/engine.py:764
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:748
+#: ../src/virtManager/engine.py:779
+msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/engine.py:784
+msgid "Restore Virtual Machine"
+msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
+
+#: ../src/virtManager/engine.py:792
+msgid "Restoring Virtual Machine"
+msgstr "Restaurez Maşină Virtuală"
+
+#: ../src/virtManager/engine.py:798
+msgid "Error restoring domain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/engine.py:806
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error restoring domain '%s': %s"
+msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
+
+#: ../src/virtManager/engine.py:818
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/engine.py:750
+#: ../src/virtManager/engine.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
@@ -1869,41 +1936,41 @@ msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/engine.py:764 ../src/virtManager/engine.py:834
+#: ../src/virtManager/engine.py:834 ../src/virtManager/engine.py:904
#, python-format
msgid "Error shutting down domain: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:774
+#: ../src/virtManager/engine.py:844
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/engine.py:788
+#: ../src/virtManager/engine.py:858
#, python-format
msgid "Error pausing domain: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:799
+#: ../src/virtManager/engine.py:869
#, python-format
msgid "Error unpausing domain: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:810
+#: ../src/virtManager/engine.py:880
#, python-format
msgid "Error starting domain: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/engine.py:820
+#: ../src/virtManager/engine.py:890
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/engine.py:844
+#: ../src/virtManager/engine.py:914
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
@@ -1911,12 +1978,12 @@ msgstr ""
"discului. Sunteţi sigur?"
#. Raise the original error message
-#: ../src/virtManager/engine.py:862 ../src/virtManager/engine.py:877
+#: ../src/virtManager/engine.py:932 ../src/virtManager/engine.py:947
#, fuzzy, python-format
msgid "Error rebooting domain: %s"
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
-#: ../src/virtManager/engine.py:906
+#: ../src/virtManager/engine.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Error setting clone parameters: %s"
msgstr "Manager maşină virtuală"
@@ -1926,7 +1993,7 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Expander section with details.
-#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:38
+#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "_Detalii"
@@ -1936,290 +2003,274 @@ msgstr "_Detalii"
msgid "Input Error"
msgstr "Intro"
-#: ../src/virtManager/host.py:185
+#: ../src/virtManager/host.py:189
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:337
+#: ../src/virtManager/host.py:344
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:354 ../src/virtManager/host.py:355
-#: ../src/virtManager/host.py:356
+#: ../src/virtManager/host.py:362 ../src/virtManager/host.py:363
+#: ../src/virtManager/host.py:364
#, fuzzy
msgid "Connection not active."
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/virtManager/host.py:361
+#: ../src/virtManager/host.py:369
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:366
+#: ../src/virtManager/host.py:374
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:370
+#: ../src/virtManager/host.py:378
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:385
+#: ../src/virtManager/host.py:393
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/host.py:392
+#: ../src/virtManager/host.py:400
#, python-format
msgid "Error deleting network: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:403
+#: ../src/virtManager/host.py:411
#, python-format
msgid "Error starting network: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:414
+#: ../src/virtManager/host.py:422
#, python-format
msgid "Error stopping network: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:423
+#: ../src/virtManager/host.py:431
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:434
+#: ../src/virtManager/host.py:442
#, python-format
msgid "Error setting net autostart: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:442 ../src/virtManager/host.py:506
-#: ../src/virtManager/host.py:692 ../src/virtManager/host.py:733
+#: ../src/virtManager/host.py:450 ../src/virtManager/host.py:514
+#: ../src/virtManager/host.py:713 ../src/virtManager/host.py:754
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:443 ../src/virtManager/host.py:506
-#: ../src/virtManager/host.py:540 ../src/virtManager/host.py:693
-#: ../src/virtManager/host.py:733 ../src/virtManager/host.py:765
+#: ../src/virtManager/host.py:451 ../src/virtManager/host.py:514
+#: ../src/virtManager/host.py:548 ../src/virtManager/host.py:714
+#: ../src/virtManager/host.py:754 ../src/virtManager/host.py:786
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:471
+#: ../src/virtManager/host.py:479
#, fuzzy
msgid "No virtual network selected."
