summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/runtime/lang/menu_uk_ua.koi8-u.vim
blob: 107be9be07095c7696eec38157e20838dee2ede0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
" Menu Translations:	Ukrainian
" Maintainer:		Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
" Last Change:		11 Oct 2001
" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT

"
" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
" complains, and even if you won't complain, read it anyway.
"

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

scriptencoding koi8-u

" Help menu
menutrans &Help			&Допомога
menutrans &Overview<Tab><F1>	&Загальна\ ╤нформац╕я<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual		&Кер╕вництво\ для\ користувача
menutrans &How-to\ links	&Як-Зробити?
"menutrans &GUI			&GIU
menutrans &Credits		&Подяки
menutrans Co&pying		&Розповсюдження
menutrans O&rphans		&Допомога\ сиротам
menutrans &Version		&Верс╕я
menutrans &About		Про\ &програму

" File menu
menutrans &File				&Файл
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e	    &В╕дкрити\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розд╕лити\ в╕кно\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew	    &Новий<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close	    &Закрити<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w		    За&пам'ятати<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	По&р╕вняти\ з\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	За&латати\.\.\.
menutrans &Print					&Друкувати
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Записати\ ╕\ ви&йти<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Вих╕д<Tab>:qa

" Edit menu
menutrans &Edit				&Редагувати
menutrans &Undo<Tab>u			&В╕дм╕нити<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			&Повернути<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		П&овторити<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			Ви&р╕зати<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Коп╕ювати<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		В&ставити<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Вставити\ попе&реду<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Вставити\ п&╕сля<Tab>]p
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		Ви&брати\ усе<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Знайти\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	За&м╕нити\.\.\.
menutrans Settings\ &Window		В╕кно\ &налаштувань
menutrans &Global\ Settings		Загальн╕\ на&лаштування
menutrans F&ile\ Settings		Налаштування\ для\ &файлу
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	&Нумерац╕я\ рядк╕в<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Режим\ на&длишкового\ в╕дображення<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!			Користуватися\ символом\ &табуляц╕╖<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Автоматичний\ &в╕дступ<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		В╕дступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth								&Зсув
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.						&Ширина\ тексту\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.			&Формат\ файлу\.\.\.
menutrans Soft\ &Tabstop				Позиц╕я\ &табуляц╕╖
menutrans C&olor\ Scheme		&Кольори
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Вибрати\ &шрифт\.\.\.


menutrans &Keymap			Режим\ клав╕атури
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Вид╕ляти\ &зразок<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		&Розр╕зняти\ \велик╕\ та\ мал╕\ л╕тери<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		&Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines	К╕льк╕сть\ &важливих\ рядк╕в
menutrans &Virtual\ Edit	Курсор\ &руха╓ться\ без\ меж

menutrans Never			Н╕коли
menutrans Block\ Selection	Виб╕р\ Блоку
menutrans Insert\ mode		Режим\ вставки
menutrans Block\ and\ Insert	Виб╕р\ ╕\ вставка
menutrans Always		Завжди

menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Режим\ &вставки<Tab>:set\ im!
menutrans Search\ &Path\.\.\.	&Шлях\ пошуку\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.	Файли\ &пом╕ток\.\.\.


"
" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar		Панель\ &╕нструмент╕в
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	&Нижня\ л╕н╕йка\ зсуву
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Л╕ва\ л╕н╕йка\ зсуву
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	&Права\ л╕н╕йка\ зсуву

" Programming menu
menutrans &Tools			&╤нструменти
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Перейти\ до\ пом╕тки<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		По&вернутися<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		&Створити\ файл\ пом╕ток
" Folding
menutrans &Folding				&Згортки
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			&Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx			Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm				Закрити\ &б╕льше\ згортк╕в<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM				Закрити\ &ус╕\ згортки<Tab>zM
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR				В╕дкрити\ у&с╕\ згортки<Tab>zR
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr				В╕дкрити\ б&╕льше\ згортк╕в<Tab>zr

menutrans Create\ &Fold<Tab>zf				С&творити\ згорток<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd				&Видалити\ згорток<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD		Видалит&и\ ус╕\ згортки<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width				&Товщина\ рядка\ згортк╕в
menutrans Fold\ Met&hod		&Метод\ згортання
menutrans M&anual			&Ручний
menutrans I&ndent			&В╕дступ
menutrans E&xpression       В&ираз
menutrans S&yntax			&Синтаксично
menutrans Ma&rker			По&значки

" Diff
menutrans &Diff					По&р╕вняння
menutrans &Update				&Поновити
menutrans &Get\ Block			&Запозичити\ р╕зницю
menutrans &Put\ Block			&Впровадити\ р╕зницю

