diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/po/eo.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | src/po/fr.po | 154 |
2 files changed, 67 insertions, 137 deletions
diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index 2070991af..b7816ff1b 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 18:00+0200\n" "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: eo\n" @@ -103,10 +103,6 @@ msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita" msgid "E85: There is no listed buffer" msgstr "E85: Estas neniu listigita bufro" -#, c-format -msgid "E86: Buffer %ld does not exist" -msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas" - msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" msgstr "E87: Ne eblas iri preter la lastan bufron" @@ -222,6 +218,9 @@ msgstr " linio=%ld id=%d nomo=%s" msgid "E821: File is encrypted with unknown method" msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrata per nekonata metodo" +msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" +msgstr "Averto: uzo de malfortika ĉifrada metodo; vidu :help 'cm'" + msgid "Enter encryption key: " msgstr "Tajpu la ŝlosilon de ĉifrado: " @@ -554,6 +553,9 @@ msgstr "E696: Mankas komo en Listo: %s" msgid "E697: Missing end of List ']': %s" msgstr "E697: Mankas fino de Listo ']': %s" +msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" +msgstr "Ne sufiĉa memory por valorigi referencojn, senrubigado ĉesigita!" + #, c-format msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" msgstr "E720: Mankas dupunkto en la vortaro: %s" @@ -617,13 +619,13 @@ msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo" msgid "&Ok" msgstr "&Bone" +msgid "extend() argument" +msgstr "argumento de extend()" + #, c-format msgid "E737: Key already exists: %s" msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s" -msgid "extend() argument" -msgstr "argumento de extend()" - msgid "map() argument" msgstr "argumento de map()" @@ -1319,13 +1321,12 @@ msgstr "E173: %ld pliaj redaktendaj dosieroj" msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it" msgstr "E174: La komando jam ekzistas: aldonu ! por anstataŭigi ĝin" -# DP: malfacilas traduki tion, kaj samtempe honori spacetojn msgid "" "\n" -" Name Args Range Complete Definition" +" Name Args Address Complete Definition" msgstr "" "\n" -" Nomo Arg Interv Kompleto Difino" +" Nomo Argumentoj Adreso Kompleto Difino" msgid "No user-defined commands found" msgstr "Neniu komando difinita de uzanto trovita" @@ -1345,6 +1346,9 @@ msgstr "E178: Nevalida defaŭlta valoro de kvantoro" msgid "E179: argument required for -complete" msgstr "E179: argumento bezonata por -complete" +msgid "E179: argument required for -addr" +msgstr "E179: argumento bezonata por -addr" + #, c-format msgid "E181: Invalid attribute: %s" msgstr "E181: Nevalida atributo: %s" @@ -1363,6 +1367,10 @@ msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgstr "E184: Neniu komando-difinita-de-uzanto kiel: %s" #, c-format +msgid "E180: Invalid address type value: %s" +msgstr "E180: Nevalida valoro de tipo de adreso: %s" + +#, c-format msgid "E180: Invalid complete value: %s" msgstr "E180: Nevalida valoro de kompletigo: %s" @@ -2196,8 +2204,8 @@ msgstr "Anstataŭigi ĉiujn" msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" msgstr "Vim: Ricevis peton \"die\" (morti) el la seanca administrilo\n" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" +msgid "Close tab" +msgstr "Fermi langeton" msgid "New tab" msgstr "Nova langeto" @@ -2255,9 +2263,6 @@ msgstr "E243: Ne subtenata argumento: \"-%s\"; Uzu la version OLE." msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" msgstr "E672: Ne eblas malfermi fenestron interne de aplikaĵo MDI" -msgid "Close tab" -msgstr "Fermi langeton" - msgid "Open tab..." msgstr "Malfermi langeton..." @@ -4321,6 +4326,10 @@ msgstr "E522: Netrovita en termcap" msgid "E539: Illegal character <%s>" msgstr "E539: Nevalida signo <%s>" +#, c-format +msgid "For option %s" +msgstr "Por opcio %s" + msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" msgstr "E529: Ne eblas agordi 'term' al malplena ĉeno" @@ -6648,6 +6657,10 @@ msgstr "E363: ŝablono uzas pli da memoro ol 'maxmempattern'" msgid "E749: empty buffer" msgstr "E749: malplena bufro" +#, c-format +msgid "E86: Buffer %ld does not exist" +msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas" + msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" msgstr "E682: Nevalida serĉa ŝablono aŭ disigilo" @@ -6923,6 +6936,3 @@ msgid "" msgstr "" "Agordo de serĉvojo malsukcesis: sys.path ne estas