msgstr "CPU virtuale:"
-#: ../src/virtManager/host.py:481
+#: ../src/virtManager/host.py:489
#, fuzzy, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
-#: ../src/virtManager/host.py:546
+#: ../src/virtManager/host.py:554
msgid "Isolated virtual network"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:588
+#: ../src/virtManager/host.py:586 ../src/virtManager/host.py:596
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:597
+#: ../src/virtManager/host.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/host.py:604
+#: ../src/virtManager/host.py:612
#, python-format
msgid "Error deleting pool: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:612
+#: ../src/virtManager/host.py:624
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error refreshing pool '%s': %s"
+msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
+
+#: ../src/virtManager/host.py:633
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/host.py:621
+#: ../src/virtManager/host.py:642
#, python-format
msgid "Error deleting volume: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:632
+#: ../src/virtManager/host.py:653
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:647 ../src/virtManager/storagebrowse.py:273
+#: ../src/virtManager/host.py:668 ../src/virtManager/storagebrowse.py:273
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:684
+#: ../src/virtManager/host.py:705
#, python-format
msgid "Error setting pool autostart: %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:705
+#: ../src/virtManager/host.py:726
#, fuzzy
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Trafic reţea"
-#: ../src/virtManager/host.py:715
+#: ../src/virtManager/host.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/host.py:829
+#: ../src/virtManager/host.py:850
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/host.py:831 ../src/virtManager/host.py:857
+#: ../src/virtManager/host.py:852 ../src/virtManager/host.py:878
msgid "Don't ask me again for interface start/stop."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/host.py:842
+#: ../src/virtManager/host.py:863
#, fuzzy, python-format
msgid "Error stopping interface '%s': %s"
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
-#: ../src/virtManager/host.py:855
+#: ../src/virtManager/host.py:876
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/host.py:868
+#: ../src/virtManager/host.py:889
#, fuzzy, python-format
msgid "Error starting interface '%s': %s"
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
-#: ../src/virtManager/host.py:877
+#: ../src/virtManager/host.py:898
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/host.py:886
+#: ../src/virtManager/host.py:907
#, fuzzy, python-format
msgid "Error deleting interface: %s"
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
-#: ../src/virtManager/host.py:895
+#: ../src/virtManager/host.py:916
#, fuzzy, python-format
msgid "Error launching interface wizard: %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/host.py:926
+#: ../src/virtManager/host.py:947
#, fuzzy, python-format
msgid "Error setting interface startmode: %s"
msgstr "Manager maşină virtuală"
-#: ../src/virtManager/host.py:946
+#: ../src/virtManager/host.py:967
#, fuzzy
msgid "No interface selected."
msgstr "Trafic reţea"
-#: ../src/virtManager/host.py:957
+#: ../src/virtManager/host.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Error selecting interface: %s"
msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
-#: ../src/virtManager/manager.py:302 ../src/virtManager/systray.py:171
-#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-manager.glade.h:21
-msgid "_Run"
-msgstr "_Rulează"
-
-#: ../src/virtManager/manager.py:308 ../src/virtManager/systray.py:158
-#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-manager.glade.h:20
+#: ../src/virtManager/manager.py:329 ../src/virtManager/systray.py:169
+#: ../src/vmm-details.glade.h:128 ../src/vmm-manager.glade.h:18
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauză"
-#: ../src/virtManager/manager.py:315
+#: ../src/virtManager/manager.py:330
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/manager.py:334
-#: ../src/virtManager/systray.py:185 ../src/virtManager/systray.py:203
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:612
+#: ../src/virtManager/manager.py:332 ../src/virtManager/manager.py:335
+#: ../src/virtManager/systray.py:196 ../src/virtManager/systray.py:214
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:656
#, fuzzy
msgid "_Shut Down"
msgstr "Închidere"
#. Shutdown menu
-#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:178
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:606 ../src/vmm-details.glade.h:124
+#: ../src/virtManager/manager.py:334 ../src/virtManager/systray.py:189
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:650 ../src/vmm-details.glade.h:129
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/manager.py:341 ../src/virtManager/systray.py:192
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:618 ../src/vmm-details.glade.h:114
+#: ../src/virtManager/manager.py:337 ../src/virtManager/systray.py:203
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:662 ../src/vmm-details.glade.h:119
msgid "_Force Off"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/manager.py:352 ../src/vmm-details.glade.h:110
+#: ../src/virtManager/manager.py:340 ../src/virtManager/uihelpers.py:672
#, fuzzy
-msgid "_Clone"
+msgid "Sa_ve"
+msgstr "_Salvează"
+
+#: ../src/virtManager/manager.py:343
+#, fuzzy
+msgid "_Clone..."
msgstr "_Răsfoieşte..."
-#: ../src/virtManager/manager.py:357 ../src/vmm-details.glade.h:119
+#: ../src/virtManager/manager.py:344 ../src/vmm-details.glade.h:124
msgid "_Migrate..."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/manager.py:362
+#: ../src/virtManager/manager.py:345
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Şterge maşină"
-#: ../src/virtManager/manager.py:410 ../src/vmm-details.glade.h:112
+#: ../src/virtManager/manager.py:359 ../src/vmm-details.glade.h:117
msgid "_Details"
msgstr "_Detalii"
-#: ../src/virtManager/manager.py:435
+#: ../src/virtManager/manager.py:380
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizare CPU"
-#: ../src/virtManager/manager.py:436
+#: ../src/virtManager/manager.py:381
#, fuzzy
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disc"
-#: ../src/virtManager/manager.py:437
+#: ../src/virtManager/manager.py:382
#, fuzzy
msgid "Network I/O"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/virtManager/manager.py:614
-msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/virtManager/manager.py:619
-msgid "Restore Virtual Machine"
-msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
-
-#: ../src/virtManager/manager.py:627
-msgid "Restoring Virtual Machine"
-msgstr "Restaurez Maşină Virtuală"
-
-#: ../src/virtManager/manager.py:633
-msgid "Error restoring domain"
-msgstr ""
-
-#: ../src/virtManager/manager.py:641
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error restoring domain '%s': %s"
-msgstr "Eroare restaurare domeniu '%s'. Este pornit domeniul deja?"
-
-#: ../src/virtManager/manager.py:658
+#: ../src/virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -2229,7 +2280,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/manager.py:753
+#: ../src/virtManager/manager.py:680
msgid ""
"Unable to open a connection to the Xen hypervisor/daemon.\n"
"\n"
@@ -2237,11 +2288,11 @@ msgstr ""
"O conexiune către hypervisor/daemon Xen nu a putut fi deschisă.\n"
"\n"
-#: ../src/virtManager/manager.py:758 ../src/virtManager/manager.py:766
+#: ../src/virtManager/manager.py:685 ../src/virtManager/manager.py:693
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Conexiune Manager Maşină Virtuală eşuată"
-#: ../src/virtManager/manager.py:760
+#: ../src/virtManager/manager.py:687
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to open a connection to the libvirt management daemon.\n"
@@ -2250,11 +2301,11 @@ msgstr ""
"O conexiune către hypervisor/daemon Xen nu a putut fi deschisă.\n"
"\n"
-#: ../src/virtManager/manager.py:815
+#: ../src/virtManager/manager.py:742
msgid "Double click to connect"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/manager.py:1116
+#: ../src/virtManager/manager.py:1055
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -2345,6 +2396,19 @@ msgstr "Reţea"
msgid "Isolated network"
msgstr "Reţea"
+#: ../src/virtManager/preferences.py:159
+msgid "Installed version of GTK-VNC doesn't support configurable grab keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/preferences.py:207
+#, fuzzy
+msgid "Configure key combination"
+msgstr "Crează un nou sistem virtual"
+
+#: ../src/virtManager/preferences.py:212
+msgid "Please press desired grab key combination"
+msgstr ""
+
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:132
#, fuzzy
msgid "Size"
@@ -2362,124 +2426,134 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/systray.py:164
+#: ../src/virtManager/systray.py:175
msgid "_Resume"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/systray.py:344
+#: ../src/virtManager/systray.py:346 ../src/virtManager/systray.py:395
#, fuzzy
msgid "No virtual machines"
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
-#: ../src/virtManager/systray.py:396
-#, fuzzy
-msgid "No VMs available"
-msgstr "Co_nectează"
-
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:66
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:69
msgid ""
-"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
+"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will "
"be quicker. \n"
"\n"
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
"maximum image size exceeds available storage space."
msgstr ""
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Default pool is not active."
+msgstr "CPU virtuale:"
+
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:113
+#, python-format
+msgid "Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:124
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not start storage_pool '%s': %s"
+msgstr "Crează un nou sistem virtual"
+
#. [xml value, label]
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:186
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:215
#, fuzzy
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervizor:"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:204
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:248
#, fuzzy
msgid "Usermode networking"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:254
#, fuzzy
msgid "Virtual network"
msgstr "_Maşină virtuală"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:318
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:360
#, fuzzy
msgid "No virtual networks available"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:340
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:382
msgid "(Empty bridge)"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:343
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:385
msgid "Not bridged"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:345
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
#, python-format
msgid "Host device %s %s"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:382
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:424
#, fuzzy
msgid "No networking."
msgstr "Reţea"
#. After all is said and done, add a manual bridge option
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:429
msgid "Specify shared device name"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:406
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:448
#, fuzzy
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "CPU virtuale:"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:407
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:449
#, python-format
msgid ""
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:419
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:461
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
msgstr "Crează un nou sistem virtual"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:440
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:483
#, fuzzy
msgid "Error with network parameters."
