diff options
author | Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com> | 2022-08-04 00:19:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2022-08-04 15:07:50 -0400 |
commit | e05fd9d1f73e8851b6389f299f9ebd780d2a3cf5 (patch) | |
tree | 0ae7c6f4be70f1915ff6c942d9def4abe488a4c0 | |
parent | e60063f0ee9ce9d4319ee89402bf3ab2cd0f6d17 (diff) | |
download | virt-manager-e05fd9d1f73e8851b6389f299f9ebd780d2a3cf5.tar.gz |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 95.8% (1391 of 1451 strings)
Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ru/
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 |
1 files changed, 6 insertions, 10 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-02 09:18+0000\n" "Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "virt-manager/virt-manager/ru/>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3 #: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148 @@ -78,8 +78,9 @@ msgid "Manage virtual machines" msgstr "Управление виртуальными машинами" #: data/virt-manager.desktop.in:9 +#, fuzzy msgid "vmm;" -msgstr "" +msgstr "vmm;" #: ui/about.ui:10 msgid "Copyright (C) 2006-2020 Red Hat Inc." @@ -1745,19 +1746,14 @@ msgid "_Network source:" msgstr "_Создать на базе:" #: ui/oslist.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can't find the operating system you are looking for?\n" -#| "Try selecting the next most recent version displayed,\n" -#| "or use the \"Generic OS\" entry." msgid "" "Can't find the operating system you are looking for?\n" "Try selecting a similar distro or version, or use one of the 'Generic' " "options." msgstr "" "Не удалось найти нужную операционному систему?\n" -"Попробуйте выбрать более новую версию среди представленных\n" -"или воспользуйтесь вариантом «Стандартная ОС»." +"Попробуйте выбрать наиболее похожий дистрибутив или версию, или " +"воспользуйтесь вариантом «Стандартная ОС»." #: ui/oslist.ui:109 msgid "Include end of life operating systems" |