listo\n" "Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path" - -#~ msgid "[blowfish]" -#~ msgstr "[blowfish]" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 0ae8327cf..755147b18 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # FIRST AUTHOR DindinX <David.Odin@bigfoot.com> 2000. # SECOND AUTHOR Adrien Beau <version.francaise@free.fr> 2002, 2003. # THIRD AUTHOR David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2006, 2008. -# FOURTH AUTHOR Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2014. +# FOURTH AUTHOR Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2015. # # Latest translation available at: # http://dominique.pelle.free.fr/vim-fr.php @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Franais)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 18:00+0200\n" "Last-Translator: Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -101,10 +101,6 @@ msgstr "E84: Aucun tampon n'est modifi" msgid "E85: There is no listed buffer" msgstr "E85: Aucun tampon n'est list" -#, c-format -msgid "E86: Buffer %ld does not exist" -msgstr "E86: Le tampon %ld n'existe pas" - # AB - Je ne suis pas sr que l'on puisse obtenir ce message. msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" msgstr "E87: Impossible d'aller aprs le dernier tampon" @@ -236,6 +232,10 @@ msgstr " ligne=%ld id=%d nom=%s" msgid "E821: File is encrypted with unknown method" msgstr "E821: Le fichier est chiffr avec une mthode inconnue" +msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" +msgstr "" +"Alerte : utilisation d'une mthode de chiffrage faible ; consultez :help 'cm'" + msgid "Enter encryption key: " msgstr "Tapez la cl de chiffrement : " @@ -618,6 +618,10 @@ msgstr "E696: Il manque une virgule dans la Liste %s" msgid "E697: Missing end of List ']': %s" msgstr "E697: Il manque ']' la fin de la Liste %s" +msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" +msgstr "" +"Pas assez de mmoire pour les rfrences, arrt du ramassage de mites !" + #, c-format msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" msgstr "E720: Il manque ':' dans le Dictionnaire %s" @@ -683,13 +687,13 @@ msgstr "E785: complete() n'est utilisable que dans le mode Insertion" msgid "&Ok" msgstr "&Ok" -#, c-format -msgid "E737: Key already exists: %s" -msgstr "E737: un mappage existe dj pour %s" - msgid "extend() argument" msgstr "argument de extend()" +#, c-format +msgid "E737: Key already exists: %s" +msgstr "E737: La cl existe dj : %s" + msgid "map() argument" msgstr "argument de map()" @@ -1512,10 +1516,10 @@ msgstr "E174: La commande existe dj : ajoutez ! pour la redfinir" msgid "" "\n" -" Name Args Range Complete Definition" +" Name Args Address Complete Definition" msgstr "" "\n" -" Nom Args Plage Complet. Dfinition" +" Nom Args Adresse Complet. Dfinition" msgid "No user-defined commands found" msgstr "Aucune commande dfinie par l'utilisateur trouve" @@ -1535,6 +1539,9 @@ msgstr "E178: La valeur par dfaut du quantificateur est invalide" msgid "E179: argument required for -complete" msgstr "E179: argument requis avec -complete" +msgid "E179: argument required for -addr" +msgstr "E179: argument requis avec -addr" + #, c-format msgid "E181: Invalid attribute: %s" msgstr "E181: Attribut invalide : %s" @@ -1554,6 +1561,10 @@ msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgstr "E184: Aucune commande %s dfinie par l'utilisateur" #, c-format +msgid "E180: Invalid address type value: %s" +msgstr "E180: Valeur de type d'adresse invalide : %s" + +#, c-format msgid "E180: Invalid complete value: %s" msgstr "E180: Valeur invalide pour \"-complete=\" : %s" @@ -2406,8 +2417,8 @@ msgstr "Remplacer tout" msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" msgstr "Vim : Une requte \"die\" a t reue par le gestionnaire de session\n" -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +msgid "Close tab" +msgstr "Fermer l'onglet" msgid "New tab" msgstr "Nouvel onglet" @@ -2467,13 +2478,6 @@ msgstr "E243: Argument non support : \"-%s\" ; Utilisez la version OLE." msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" msgstr "E672: Impossible d'ouvrir une fentre dans une application MDI" -# DB - Les quelques messages qui suivent se retrouvent aussi ici : -# gui_gtk_x11.c:3170 et suivants. -# Les libells changent un peu (majuscule par exemple). -# La VF tche de les unifier. -msgid "Close tab" -msgstr "Fermer l'onglet" - msgid "Open tab..." msgstr "Ouvrir dans un onglet..." @@ -4058,7 +4062,7 @@ msgid "" " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" msgstr "" "\"\n" -" pour rcuprer le fichier (voir \":help recovery\").