msgstr "Nume de sistem invalid"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:445 ../src/virtManager/uihelpers.py:447
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:488 ../src/virtManager/uihelpers.py:490
msgid "Mac address collision."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:448
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:491
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
msgstr ""
"Aceasta va distruge imediat maşina virtuală şi i-ar putea corupe imaginea "
"discului. Sunteţi sigur?"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:543
#, fuzzy
msgid "No device present"
msgstr "Nu este prezent nici un mediu de stocare"
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:646
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:700
#, python-format
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:702
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:649 ../src/virtManager/uihelpers.py:673
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:703 ../src/virtManager/uihelpers.py:727
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
-#: ../src/virtManager/uihelpers.py:662
+#: ../src/virtManager/uihelpers.py:716
msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
@@ -2644,52 +2718,57 @@ msgstr ""
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
#, fuzzy
-msgid "D_evice model:"
+msgid "Cache _mode:"
msgstr "_Tip SO:"
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "D_evice model:"
+msgstr "_Tip SO:"
+
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
msgid "Device Type Field"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tip SO:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "H_ost:"
msgstr "_Gazdă:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Ha_rdware type:"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Hardware Type Select"
msgstr "Este necesar suportul hardware"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
msgid "Listen on all public network interfaces "
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "MAC Address Field"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Parolă:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
@@ -2699,19 +2778,19 @@ msgstr ""
"fizic pentru noul sistem virtual. Acest spaţiu va fi folosit la instalarea "
"sistemului de operare al sistemului virtual."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
msgid ""
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to "
"the host network."
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34
msgid ""
"Please indicate what kind of pointer device to connect to the virtual "
"machine."
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate what physical device\n"
@@ -2721,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"fizic pentru noul sistem virtual. Acest spaţiu va fi folosit la instalarea "
"sistemului de operare al sistemului virtual."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate what sound device type to connect to the virtual machine."
@@ -2730,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"fizic pentru noul sistem virtual. Acest spaţiu va fi folosit la instalarea "
"sistemului de operare al sistemului virtual."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate what video device type\n"
@@ -2740,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"fizic pentru noul sistem virtual. Acest spaţiu va fi folosit la instalarea "
"sistemului de operare al sistemului virtual."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate what watchdog device type\n"
@@ -2750,16 +2829,16 @@ msgstr ""
"fizic pentru noul sistem virtual. Acest spaţiu va fi folosit la instalarea "
"sistemului de operare al sistemului virtual."
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Po_rt:"
msgstr "_Port:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:38
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create.glade.h:38
msgid "Select _managed or other existing storage"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"This assistant will guide you through adding a new piece of virtual "
@@ -2769,99 +2848,99 @@ msgstr ""
"cerute informaţii despre sistemul virtual pe care doriţi să-l creaţi, cum ar "
"fi:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "Use Te_lnet:"
msgstr "_Gazdă:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create-interface.glade.h:34
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 ../src/vmm-create-interface.glade.h:34
#: ../src/vmm-migrate.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Address:"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 ../src/vmm-create.glade.h:46
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 ../src/vmm-create.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "_Allocate entire disk now"
msgstr "Aloc întregul disc virtual acum?"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Bind Host:"
msgstr "_Gazdă:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:48
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 ../src/vmm-create.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Bridge name:"
msgstr "<b>Nume maşină:</b>"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Device type:"
msgstr "_Tip SO:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52
msgid "_Device:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create-interface.glade.h:37
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create-interface.glade.h:37
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 ../src/vmm-create-pool.glade.h:13
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:50
msgid "_Finish"
msgstr "_Termină"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:51
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54 ../src/vmm-create.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_GB"
msgstr "5 GB"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "_Host device:"
msgstr "_Gazdă:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:56
msgid "_Keymap:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:56
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "_MAC address:"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:57 ../src/vmm-create-interface.glade.h:40
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:58 ../src/vmm-create-interface.glade.h:40
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:58
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:59
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:59
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:60
msgid "_Other:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:60
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "_Path:"
msgstr "_Port:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:61 ../src/vmm-migrate.glade.h:12
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:62 ../src/vmm-migrate.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:62 ../src/vmm-create-pool.glade.h:17
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:63 ../src/vmm-create-pool.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tip"
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:63
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:64
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:64 ../src/vmm-create-pool.glade.h:18
+#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:65 ../src/vmm-create-pool.glade.h:18
msgid "label"
