summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOlesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>2020-08-05 08:07:00 +0000
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>2022-08-04 15:07:50 -0400
commit0784b69ea5c4a8913a69f2c55e896e369284ad52 (patch)
treee543bbe1cd6785cb807b089e1b2b3558efdd3061
parent3710a03d5b11b8ff2bae3fd265c6f037b73f73d5 (diff)
downloadvirt-manager-0784b69ea5c4a8913a69f2c55e896e369284ad52.tar.gz
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 95.7% (1390 of 1451 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ru/
-rw-r--r--po/ru.po43
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 438ad524..d634916f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@
# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata
# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2016. #zanata
# Cole Robinson <crobinso@redhat.com>, 2017. #zanata
-# Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2020.
+# Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2020, 2022.
# Dmitry Astankov <mornie@basealt.ru>, 2021.
# Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>, 2021.
msgid ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-manager/virt-manager/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -43,8 +43,7 @@ msgstr "Менеджер виртуальных машин"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:7
msgid "Graphically manage KVM, Xen, or LXC via libvirt"
-msgstr ""
-"Графический интерфейс для управления KVM, Xen или LXC с помощью libvirt"
+msgstr "Графический интерфейс для управления KVM, Xen или LXC с помощью libvirt"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:9
msgid ""
@@ -333,8 +332,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span size='small'>Клонирование <u>НЕ</u> изменяет содержимое гостевой ОС. "
"Если требуется изменить\n"
-"пароли или статические адреса, это можно сделать с помощью virt-sysprep(1).</"
-"span>"
+"пароли или статические адреса, это можно сделать с помощью virt-"
+"sysprep(1).</span>"
#: ui/clone.ui:706
msgid "C_lone"
@@ -730,8 +729,7 @@ msgstr "В_ыберите операционную систему для уст
#: ui/createvm.ui:1758
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
-msgstr ""
-"А_втоматически определить по носителю / источнику пакетов для установки"
+msgstr "А_втоматически определить по носителю / источнику пакетов для установки"
#: ui/createvm.ui:1807
msgid "Install"
@@ -2161,8 +2159,8 @@ msgid ""
"what you are doing.</small>"
msgstr ""
"<small>Редактирование XML отключено в диалоге «Настройки». Включайте этот "
-"параметр только в том случае, если полностью уверены в том, что делаете.</"
-"small>"
+"параметр только в том случае, если полностью уверены в том, что "
+"делаете.</small>"
#: ui/xmleditor.ui:122
msgid "_XML"
@@ -3226,8 +3224,8 @@ msgstr "Ошибка удаления виртуальной машины «%(vm
#: virtManager/delete.py:211
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
msgstr ""
-"Кроме того, имели место ошибки при удалении определённых устройств "
-"хранения:\n"
+"Кроме того, имели место ошибки при удалении определённых устройств хранения:"
+"\n"
#: virtManager/delete.py:215
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
@@ -4392,8 +4390,7 @@ msgstr ""
#: virtManager/lib/connectauth.py:164
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host."
-msgstr ""
-"Убедитесь, что на удалённом узле запущена внутренняя служба «libvirtd»."
+msgstr "Убедитесь, что на удалённом узле запущена внутренняя служба «libvirtd»."
#: virtManager/lib/connectauth.py:168
msgid ""
@@ -5280,8 +5277,8 @@ msgid ""
"--autoconsole graphical\n"
"--autoconsole none"
msgstr ""
-"Конфигурация автоматического подключения к консоли гостевой системы. "
-"Пример:\n"
+"Конфигурация автоматического подключения к консоли гостевой системы. Пример:"
+"\n"
"--autoconsole text\n"
"--autoconsole graphical\n"
"--autoconsole none"
@@ -5657,8 +5654,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Конфигурация защиты при запуске ВМ (например, с помощью шифрования памяти "
"SEV). Пример:\n"
-"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,"
-"dhCert=BASE64CERT\n"
+"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,dhCert="
+"BASE64CERT\n"
"--launchSecurity sev"
#: virtinst/cli.py:902
@@ -6376,8 +6373,8 @@ msgid ""
"copy and use the same path in the new VM, use --skip-copy=vda)"
msgstr ""
"Пропустить копирование цели устройства. (Например, если не следует "
-"копировать диск «vda» и использовать тот же путь в новой ВМ, используйте --"
-"skip-copy=vda)"
+"копировать диск «vda» и использовать тот же путь в новой ВМ, используйте "
+"--skip-copy=vda)"
#: virtinst/virtclone.py:104
msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image"
@@ -6667,8 +6664,7 @@ msgstr "Домен ещё работает. Вероятно, выполняет
#: virtinst/virtinstall.py:859
msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
-msgstr ""
-"Можно заново подключиться к консоли, чтобы завершить процесс установки."
+msgstr "Можно заново подключиться к консоли, чтобы завершить процесс установки."
#: virtinst/virtinstall.py:870
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
@@ -7154,8 +7150,7 @@ msgstr "Неизвестный способ выполнения --update для
#: virtinst/virtxml.py:528
msgid "The VM is not running, --update is inapplicable."
-msgstr ""
-"Виртуальная машина не запущена — использовать параметр --update нельзя."
+msgstr "Виртуальная машина не запущена — использовать параметр --update нельзя."
#: virtinst/virtxml.py:561
msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off."