\n" +" pour rcuprer le fichier (consultez \":help recovery\").\n" msgid " If you did this already, delete the swap file \"" msgstr " Si vous l'avez dj fait, effacez le fichier d'change \"" @@ -4568,6 +4572,10 @@ msgstr "E522: Introuvable dans termcap" msgid "E539: Illegal character <%s>" msgstr "E539: Caractre <%s> invalide" +#, c-format +msgid "For option %s" +msgstr "Pour l'option %s" + msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" msgstr "E529: 'term' ne doit pas tre une chane vide" @@ -4944,7 +4952,7 @@ msgid "" msgstr "" "VIMRUN.EXE est introuvable votre $PATH.\n" "Les commandes externes ne feront pas de pause une fois termines.\n" -"Voir :help win32-vimrun pour plus d'informations." +"Consultez :help win32-vimrun pour plus d'informations." msgid "Vim Warning" msgstr "Alerte Vim" @@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr "" "sera utilis " msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " -msgstr "Moteur RE avec backtracking utilis pour le motif : " +msgstr "Moteur RE avec backtracking utilis pour le motif : " msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" msgstr "E865: (NFA) Fin de regexp rencontre prmaturment" @@ -6916,6 +6924,10 @@ msgstr "E363: le motif utilise plus de mmoire que 'maxmempattern'" msgid "E749: empty buffer" msgstr "E749: tampon vide" +#, c-format +msgid "E86: Buffer %ld does not exist" +msgstr "E86: Le tampon %ld n'existe pas" + msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" msgstr "E682: Dlimiteur ou motif de recherche invalide" @@ -7203,95 +7215,3 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible d'initialiser le chemin : sys.math n'est pas une liste\n" "Vous devez maintenant ajouter vim.VIM_SPECIAL_PATH sys.path" - -#~ msgid "[blowfish]" -#~ msgstr "[blowfish]" - -#~ msgid "only string keys are allowed" -#~ msgstr "seule une chaine est autorise comme cl" - -#~ msgid "Vim: preserving files...\n" -#~ msgstr "Vim : prservation des fichiers...\n" - -#~ msgid "Vim: Finished.\n" -#~ msgstr "Vim : Fini.\n" - -#~ msgid "Vim: Double signal, exiting\n" -#~ msgstr "Vim : Double signal, sortie\n" - -#~ msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n" -#~ msgstr "Vim : Signal mortel %s intercept\n" - -#~ msgid "Vim: Caught deadly signal\n" -#~ msgstr "Vim : Signal mortel intercept\n" - -#~ msgid "E999: (NFA regexp internal error) Should not process NOT node !" -#~ msgstr "" -#~ "E999: (erreur interne du regexp NFA) Un noeud 'NOT' ne devrait pas tre " -#~ "trait !" - -#~ msgid "softspace must be an integer" -#~ msgstr "softspace doit tre un nombre entier" - -#~ msgid "writelines() requires list of strings" -#~ msgstr "writelines() requiert une liste de chanes" - -#~ msgid "Cannot delete DictionaryObject attributes" -#~ msgstr "Impossible d'effacer les attributs de DictionaryObject" - -#~ msgid "Cannot set this attribute" -#~ msgstr "Impossible d'initialiser cet attribut" - -#~ msgid "can only assign lists to slice" -#~ msgstr "seules des tranches peuvent tre assignes aux listes" - -#~ msgid "can only concatenate with lists" -#~ msgstr "on ne peut que concatner avec des listes" - -#~ msgid "'self' argument must be a dictionary" -#~ msgstr "l'argument 'self' doit tre un dictionnaire" - -#~ msgid "object must be integer" -#~ msgstr "objet doit tre un nombre entier" - -#~ msgid "object must be string" -#~ msgstr "objet doit tre de type string" - -#~ msgid "<tabpage object (deleted) at %p>" -#~ msgstr "<objet onglet (effac) %p>" - -#~ msgid "<tabpage object (unknown) at %p>" -#~ msgstr "<objet onglet (inconnu) %p>" - -#~ msgid "<tabpage %d>" -#~ msgstr "<onglet %d>" - -#~ msgid "<window object (deleted) at %p>" -#~ msgstr "<objet fentre (effac) %p>" - -#~ msgid "<window object (unknown) at %p>" -#~ msgstr "<objet fentre (inconnu) %p>" - -#~ msgid "<window %d>" -#~ msgstr "<fentre %d>" - -#~ msgid "<buffer object (deleted) at %p>" -#~ msgstr "<objet tampon (effac) %p>" - -#~ msgid "key must be integer" -#~ msgstr "la cl doit tre un nombre entier" - -#~ msgid "E860: Eval did not return a valid python 3 object" -#~ msgstr "E860: Eval n'a pas retourn un object python 3 valid" - -#~ msgid "E861: Failed to convert returned python 3 object to vim value" -#~ msgstr "E861: Conversion d'objet python 3 une valeur de vim a chou" - -#~ msgid "E863: return value must be an instance of str" -#~ msgstr "E863: valeur de retour doit tre une instance de Str" - -#~ msgid "Only boolean objects are allowed" -#~ msgstr "Seuls les objets boolens sont autoriss" - -#~ msgid "no such key in dictionary" -#~ msgstr "cette cl est inexistante dans le dictionnaire" |