msgstr ""
@@ -3189,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "ip desc"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:45 ../src/vmm-preferences.glade.h:38
+#: ../src/vmm-create-interface.glade.h:45 ../src/vmm-preferences.glade.h:41
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
@@ -3550,7 +3629,7 @@ msgid "Create a storage unit that can be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:28
-#: ../src/vmm-details.glade.h:56
+#: ../src/vmm-details.glade.h:59
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -3633,7 +3712,7 @@ msgid "Choose Memory and CPU settings"
msgstr ""
#: ../src/vmm-create.glade.h:17
-msgid "Choose an operating systen type and version"
+msgid "Choose an operating system type and version"
msgstr ""
#: ../src/vmm-create.glade.h:18
@@ -3886,419 +3965,441 @@ msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>Console</b>"
#: ../src/vmm-details.glade.h:22
+msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "A_ction:"
msgstr "_Locaţie ISO:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:23
+#: ../src/vmm-details.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:25 ../src/vmm-host.glade.h:16
+#: ../src/vmm-details.glade.h:26 ../src/vmm-host.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Architecture:"
msgstr "Arhitectură CPU:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:26
+#: ../src/vmm-details.glade.h:27
msgid "Auth"
msgstr "Autentificare"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:27
+#: ../src/vmm-details.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Begin Installation"
+msgstr "<b>Sursă instalare:</b>"
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:29
msgid "Boot"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:28
+#: ../src/vmm-details.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"CPU\n"
"usage:"
msgstr "Utilizare CPU:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:30
+#: ../src/vmm-details.glade.h:32
msgid "C_lock Offset:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:31
+#: ../src/vmm-details.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Cac_he mode:"
+msgstr "_Tip SO:"
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Change a_llocation:"
msgstr "Schimbă alocare:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:32
+#: ../src/vmm-details.glade.h:35
msgid "Char"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:33
+#: ../src/vmm-details.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Connect or disconnect media"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:34
+#: ../src/vmm-details.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Consolă _serială"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:35
+#: ../src/vmm-details.glade.h:38
msgid "Current allocation:"
msgstr "Alocare curentă:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:36
+#: ../src/vmm-details.glade.h:39
msgid "D_ynamic"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:37
+#: ../src/vmm-details.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Destinaţie"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:39
+#: ../src/vmm-details.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Device Type:"
msgstr "_Tip SO:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:40
+#: ../src/vmm-details.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Device m_odel:"
msgstr "_Tip SO:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:42
+#: ../src/vmm-details.glade.h:45
msgid "Disk"
msgstr "Disc"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:43
+#: ../src/vmm-details.glade.h:46
#, fuzzy
msgid ""
"Disk\n"
"I/O:"
msgstr "Disc"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:45
+#: ../src/vmm-details.glade.h:48
msgid "Emulator:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:46
+#: ../src/vmm-details.glade.h:49
msgid "Enable A_CPI:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:47
+#: ../src/vmm-details.glade.h:50
msgid "Enable A_PIC:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Finish Install"
-msgstr "PVinstall"
+#: ../src/vmm-details.glade.h:51
+msgid "Generate from host _NUMA configuration"
+msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:49
+#: ../src/vmm-details.glade.h:52
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Host CPUs:"
-msgstr "VCPU"
-
-#: ../src/vmm-details.glade.h:51 ../src/vmm-host.glade.h:28
+#: ../src/vmm-details.glade.h:53 ../src/vmm-host.glade.h:28
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipervizor:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:52
+#: ../src/vmm-details.glade.h:54
msgid "Initial _pinning:"
msgstr ""
#: ../src/vmm-details.glade.h:57
+msgid "Logical host CPUs:"
+msgstr "CPU gazdă logică:"
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:60
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:58
+#: ../src/vmm-details.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Alocare maximă:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:59
+#: ../src/vmm-details.glade.h:62
msgid "Max Memory Select"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:60
+#: ../src/vmm-details.glade.h:63
msgid "Maximum allocation:"
msgstr "Alocare maximă:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:61
+#: ../src/vmm-details.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Mem"
msgstr "Memorie"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:62
+#: ../src/vmm-details.glade.h:65
#, fuzzy
msgid ""
"Memory\n"
"usage:"
msgstr "Utilizare memorie"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:64
+#: ../src/vmm-details.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Memory Select"
msgstr "Utilizare memorie"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:66 ../src/vmm-host.glade.h:37
+#: ../src/vmm-details.glade.h:69 ../src/vmm-host.glade.h:37
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:67
+#: ../src/vmm-details.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:68
+#: ../src/vmm-details.glade.h:71
#, fuzzy
msgid ""
"Network\n"
"I/O:"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:70
+#: ../src/vmm-details.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Over"
msgstr "Privire generalã"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:72
+#: ../src/vmm-details.glade.h:75
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:73 ../src/vmm-manager.glade.h:3
+#: ../src/vmm-details.glade.h:76 ../src/vmm-manager.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:75 ../src/vmm-manager.glade.h:4
+#: ../src/vmm-details.glade.h:78 ../src/vmm-manager.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:76
+#: ../src/vmm-details.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Proc"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:77
+#: ../src/vmm-details.glade.h:80
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:78
+#: ../src/vmm-details.glade.h:81
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:79
+#: ../src/vmm-details.glade.h:82
+msgid "R_untime pinning:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:83
msgid "Run"
msgstr "Rulează"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:80
+#: ../src/vmm-details.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "S_hut Down"
msgstr "Oprire"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:81
+#: ../src/vmm-details.glade.h:85
msgid "Send _Key"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:82