" Make and stuff...
menutrans &Make<Tab>:make		&Будувати(make)<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Список\ помилок<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Сп&исок\ пов╕домлень<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		&Наступна\ помилка<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Попередня\ помилка<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	&Бувш╕\ помилки<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	&Майбутн╕\ помилки<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window	    &В╕кно\ помилок
menutrans &Update<Tab>:cwin			&Поновити<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose		&Закрити<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen			&В╕дкрити<Tab>:copen

menutrans &Set\ Compiler				Встановити\ &комп╕лятор
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Перевести\ в\ ш╕стнадцятков╕\ коди<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Повернути\ в\ дв╕йкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r

" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers	&Буфери
menutrans &Refresh\ menu &Поновити
menutrans Delete	&Видалити
menutrans &Alternate	&Вторинний
menutrans &Next		&Сл╕дуючий
menutrans &Previous	&Попередн╕й
menutrans [No\ File]	[Нема╓\ Файла]

" Window menu
menutrans &Window			&В╕кно
menutrans &New<Tab>^Wn			&Нове<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Розд╕лити<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Розд╕лити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Розд╕лити\ &поперек<Tab>^Wv
"menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	&Розд╕лити\ поперек<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer		Розд╕лити\ для\ &перегляду\ файл╕в

menutrans &Close<Tab>^Wc		&Закрити<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Закрити\ ус╕\ &╕нш╕<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			&Наступне<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW		&Попередн╓<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Вир╕вняти\ розм╕р<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Най&б╕льша\ висота<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Най&менша\ висота<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Найб╕&льша\ ширина<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To			&Зм╕стити
menutrans &Top<Tab>^WK			До&гори<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		До&низу<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		У&л╕во<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		В&право<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		&Цикл╕чно\ догори<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Ц&икл╕чно\ униз<Tab>^Wr

" The popup menu
menutrans &Undo			&В╕дм╕нити
menutrans Cu&t			Ви&р╕зати
menutrans &Copy			&Коп╕ювати
menutrans &Paste		В&ставити
menutrans &Delete		Ви&далити
menutrans Select\ &Word		Вибрати\ &слово
menutrans Select\ &Line		Вибрати\ &рядок
menutrans Select\ &Block	Вибрати\ &блок
menutrans Select\ &All		Вибрати\ &усе



" The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		В╕дкрити файл
    tmenu ToolBar.Save		Запам'ятати файл
    tmenu ToolBar.SaveAll		Запам'ятати ус╕ файли
    tmenu ToolBar.Print		Друкувати
    tmenu ToolBar.Undo		В╕дм╕нити
    tmenu ToolBar.Redo		Повернути
    tmenu ToolBar.Cut		Вир╕зати
    tmenu ToolBar.Copy		Коп╕ювати
    tmenu ToolBar.Paste		Вставити
    tmenu ToolBar.Find		Знайти...
    tmenu ToolBar.FindNext	Знайти наступний
    tmenu ToolBar.FindPrev	Знайти попередн╕й
    tmenu ToolBar.Replace	Зам╕нити...
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Завантажити сеанс редагування
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Запам'ятати сеанс редагування
    tmenu ToolBar.RunScript	Виконати файл команд
    tmenu ToolBar.Make		Збудувати проект
    tmenu ToolBar.Shell		Shell
    tmenu ToolBar.RunCtags	Створити файл пом╕ток
    tmenu ToolBar.TagJump	Перейти до пом╕тки
    tmenu ToolBar.Help		Допомога
    tmenu ToolBar.FindHelp	Пошук у допомоз╕
  endfun
endif

" Syntax menu
menutrans &Syntax &Синтаксис
menutrans Set\ '&syntax'\ only	Встановлювати\ лише\ '&syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too	Встановлювати\ '&filetype'\ також
menutrans &Off			&Вимкнено
menutrans &Manual		&Ручний
menutrans A&utomatic		&Автоматично
menutrans on/off\ for\ &This\ file		Перемкнути\ для\ цього\ &файла
menutrans Co&lor\ test		Перев╕рка\ &кольор╕в
menutrans &Highlight\ test	&Перев╕рка\ вид╕лення
menutrans &Convert\ to\ HTML	Створити\ &HTML

" dialog texts
let menutrans_no_file = "[Нема╓\ Файла]"
let menutrans_help_dialog = "Вкаж╕ть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опц╕╖ (напр. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Вкаж╕ть шлях пошуку файл╕в\nРозд╕ляйте назви директор╕й комами."
let g:menutrans_tags_dialog = "Вкаж╕ть назви файл╕в пом╕ток\nРозд╕ляйте назви комами."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкаж╕ть нову ширину тексту (0 для в╕дм╕ни фоматування)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Вибер╕ть формат файлу"

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo