summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/ru.po')
-rw-r--r--src/po/ru.po99
1 files changed, 74 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po
index 1d7f16deb..2c15b757b 100644
--- a/src/po/ru.po
+++ b/src/po/ru.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vim_7.4_ru\n"
+"Project-Id-Version: vim_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:18+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 12:18 +0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-10 11:52+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 12:00+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Russian\n"
@@ -203,6 +203,21 @@ msgstr "Значки для %s:"
msgid " line=%ld id=%d name=%s"
msgstr " строка=%ld id=%d имя=%s"
+msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
+msgstr "E821: Файл зашифрован неизвестным методом"
+
+msgid "Enter encryption key: "
+msgstr "Введите пароль для шифрования: "
+
+msgid "Enter same key again: "
+msgstr "Повторите ввод пароля: "
+
+msgid "Keys don't match!"
+msgstr "Введённые пароли не совпадают!"
+
+msgid "[crypted]"
+msgstr "[зашифровано]"
+
#, c-format
msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers"
msgstr "E96: Следить за отличиями можно не более чем в %ld буферах"
@@ -659,9 +674,16 @@ msgstr "E258: Не могу ответить клиенту"
msgid "sort() argument"
msgstr "параметра sort()"
+msgid "uniq() argument"
+msgstr "параметра uniq()"
+
msgid "E702: Sort compare function failed"
msgstr "E702: Неудачное завершение функции сравнения при сортировке"
+msgid "E882: Uniq compare function failed"
+msgstr ""
+"E882: Неудачное завершение функции сравнения при проверке единственности"
+
msgid "(Invalid)"
msgstr "(Неправильно)"
@@ -759,10 +781,12 @@ msgid "E129: Function name required"
msgstr "E129: Требуется имя функции"
#, c-format
-msgid "E128: Function name must start with a capital or contain a colon: %s"
-msgstr ""
-"E128: Имя функции должно начинаться с заглавной буквы или содержать "
-"двоеточие: %s"
+msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
+msgstr "E128: Имя функции должно начинаться с заглавной буквы или \"s:\": %s"
+
+#, c-format
+msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
+msgstr "E884: Имя функции не может содержать двоеточие: %s"
#, c-format
msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
@@ -880,6 +904,10 @@ msgstr "E138: Невозможно записать файл viminfo %s!"
msgid "Writing viminfo file \"%s\""
msgstr "Запись файла viminfo \"%s\""
+#, c-format
+msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
+msgstr "E886: Невозможно переименовать файл viminfo в %s!"
+
#. Write the info:
#, c-format
msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
@@ -1080,6 +1108,10 @@ msgstr "E158: Неправильное имя буфера: %s"
msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
msgstr "E157: Неправильный ID значка: %ld"
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: Невозможно изменить значок %s"
+
msgid " (NOT FOUND)"
msgstr " (НЕ НАЙДЕНО)"
@@ -1663,12 +1695,6 @@ msgstr "[БЕЗ преобразований]"
msgid "[converted]"
msgstr "[перекодировано]"
-msgid "[blowfish]"
-msgstr "[blowfish]"
-
-msgid "[crypted]"
-msgstr "[зашифровано]"
-
#, c-format
msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
msgstr "[ОШИБКА ПРЕОБРАЗОВАНИЯ в строке %ld]"
@@ -1689,9 +1715,6 @@ msgstr "Преобразование с помощью 'charconvert' не вып
msgid "can't read output of 'charconvert'"
msgstr "невозможно прочитать вывод 'charconvert'"
-msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
-msgstr "E821: Файл зашифрован неизвестным методом"
-
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
msgstr "E676: Нет подходящих автокоманд для буфера acwrite"
@@ -2654,6 +2677,13 @@ msgstr ""
"E263: К сожалению эта команда не работает, поскольку не загружена библиотека "
"Python"
+msgid ""
+"E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
+"loaded."
+msgstr ""
+"E887: К сожалению эта команда не работает, поскольку не загружен модуль "
+"Python site."
+
msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
msgstr "E659: Невозможно выполнить рекурсивный вызов Python"
@@ -4068,15 +4098,6 @@ msgstr "E548: Требуется ввести цифру"
msgid "E549: Illegal percentage"
msgstr "E549: Недопустимое значение процентов"
-msgid "Enter encryption key: "
-msgstr "Введите пароль для шифрования: "
-
-msgid "Enter same key again: "
-msgstr "Повторите ввод пароля: "
-
-msgid "Keys don't match!"
-msgstr "Введённые пароли не совпадают!"
-
msgid "E854: path too long for completion"
msgstr "E854: слишком большой путь для автодополнения"
@@ -4248,6 +4269,13 @@ msgstr ""
msgid "E574: Unknown register type %d"
msgstr "E574: Неизвестный тип регистра %d"
+msgid ""
+"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
+"lines"
+msgstr ""
+"E883: шаблон поиска и регистр выражения не могут содержать двух или более "
+"строк"
+
#, c-format
msgid "%ld Cols; "
msgstr "Колонок: %ld; "
@@ -4565,6 +4593,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Невозможно установить контекст безопасности для "
+msgid "Could not set security context "
+msgstr "Невозможно установить контекст безопасности "
+
+msgid " for "
+msgstr " для "
+
+#. no enough size OR unexpected error
+msgid "Could not get security context "
+msgstr "Невозможно получить контекст безопасности "
+
+msgid ". Removing it!\n"
+msgstr ". Будет удалён!\n"
+
msgid ""
"\n"
"Cannot execute shell "
@@ -4834,6 +4875,10 @@ msgstr "E554: Синтаксическая ошибка в %s{...}"
msgid "External submatches:\n"
msgstr "Внешние подсоответствия:\n"
+#, c-format
+msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
+msgstr "E888: (рег. выражение НКА) невозможно повторить %s"
+
msgid ""
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
"used "
@@ -6232,6 +6277,9 @@ msgstr "E446: Нет имени файла в позиции курсора"
msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
msgstr "E447: Файл \"%s\" не найден по известным путям"
+msgid "List or number required"
+msgstr "Требуется список или число"
+
#, c-format
msgid "E370: Could not load library %s"
msgstr "E370: Невозможно загрузить библиотеку %s"
@@ -6888,3 +6936,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ошибка при установке пути: sys.path не является списком\n"
"Следует добавить vim.VIM_SPECIAL_PATH в sys.path"
+