+#: ../src/vmm-details.glade.h:86
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:83
+#: ../src/vmm-details.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Consolă _grafică"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:84
+#: ../src/vmm-details.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Detalii maşină virtuală"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:85
+#: ../src/vmm-details.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Shut Down"
msgstr "Închidere"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:86
+#: ../src/vmm-details.glade.h:90
msgid "Shut down"
msgstr "Închidere"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:87 ../src/vmm-manager.glade.h:8
+#: ../src/vmm-details.glade.h:91 ../src/vmm-manager.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Shutdown the virtual machine"
msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:89
+#: ../src/vmm-details.glade.h:93
msgid "Source Path:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:90
+#: ../src/vmm-details.glade.h:94
msgid "Source device:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:91
+#: ../src/vmm-details.glade.h:95
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:92
+#: ../src/vmm-details.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Salvează captură ecran Maşină Virtuală"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:93 ../src/vmm-preferences.glade.h:27
+#: ../src/vmm-details.glade.h:97 ../src/vmm-preferences.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Statut"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:95
+#: ../src/vmm-details.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Storage size:"
msgstr "<b>Stocare</b>"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:96
+#: ../src/vmm-details.glade.h:100
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:97
+#: ../src/vmm-details.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "T_oolbar"
msgstr "Bară de unelte"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:98
+#: ../src/vmm-details.glade.h:102
msgid "Target device:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:99
+#: ../src/vmm-details.glade.h:103
#, fuzzy
msgid "Total host memory:"
msgstr "<b>Memorie iniţială:</b>"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:101
+#: ../src/vmm-details.glade.h:105
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:102
+#: ../src/vmm-details.glade.h:106
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponibil"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:103
+#: ../src/vmm-details.glade.h:107
msgid "VNC"
msgstr "VNC"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:104
+#: ../src/vmm-details.glade.h:108
msgid "Vid"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:105
+#: ../src/vmm-details.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
msgstr "CPU virtuale:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:106
+#: ../src/vmm-details.glade.h:110
#, fuzzy
msgid "Virtual CPU Select"
msgstr "CPU virtuale:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:107
+#: ../src/vmm-details.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "Virtual Machine"
msgstr "_Maşină virtuală"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:108
+#: ../src/vmm-details.glade.h:112
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "_Maşină virtuală"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:109
+#: ../src/vmm-details.glade.h:113
msgid "_Always"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:111
+#: ../src/vmm-details.glade.h:114
+#, fuzzy
+msgid "_Begin Installation"
+msgstr "<b>Sursă instalare:</b>"
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:115
+#, fuzzy
+msgid "_Clone"
+msgstr "_Răsfoieşte..."
+
+#: ../src/vmm-details.glade.h:116
#, fuzzy
msgid "_Console"
msgstr "Consolă _serială"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:113 ../src/vmm-host.glade.h:53
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
+#: ../src/vmm-details.glade.h:118 ../src/vmm-host.glade.h:56
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:13
msgid "_File"
msgstr "_Fişier"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:115
+#: ../src/vmm-details.glade.h:120
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Ecran plin"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:116 ../src/vmm-host.glade.h:54
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:16
+#: ../src/vmm-details.glade.h:121 ../src/vmm-host.glade.h:57
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:15
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:117
+#: ../src/vmm-details.glade.h:122
#, fuzzy
msgid "_Label:"
msgstr "Nume:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:118
+#: ../src/vmm-details.glade.h:123
#, fuzzy
msgid "_Login"
msgstr "Autentificare"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:120
+#: ../src/vmm-details.glade.h:125
#, fuzzy
msgid "_Never"
msgstr "Privire generalã"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:121
+#: ../src/vmm-details.glade.h:126
#, fuzzy
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "_Ecran plin"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:122
+#: ../src/vmm-details.glade.h:127
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "Parolă:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:125
+#: ../src/vmm-details.glade.h:130
msgid "_Resize to VM"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:127
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salvează"
-
-#: ../src/vmm-details.glade.h:128
+#: ../src/vmm-details.glade.h:132
#, fuzzy
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "Salvează această parolă în keyring"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:129
+#: ../src/vmm-details.glade.h:133
msgid "_Scale Display"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-details.glade.h:130
+#: ../src/vmm-details.glade.h:134
#, fuzzy
msgid "_Static"
msgstr "Statut"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:131
+#: ../src/vmm-details.glade.h:135
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Cap_tură ecran"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:132
+#: ../src/vmm-details.glade.h:136
#, fuzzy
msgid "_Text Consoles"
msgstr "Consolă _serială"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:133
+#: ../src/vmm-details.glade.h:137 ../src/vmm-open-connection.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "_Username:"
msgstr "_Gazdă:"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:23
+#: ../src/vmm-details.glade.h:138 ../src/vmm-manager.glade.h:21
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizează"
-#: ../src/vmm-details.glade.h:135 ../src/vmm-host.glade.h:56
+#: ../src/vmm-details.glade.h:139 ../src/vmm-host.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "_View Manager"
msgstr "Manager maşină virtuală"
@@ -4336,7 +4437,7 @@ msgstr "<b>Reţea</b>"
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Console</b>"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:9 ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
+#: ../src/vmm-host.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Co_nectează"
@@ -4448,55 +4549,68 @@ msgid "Pool Type:"
msgstr "Tip"
#: ../src/vmm-host.glade.h:42
+msgid "Refresh volume list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Restore Saved Machine..."
