diff options
Diffstat (limited to 'src/po/pl.cp1250.po')
-rw-r--r-- | src/po/pl.cp1250.po | 38 |
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/po/pl.cp1250.po b/src/po/pl.cp1250.po index 382a52b5a..a1e5a45d6 100644 --- a/src/po/pl.cp1250.po +++ b/src/po/pl.cp1250.po @@ -1731,9 +1731,6 @@ msgstr "E509: Nie mogę stworzyć pliku zabezpieczenia (wymuś przez !)" msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" msgstr "E510: Nie mogę zrobić pliku zabezpieczenia (wymuś przez !)" -msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" -msgstr "E460: Rozdział zasobów zostanie utracony (wymuś przez !)" - msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Nie mogę znaleźć pliku tymczasowego do zapisania" @@ -2729,41 +2726,12 @@ msgstr "Pokaż dokumentację dla" msgid "Generate docu for" msgstr "Utwórz dokumentację dla" -msgid "" -"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " -"$PATH).\n" -msgstr "" -"Nie mogę podłączyć do SNiFF+. Sprawdź środowisko (sniffemacs musi być " -"odnaleziony w $PATH).\n" - -msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" -msgstr "E274: Sniff: Błąd podczas czytania. Rozłączenie" - -msgid "SNiFF+ is currently " -msgstr "SNiFF+ jest obecnie " - msgid "not " msgstr "nie " msgid "connected" msgstr "podłączony" -#, c-format -msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s" -msgstr "E275: Nieznane zapytanie SNiFF+: %s" - -msgid "E276: Error connecting to SNiFF+" -msgstr "E276: Błąd w trakcie podłączania do SNiFF+" - -msgid "E278: SNiFF+ not connected" -msgstr "E278: SNiFF+ niepodłączony" - -msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer" -msgstr "E279: Nie jest buforem SNiFF+" - -msgid "Sniff: Error during write. Disconnected" -msgstr "Sniff: Błąd w trakcie zapisu. Rozłączony" - msgid "invalid buffer number" msgstr "niewłaściwy numer bufora" @@ -6882,15 +6850,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Font Selection" #~ msgstr "Wybór czcionki" -#~ msgid "E290: over-the-spot style requires fontset" -#~ msgstr "E290: styl nadpunktowy wymaga +fontset" - #~ msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled" #~ msgstr "E291: Twój GTK+ jest starszy niż 1.2.3. Pole statusu wyłączono" -#~ msgid "E292: Input Method Server is not running" -#~ msgstr "E292: Serwer metod wprowadzeń nie jest uruchomiony" - #~ msgid "with GTK-GNOME GUI." #~ msgstr "z GTK-GNOME GUI." |