diff options
author | Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru> | 2020-08-05 08:07:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2022-08-04 15:07:50 -0400 |
commit | 0784b69ea5c4a8913a69f2c55e896e369284ad52 (patch) | |
tree | e543bbe1cd6785cb807b089e1b2b3558efdd3061 | |
parent | 3710a03d5b11b8ff2bae3fd265c6f037b73f73d5 (diff) | |
download | virt-manager-0784b69ea5c4a8913a69f2c55e896e369284ad52.tar.gz |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 95.7% (1390 of 1451 strings)
Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ru/
-rw-r--r-- | po/ru.po | 43 |
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ # yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata # yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2016. #zanata # Cole Robinson <crobinso@redhat.com>, 2017. #zanata -# Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2020. +# Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2020, 2022. # Dmitry Astankov <mornie@basealt.ru>, 2021. # Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>, 2021. msgid "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-27 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "virt-manager/virt-manager/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -43,8 +43,7 @@ msgstr "Менеджер виртуальных машин" #: data/virt-manager.appdata.xml.in:7 msgid "Graphically manage KVM, Xen, or LXC via libvirt" -msgstr "" -"Графический интерфейс для управления KVM, Xen или LXC с помощью libvirt" +msgstr "Графический интерфейс для управления KVM, Xen или LXC с помощью libvirt" #: data/virt-manager.appdata.xml.in:9 msgid "" @@ -333,8 +332,8 @@ msgid "" msgstr "" "<span size='small'>Клонирование <u>НЕ</u> изменяет содержимое гостевой ОС. " "Если требуется изменить\n" -"пароли или статические адреса, это можно сделать с помощью virt-sysprep(1).</" -"span>" +"пароли или статические адреса, это можно сделать с помощью virt-" +"sysprep(1).</span>" #: ui/clone.ui:706 msgid "C_lone" @@ -730,8 +729,7 @@ msgstr "В_ыберите операционную систему для уст #: ui/createvm.ui:1758 msgid "A_utomatically detect from the installation media / source" -msgstr "" -"А_втоматически определить по носителю / источнику пакетов для установки" +msgstr "А_втоматически определить по носителю / источнику пакетов для установки" #: ui/createvm.ui:1807 msgid "Install" @@ -2161,8 +2159,8 @@ msgid "" "what you are doing.</small>" msgstr "" "<small>Редактирование XML отключено в диалоге «Настройки». Включайте этот " -"параметр только в том случае, если полностью уверены в том, что делаете.</" -"small>" +"параметр только в том случае, если полностью уверены в том, что " +"делаете.</small>" #: ui/xmleditor.ui:122 msgid "_XML" @@ -3226,8 +3224,8 @@ msgstr "Ошибка удаления виртуальной машины «%(vm #: virtManager/delete.py:211 msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n" msgstr "" -"Кроме того, имели место ошибки при удалении определённых устройств " -"хранения:\n" +"Кроме того, имели место ошибки при удалении определённых устройств хранения:" +"\n" #: virtManager/delete.py:215 msgid "Errors encountered while removing certain storage devices." @@ -4392,8 +4390,7 @@ msgstr "" #: virtManager/lib/connectauth.py:164 msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running on the remote host." -msgstr "" -"Убедитесь, что на удалённом узле запущена внутренняя служба «libvirtd»." +msgstr "Убедитесь, что на удалённом узле запущена внутренняя служба «libvirtd»." #: virtManager/lib/connectauth.py:168 msgid "" @@ -5280,8 +5277,8 @@ msgid "" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" msgstr "" -"Конфигурация автоматического подключения к консоли гостевой системы. " -"Пример:\n" +"Конфигурация автоматического подключения к консоли гостевой системы. Пример:" +"\n" "--autoconsole text\n" "--autoconsole graphical\n" "--autoconsole none" @@ -5657,8 +5654,8 @@ msgid "" msgstr "" "Конфигурация защиты при запуске ВМ (например, с помощью шифрования памяти " "SEV). Пример:\n" -"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001," -"dhCert=BASE64CERT\n" +"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,dhCert=" +"BASE64CERT\n" "--launchSecurity sev" #: virtinst/cli.py:902 @@ -6376,8 +6373,8 @@ msgid "" "copy and use the same path in the new VM, use --skip-copy=vda)" msgstr "" "Пропустить копирование цели устройства. (Например, если не следует " -"копировать диск «vda» и использовать тот же путь в новой ВМ, используйте --" -"skip-copy=vda)" +"копировать диск «vda» и использовать тот же путь в новой ВМ, используйте " +"--skip-copy=vda)" #: virtinst/virtclone.py:104 msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image" @@ -6667,8 +6664,7 @@ msgstr "Домен ещё работает. Вероятно, выполняет #: virtinst/virtinstall.py:859 msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process." -msgstr "" -"Можно заново подключиться к консоли, чтобы завершить процесс установки." +msgstr "Можно заново подключиться к консоли, чтобы завершить процесс установки." #: virtinst/virtinstall.py:870 msgid "Domain has shutdown. Continuing." @@ -7154,8 +7150,7 @@ msgstr "Неизвестный способ выполнения --update для #: virtinst/virtxml.py:528 msgid "The VM is not running, --update is inapplicable." -msgstr "" -"Виртуальная машина не запущена — использовать параметр --update нельзя." +msgstr "Виртуальная машина не запущена — использовать параметр --update нельзя." #: virtinst/virtxml.py:561 msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off." |