+msgstr "Încarcă maşină salvată..."
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:44
+msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
+msgstr "Încarcă o maşină salvată dintr-o imagine sistemului de fişiere"
+
+#: ../src/vmm-host.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Start Interface"
msgstr "Trafic reţea"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:43
+#: ../src/vmm-host.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "Start Network"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:44
+#: ../src/vmm-host.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Start Pool"
msgstr "Statut"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:45
+#: ../src/vmm-host.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Start mode:"
msgstr "Adresă MAC"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:46
+#: ../src/vmm-host.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Statut:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:47
+#: ../src/vmm-host.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Stop Interface"
msgstr "Trafic reţea"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:48
+#: ../src/vmm-host.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Stop Network"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:49
+#: ../src/vmm-host.glade.h:52
msgid "Stop Pool"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-host.glade.h:51
+#: ../src/vmm-host.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Virtual Networks"
msgstr "CPU virtuale:"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:52
+#: ../src/vmm-host.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "_Delete Volume"
msgstr "Şterge maşină"
-#: ../src/vmm-host.glade.h:55 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
+#: ../src/vmm-host.glade.h:58 ../src/vmm-storage-browse.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_New Volume"
msgstr "Şterge maşină"
@@ -4513,62 +4627,53 @@ msgstr "_Vizualizează"
#: ../src/vmm-manager.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "Restore Saved Machine..."
-msgstr "Încarcă maşină salvată..."
-
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:6
-msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
-msgstr "Încarcă o maşină salvată dintr-o imagine sistemului de fişiere"
-
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Detalii maşină virtuală"
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:10
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Add Connection..."
msgstr "Deschide conexiune..."
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:11
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_CPU Usage"
msgstr "Utilizare CPU"
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:12 ../src/vmm-preferences.glade.h:29
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Connection Details"
+msgstr "Co_nectează"
+
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:11 ../src/vmm-preferences.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Disk I/O"
msgstr "Disc"
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:13
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:12
msgid "_Edit"
msgstr "_Editează"
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:15
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "_Graph"
msgstr "Consolă _grafică"
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Host Details"
-msgstr "De_talii"
-
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:18 ../src/vmm-preferences.glade.h:33
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:16 ../src/vmm-preferences.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Network I/O"
msgstr "Reţea"
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:19
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:17
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:22
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "_Shutdown"
msgstr "Oprire"
-#: ../src/vmm-manager.glade.h:24
+#: ../src/vmm-manager.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "Detalii maşină virtuală"
@@ -4615,25 +4720,29 @@ msgstr ""
msgid "_Tunnel migration through libvirt's daemon:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Connection"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:2
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Connec_tion:"
+msgid "Connect to _remote host"
msgstr "Co_nectează"
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:5
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Connection Select"
msgstr "Co_nectează"
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:5
+msgid "Generated URI:"
+msgstr ""
+
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "H_ostname:"
@@ -4641,23 +4750,21 @@ msgstr "_Gazdă:"
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid "Hostname Field"
-msgstr "_Gazdă:"
-
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Hypervisor Select"
msgstr "Hipervizor:"
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:8
+msgid "Me_thod:"
+msgstr ""
+
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:9
msgid ""
-"Local\n"
-"Remote Password or Kerberos\n"
-"Remote SSL/TLS with x509 certificate\n"
-"Remote tunnel over SSH"
+"SSH\n"
+"TCP (SASL, Kerberos, ...)\n"
+"SSL/TLS with certificates"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:13
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Xen\n"
@@ -4666,6 +4773,11 @@ msgstr ""
"Xen\n"
"QEMU"
+#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Autoconnect:"
+msgstr "Co_nectează"
+
#: ../src/vmm-open-connection.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "_Hypervisor:"
@@ -4677,19 +4789,20 @@ msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Console</b>"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Consoles</b>"
-msgstr "<b>Console</b>"
-
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Enable Stats Polling</b>"
msgstr "<b>Monitorizare statut</b>"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Console</b>"
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
+msgstr "Consolă _grafică"
+
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>New VM</b>"
@@ -4706,43 +4819,52 @@ msgid "Automatically _open consoles:"
msgstr "Deschide automat console:"
#: ../src/vmm-preferences.glade.h:8
+msgid "Change..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Tip SO:"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:9
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:10
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:10
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:11
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:11
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:12
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Grab _keyboard input:"
+msgid "Grab _keyboard accelerators:"
msgstr "Preia input tastatură"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:13
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Grab keys:"
+msgstr "Preia input tastatură"
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Consolă _grafică"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:14
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Install Audio Device:"
msgstr "<b>Sursă instalare:</b>"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:15
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Maintain h_istory of"
msgstr "Istoric principal al"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:16
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"Never\n"
@@ -4753,14 +4875,14 @@ msgstr ""
"Pentru domenii noi\n"
"Pentru toate domeniile"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:19
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:21
msgid ""
"Never\n"
"Fullscreen only\n"
"Always"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:22
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:24
msgid ""
"Never\n"
"When fullscreen\n"
@@ -4770,48 +4892,52 @@ msgstr ""
"În modul ecran plin\n"
"Când mouse-ul e deasupra"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:25
-msgid "Poweroff/_Reboot:"
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:27
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:28
+msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:26
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:28
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "VM Details"
msgstr "_Detalii"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:30
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:33
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:31
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:34
msgid "_Interface start/stop:"
msgstr ""
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:32
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "_Local virtual machine"
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:34
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pauză"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:35
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_Remote virtual machine"
msgstr "Restaurează Maşină Virtuală"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:36
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "_Update status every"
msgstr "Reîmprospătează statutul la fiecare"
-#: ../src/vmm-preferences.glade.h:37
+#: ../src/vmm-preferences.glade.h:40
msgid "samples"
msgstr "exemple"
@@ -4830,6 +4956,37 @@ msgid "_Browse Local"
msgstr "Răfoieşte..."
#, fuzzy
+#~ msgid "Physical Device Requried"
+#~ msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No VMs available"
+#~ msgstr "Co_nectează"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finish Install"
+#~ msgstr "PVinstall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Host CPUs:"
+#~ msgstr "VCPU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Host Details"
+#~ msgstr "De_talii"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connec_tion:"
+#~ msgstr "Co_nectează"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hostname Field"
+#~ msgstr "_Gazdă:"
+
+#~ msgid "<b>Consoles</b>"
+#~ msgstr "<b>Console</b>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "You must specify a partition or a file for disk storage."
#~ msgstr ""
#~ "Trebuie specificat o partiţie sau un fişier pentru stocarea instalării "
@@ -4937,10 +5094,6 @@ msgstr "Răfoieşte..."
#~ msgstr "Crează un nou sistem virtual"
#, fuzzy
-#~ msgid "Physical Device Required"
-#~ msgstr "Mediul de stocare al instalării este necesar"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Invalid Network Parameter"
#~ msgstr "Nume de sistem invalid"
@@ -5297,10 +5450,6 @@ msgstr "Răfoieşte..."
#~ msgstr "_URL mediu de instalare:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Installation source:"
-#~ msgstr "<b>Sursă instalare:</b>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Involves hardware simulation, allowing for a greater range of virtual "
#~ "devices and operating systems (does not require OS modification)."
@@ -5328,9 +5477,6 @@ msgstr "Răfoieşte..."
#~ "explicit pentru a suporta paravirtualizarea. Performanţă mai bună decât "
#~ "sistemele complet virtualizate."
-#~ msgid "Logical host CPUs:"
-#~ msgstr "CPU gazdă logică:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Maximum memory:"
#~ msgstr "<b>Memorie maximă:</b>"
@@ -5594,10 +5740,6 @@ msgstr "Răfoieşte..."
#~ msgstr "<b>Performanţă</b>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Grab Keyboard"
-#~ msgstr "Preia input tastatură"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "History Samples"
#~ msgstr "exemple"
@@ -5618,9 +5760,6 @@ msgstr "Răfoieşte..."
#~ msgid "Virtual Machine Console"
#~ msgstr "Consolă maşină virtuală"
-#~ msgid "_Destroy"
-#~ msgstr "_Distruge"
-
#, fuzzy
#~ msgid "\t"
#~ msgstr "5\t"