diff options
Diffstat (limited to 'src/po/ko.po')
-rw-r--r-- | src/po/ko.po | 2034 |
1 files changed, 1588 insertions, 446 deletions
diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po index 3b82c77c4..93c208b13 100644 --- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Korean translation for Vim +# Generated from ko.UTF-8.po, DO NOT EDIT # -# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2004 +# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vim 6.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-17 17:27+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-17 09:43+0900\n" +"Project-Id-Version: vim 7.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:43+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:49+0900\n" "Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,15 +20,12 @@ msgstr "E82: ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼ ³¡³À´Ï´Ù..." msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." msgstr "E83: ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼ ´Ù¸¥ °É »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù..." -#, c-format msgid "E515: No buffers were unloaded" msgstr "E515: ³»·ÁÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#, c-format msgid "E516: No buffers were deleted" msgstr "E516: Áö¿öÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#, c-format msgid "E517: No buffers were wiped out" msgstr "E517: ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿öÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -135,7 +132,7 @@ msgstr "[À̸§ ¾øÀ½]" msgid "help" msgstr "µµ¿ò¸»" -msgid "[help]" +msgid "[Help]" msgstr "[µµ¿ò¸»]" msgid "[Preview]" @@ -158,11 +155,14 @@ msgstr "" "\n" "# ¹öÆÛ ¸ñ·Ï:\n" -msgid "[Error List]" -msgstr "[¿¡·¯ ¸ñ·Ï]" +msgid "[Location List]" +msgstr "[À§Ä¡ ¸ñ·Ï]" + +msgid "[Quickfix List]" +msgstr "[Quickfix ¸ñ·Ï]" -msgid "[No File]" -msgstr "[ÆÄÀÏ ¾øÀ½]" +msgid "[Scratch]" +msgstr "[Scratch]" msgid "" "\n" @@ -183,18 +183,27 @@ msgstr " ÁÙ=%ld id=%d À̸§=%s" msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers" msgstr "E96: %ld°³ ÀÌ»óÀÇ ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇؼ´Â diff¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E810: Cannot read or write temp files" +msgstr "E810: Àӽà ÆÄÀÏÀ» Àаųª ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E97: Cannot create diffs" msgstr "E97: diff¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "Patch file" msgstr "ÆÐÅ° ÆÄÀÏ" +msgid "E816: Cannot read patch output" +msgstr "E816: patch °á°ú¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E98: Cannot read diff output" msgstr "E98: diff Ãâ·ÂÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" msgstr "E99: ÇöÀç ¹öÆÛ´Â diff »óÅ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" +msgstr "E100: ¼öÁ¤ °¡´ÉÇÑ diff »óÅ ¹öÆÛ´Â ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E100: No other buffer in diff mode" msgstr "E100: ´Ù¸¥ ¹öÆÛÁß¿¡ diff »óÅÂÀÎ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -210,6 +219,9 @@ msgstr "E102: \"%s\" ¹öÆÛ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" msgstr "E103: \"%s\" ¹öÆÛ´Â diff »óÅ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" +msgstr "E787: ¹öÆÛ°¡ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù" + msgid "E104: Escape not allowed in digraph" msgstr "E104: digraph¿¡´Â EscapeÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -219,17 +231,15 @@ msgstr "E544: Å°¸Ê ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" msgstr "E105: ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ¿¡¼ :loadkeymapÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgid "E791: Empty keymap entry" +msgstr "E791: Å°¸Ê ¿£Æ®¸®°¡ ºñ¾îÀÖ½¿" + msgid " Keyword completion (^N^P)" msgstr " ³¹¸» ¿Ï¼º (^N^P)" #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. -msgid " ^X mode (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)" -msgstr " ^X ¸ðµå (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)" - -#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local -#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo -msgid " Keyword Local completion (^N^P)" -msgstr " ³¹¸» ·ÎÄà ¿Ï¼º (^N^P)" +msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" +msgstr " ^X ¸ðµå (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" msgid " Whole line completion (^L^N^P)" msgstr " Àüü ÁÙ ¿Ï¼º (^L^N^P)" @@ -247,7 +257,7 @@ msgid " Definition completion (^D^N^P)" msgstr " Á¤ÀÇ ¿Ï¼º (^D^N^P)" msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" -msgstr " ÀÚ·á¹æ ¿Ï¼º (^K^N^P)" +msgstr " Dictionary ¿Ï¼º (^K^N^P)" msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" msgstr " ¹é°ú»çÀü ¿Ï¼º (^T^N^P)" @@ -255,15 +265,27 @@ msgstr " ¹é°ú»çÀü ¿Ï¼º (^T^N^P)" msgid " Command-line completion (^V^N^P)" msgstr " ¸í·ÉÇà ¿Ï¼º (^V^N^P)" +msgid " User defined completion (^U^N^P)" +msgstr " »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¿Ï¼º (^U^N^P)" + +msgid " Omni completion (^O^N^P)" +msgstr " Omni ¿Ï¼º (^O^N^P)" + +msgid " Spelling suggestion (s^N^P)" +msgstr " ´Ü¾î Á¦¾È (s^N^P)" + +msgid " Keyword Local completion (^N^P)" +msgstr " ³¹¸» ·ÎÄà ¿Ï¼º (^N^P)" + msgid "Hit end of paragraph" msgstr "´Ü¶ôÀÇ ¸¶Áö¸· ¸¸³²" -msgid "'thesaurus' option is empty" -msgstr "'thesaurus' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù" - msgid "'dictionary' option is empty" msgstr "'dictionary' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "'thesaurus' option is empty" +msgstr "'thesaurus' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù" + #, c-format msgid "Scanning dictionary: %s" msgstr "»çÀü ã´Â Áß: %s" @@ -278,7 +300,6 @@ msgstr " (¹Ù²Þ) ½ºÅ©·Ñ (^E/^Y)" msgid "Scanning: %s" msgstr "ã´Â Áß: %s" -#, c-format msgid "Scanning tags." msgstr "ÅÂ±× Ã£´Â Áß." @@ -309,11 +330,100 @@ msgstr "match %d of %d" msgid "match %d" msgstr "match %d" -#. Skip further arguments but do continue to -#. * search for a trailing command. +msgid "E18: Unexpected characters in :let" +msgstr "E18: ':let'¿¡ ¸ð¸£´Â ±ÛÀÚ" + +#, c-format +msgid "E684: list index out of range: %ld" +msgstr "E684: ¸ñ·Ï ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³²: %ld" + +#, c-format +msgid "E121: Undefined variable: %s" +msgstr "E121: Á¤ÀÇ ¾È µÈ º¯¼ö: %s" + +msgid "E111: Missing ']'" +msgstr "E111: ']'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E686: Argument of %s must be a List" +msgstr "E686: %s ÀÎÀÚ´Â ListÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" +msgstr "E712: %s ÀÎÀÚ´Â List ȤÀº Dictionary¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" +msgstr "E713: Dictionary¿¡ ºó Å°¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E714: List required" +msgstr "E714: List°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E715: Dictionary required" +msgstr "E715: Dictionary°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E118: Too many arguments for function: %s" +msgstr "E118: ÇÔ¼ö¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s" + #, c-format -msgid "E106: Unknown variable: \"%s\"" -msgstr "E106: ¸ð¸£´Â º¯¼ö: \"%s\"" +msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" +msgstr "E716: Dictionary¿¡ Å°°¡ ¾ø½¿: %s" + +#, c-format +msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" +msgstr "E122: ÇÔ¼ö %sÀÌ(°¡) ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹Ù²Ù·Á¸é !À» ´õÇϼ¼¿ä" + +msgid "E717: Dictionary entry already exists" +msgstr "E717: ÀÌ¹Ì Dictionary Ç׸ñÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E718: Funcref required" +msgstr "E718: Funcref°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" +msgstr "E719: Dictionary¿¡ [:]À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E734: Wrong variable type for %s=" +msgstr "E734: %s=¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ º¯¼öÇü" + +#, c-format +msgid "E130: Unknown function: %s" +msgstr "E130: ¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö: %s" + +#, c-format +msgid "E461: Illegal variable name: %s" +msgstr "E461: ºñÁ¤»óÀûÀÎ º¯¼ö ¸í: %s" + +msgid "E687: Less targets than List items" +msgstr "E687: List Ç׸ñº¸´Ù ÀûÀº ´ë»ó" + +msgid "E688: More targets than List items" +msgstr "E688: List Ç׸ñº¸´Ù ¸¹Àº ´ë»ó" + +msgid "Double ; in list of variables" +msgstr "º¯¼ö ¸ñ·Ï¿¡ Áߺ¹µÈ ;" + +#, c-format +msgid "E738: Can't list variables for %s" +msgstr "E738: %s º¯¼ö ¸ñ·ÏÀ» ³ª¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" +msgstr "E689: List³ª Dictionary¸¸ »öÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E708: [:] must come last" +msgstr "E708: [:]Àº ¸¶Áö¸·¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E709: [:] requires a List value" +msgstr "E709: [:]Àº List °ªÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E710: List value has more items than target" +msgstr "E710: List °ªÀÌ ´ë»óº¸´Ù ¸¹Àº Ç׸ñÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E711: List value has not enough items" +msgstr "E711: List °ªÀÌ ÃæºÐÇÑ Ç׸ñÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +msgid "E690: Missing \"in\" after :for" +msgstr "E690: :for µÚ¿¡ \"in\"°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E107: Missing parentheses: %s" @@ -323,14 +433,38 @@ msgstr "E107: °ýÈ£ ¾øÀ½: %s" msgid "E108: No such variable: \"%s\"" msgstr "E108: ÀÌ·± º¯¼ö ¾øÀ½: \"%s\"" +msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" +msgstr "E743: Àá±Ý(ÇØÁ¦)Çϱ⿡ º¯¼ö°¡ ³Ê¹« ±íÀÌ ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: '?' µÚ¿¡ ':'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E691: Can only compare List with List" +msgstr "E691: List´Â List¿Í¸¸ ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E692: Invalid operation for Lists" +msgstr "E692: List¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ µ¿ÀÛ" + +msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" +msgstr "E735: Dictionary´Â Dictionary¿Í¸¸ ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" +msgstr "E736: Dictionary¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ µ¿ÀÛ" + +msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref" +msgstr "E693: Funcref´Â Funcref¿Í¸¸ ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" +msgstr "E694: Funcrefs¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ µ¿ÀÛ" + +msgid "E804: Cannot use '%' with Float" +msgstr "E804: Float¿¡ '%'´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E110: Missing ')'" msgstr "E110: ')'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "E111: Missing ']'" -msgstr "E111: ']'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E695: Cannot index a Funcref" +msgstr "E695: Funcref¸¦ »öÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E112: Option name missing: %s" @@ -349,6 +483,37 @@ msgid "E115: Missing quote: %s" msgstr "E115: µû¿ÈÇ¥ ¾øÀ½: %s" #, c-format +msgid "E696: Missing comma in List: %s" +msgstr "E696: List¿¡ ÄÞ¸¶ ´©¶ô: %s" + +#, c-format +msgid "E697: Missing end of List ']': %s" +msgstr "E697: List ³¡¿¡ ']' ´©¶ô: %s" + +#, c-format +msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" +msgstr "E720: Dictionary¿¡ ÄÝ·Ð ´©¶ô: %s" + +#, c-format +msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" +msgstr "E721: Dictionary¿¡ Áߺ¹µÈ Å°: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" +msgstr "E722: Dictionary¿¡ ÄÞ¸¶ ´©¶ô: %s" + +#, c-format +msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" +msgstr "E723: Dictionary ³¡¿¡ '}' ´©¶ô: %s" + +msgid "E724: variable nested too deep for displaying" +msgstr "E724: º¯¼ö°¡ Ç¥½ÃÇϱ⿡ ³Ê¹« ±íÀÌ ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E740: Too many arguments for function %s" +msgstr "E740: ÇÔ¼ö %s¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ°¡ Àü´ÞµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +#, c-format msgid "E116: Invalid arguments for function %s" msgstr "E116: ÇÔ¼ö %s(À¸)·Î À߸øµÈ ÀÎÀÚ°¡ ³Ñ°ÜÁ³½À´Ï´Ù" @@ -357,10 +522,6 @@ msgid "E117: Unknown function: %s" msgstr "E117: ¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö: %s" #, c-format -msgid "E118: Too many arguments for function: %s" -msgstr "E118: ÇÔ¼ö¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s" - -#, c-format msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" msgstr "E119: ÇÔ¼ö¿¡ ÀûÀº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s" @@ -368,6 +529,19 @@ msgstr "E119: ÇÔ¼ö¿¡ ÀûÀº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s" msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" msgstr "E120: ½ºÅ©¸³Æ® ÄÜÅؽºÆ® ¹Û¿¡¼ <SID> »ç¿ë: %s" +#, c-format +msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" +msgstr "E725: Dictionary¾øÀÌ »çÀüÇÔ¼ö°¡ ºÒ·ÁÁü: %s" + +msgid "E808: Number or Float required" +msgstr "E808: Number ȤÀº Float°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E699: Too many arguments" +msgstr "E699: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ" + +msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" +msgstr "E785: complete()Àº ÀÔ·Â ¸ðµå¿¡¼¸¸ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + #. #. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it #. * this way has the compelling advantage that translations need not to @@ -377,9 +551,17 @@ msgid "&Ok" msgstr "È®ÀÎ(&O)" #, c-format +msgid "E737: Key already exists: %s" +msgstr "E737: Å°°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÔ: %s" + +#, c-format msgid "+-%s%3ld lines: " msgstr "+-%s%3ld ÁÙ: " +#, c-format +msgid "E700: Unknown function: %s" +msgstr "E700: ¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö: %s" + msgid "" "&OK\n" "&Cancel" @@ -390,36 +572,99 @@ msgstr "" msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" msgstr "inputrestore()°¡ inputsave()º¸´Ù ¸¹ÀÌ ºÒ·ÁÁ³½À´Ï´Ù" -msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" -msgstr "E655: ³Ê¹« ¸¹Àº ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© (¹Ýº¹¼øȯ?)" +msgid "E786: Range not allowed" +msgstr "E786: ¹üÀ§°¡ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +msgid "E701: Invalid type for len()" +msgstr "E701: len()¿¡ À߸øµÈ Çü" + +msgid "E726: Stride is zero" +msgstr "E726: Stride°¡ 0" + +msgid "E727: Start past end" +msgstr "E727: ½ÃÀÛÀ§Ä¡°¡ ³¡À» Áö³ªÄ§" + +msgid "<empty>" +msgstr "<ºñ¾îÀÖ½¿>" msgid "E240: No connection to Vim server" msgstr "E240: Vim ¼¹ö¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +#, c-format +msgid "E241: Unable to send to %s" +msgstr "E241: %s(À¸)·Î º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E277: Unable to read a server reply" msgstr "E277: ¼¹öÀÇ ÀÀ´äÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" +msgstr "E655: ³Ê¹« ¸¹Àº ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© (¹Ýº¹¼øȯ?)" + msgid "E258: Unable to send to client" msgstr "E258: Ŭ¶óÀ̾ðÆ®·Î º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#, c-format -msgid "E241: Unable to send to %s" -msgstr "E241: %s(À¸)·Î º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E702: Sort compare function failed" +msgstr "E702: Á¤·Ä ºñ±³ ±â´ÉÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" msgid "(Invalid)" msgstr "(À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù)" +msgid "E677: Error writing temp file" +msgstr "E677: Àӽà ÆÄÀÏ ¾²±â ¿¡·¯" + +msgid "E805: Using a Float as a Number" +msgstr "E805: Float¸¦ Number·Î »ç¿ë" + +msgid "E703: Using a Funcref as a Number" +msgstr "E703: Funcref¸¦ Number·Î »ç¿ë" + +msgid "E745: Using a List as a Number" +msgstr "E745: List¸¦ Number·Î »ç¿ë" + +msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" +msgstr "E728: Dictionary¸¦ Number·Î »ç¿ë" + +msgid "E729: using Funcref as a String" +msgstr "E729: Funcref¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë" + +msgid "E730: using List as a String" +msgstr "E730: List¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë" + +msgid "E731: using Dictionary as a String" +msgstr "E731: Dictionary¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë" + +msgid "E806: using Float as a String" +msgstr "E806: Float¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë" + #, c-format -msgid "E121: Undefined variable: %s" -msgstr "E121: Á¤ÀÇ ¾È µÈ º¯¼ö: %s" +msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" +msgstr "E704: Funcref º¯¼ö¸íÀº ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÔ: %s" #, c-format -msgid "E461: Illegal variable name: %s" -msgstr "E461: ºñÁ¤»óÀûÀÎ º¯¼ö ¸í: %s" +msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" +msgstr "E705: º¯¼ö¸íÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â ÇÔ¼ö¸í°ú Ãæµ¹: %s" #, c-format -msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" -msgstr "E122: ÇÔ¼ö %sÀÌ(°¡) ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹Ù²Ù·Á¸é !À» ´õÇϼ¼¿ä" +msgid "E706: Variable type mismatch for: %s" +msgstr "E706: º¯¼ö Çü ´Ù¸§: %s" + +#, c-format +msgid "E795: Cannot delete variable %s" +msgstr "E795: º¯¼ö %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E741: Value is locked: %s" +msgstr "E741: °ªÀÌ Àá°ÜÀÖÀ½: %s" + +msgid "Unknown" +msgstr "¸ð¸§" + +#, c-format +msgid "E742: Cannot change value of %s" +msgstr "E742: %s °ªÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" +msgstr "E698: º¹»çÇϱ⿡ º¯¼ö°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E123: Undefined function: %s" @@ -437,19 +682,23 @@ msgid "E126: Missing :endfunction" msgstr "E126: :endfunctionÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format +msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" +msgstr "E707: ÇÔ¼ö¸íÀÌ º¯¼ö¸í°ú Ãæµ¹: %s" + +#, c-format msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" msgstr "E127: ÇÔ¼ö %sÀ»(¸¦) ´Ù½Ã Á¤ÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù" +#, c-format +msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" +msgstr "E746: ÇÔ¼ö¸íÀÌ ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀϸí°ú ´Ù¸§: %s" + msgid "E129: Function name required" msgstr "E129: ÇÔ¼ö À̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" #, c-format -msgid "E128: Function name must start with a capital: %s" -msgstr "E128: ÇÔ¼ö À̸§Àº ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÔ: %s" - -#, c-format -msgid "E130: Undefined function: %s" -msgstr "E130: Á¤ÀÇ ¾È µÈ ÇÔ¼ö: %s" +msgid "E128: Function name must start with a capital or contain a colon: %s" +msgstr "E128: ÇÔ¼ö À̸§Àº ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇϰųª ÄÝ·ÐÀ» Æ÷ÇÔÇØ¾ß ÇÔ: %s" #, c-format msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" @@ -458,7 +707,6 @@ msgstr "E131: ÇÔ¼ö %sÀ»(¸¦) Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù" msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" msgstr "E132: ÇÔ¼ö¸¦ ºÎ¸¥ ±íÀÌ°¡ 'maxfuncdepth'º¸´Ù Å®´Ï´Ù" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "calling %s" msgstr "%s ºÎ¸£´Â Áß" @@ -472,10 +720,9 @@ msgid "%s returning #%ld" msgstr "%sÀÌ(°¡) #%ldÀ»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù" #, c-format -msgid "%s returning \"%s\"" -msgstr "%sÀÌ(°¡) \"%s\"À»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "%s returning %s" +msgstr "%sÀÌ(°¡) %sÀ»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "continuing in %s" msgstr "%s¿¡¼ °è¼Ó" @@ -491,6 +738,16 @@ msgstr "" "\n" "# Àü¿ª º¯¼ö:\n" +msgid "" +"\n" +"\tLast set from " +msgstr "" +"\n" +"\tLast set from " + +msgid "No old files" +msgstr "old ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" + #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" msgstr "<%s>%s%s %d, ½ÊÀ°Áø %02x, ÆÈÁø %03o" @@ -540,9 +797,13 @@ msgstr " ÀÎÆ÷" msgid " marks" msgstr " ¸¶Å©" +#~ msgid " oldfiles" +#~ msgstr "" + msgid " FAILED" msgstr " ½ÇÆÐ" +#. avoid a wait_return for this message, it's annoying #, c-format msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" msgstr "E137: Viminfo ÆÄÀÏÀÇ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s" @@ -578,11 +839,6 @@ msgstr "ÀÌ»óÇÑ ½ÃÀÛ ±ÛÀÚ" msgid "Save As" msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå" -#. Overwriting a file that is loaded in another buffer is not a -#. * good idea. -msgid "E139: File is loaded in another buffer" -msgstr "E139: ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¹öÆÛ¿¡ ·ÎµùµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" - msgid "Write partial file?" msgstr "ÆÄÀÏ ÀϺθ¸ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" @@ -590,8 +846,16 @@ msgid "E140: Use ! to write partial buffer" msgstr "E140: ¹öÆÛ ÀϺθ¸ ¾²·Á¸é !À» »ç¿ëÇϽʽÿÀ" #, c-format -msgid "Overwrite existing file \"%.*s\"?" -msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â \"%.*s\" ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä?" +msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" +msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â \"%s\" ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä?" + +#, c-format +msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" +msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ \"%s\"°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù, µ¤¾î¾µ±î¿ä?" + +#, c-format +msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" +msgstr "E13: ½º¿Ò ÆÄÀÏ ÀÖ½¿: %s (µ¤¾î¾²·Á¸é :silent! »ç¿ë)" #, c-format msgid "E141: No file name for buffer %ld" @@ -602,12 +866,26 @@ msgstr "E142: ÆÄÀÏÀÌ ½áÁöÁö ¾ÊÀ½: 'write' ¿É¼Ç¿¡ ÀÇÇØ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "" -"'readonly' option is set for \"%.*s\".\n" +"'readonly' option is set for \"%s\".\n" "Do you wish to write anyway?" msgstr "" -"'readonly' ¿É¼ÇÀÌ \"%.*s\"¿¡ ´ëÇØ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"'readonly' ¿É¼ÇÀÌ \"%s\"¿¡ ´ëÇØ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "±×·¡µµ ¾²±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?" +#, c-format +msgid "" +"File permissions of \"%s\" are read-only.\n" +"It may still be possible to write it.\n" +"Do you wish to try?" +msgstr "" +"ÆÄÀÏ \"%s\"°¡ ÀбâÀü¿ëÀÔ´Ï´Ù.\n" +"±×·¡µµ ¾²±â°¡ °¡´ÉÇÒ Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù.\n" +"ÇÑ ¹ø ½á º¼±î¿ä?" + +#, c-format +msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" +msgstr "E505: \"%s\"´Â Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)" + msgid "Edit File" msgstr "ÆÄÀÏ °íÄ¡±â" @@ -631,12 +909,19 @@ msgstr "%s(À¸)·Î ¹Ù²Þ (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" msgid "(Interrupted) " msgstr "(ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù) " +msgid "1 match" +msgstr "1°³ ã¾ÆÁü" + msgid "1 substitution" -msgstr "1 °³ ¹Ù²åÀ½" +msgstr "1°³ ¹Ù²åÀ½" + +#, c-format +msgid "%ld matches" +msgstr "%ld°³ ã¾ÆÁü" #, c-format msgid "%ld substitutions" -msgstr "%ld °³ ¹Ù²åÀ½" +msgstr "%ld°³ ¹Ù²åÀ½" msgid " on 1 line" msgstr " ÇÑ ÁÙ¿¡¼" @@ -682,7 +967,7 @@ msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, µµ¿ò¸» ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E150: Not a directory: %s" -msgstr "E150: ÀÚ·á¹æÀÌ ¾Æ´Ô: %s" +msgstr "E150: µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Ô: %s" #, c-format msgid "E152: Cannot open %s for writing" @@ -697,8 +982,8 @@ msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" msgstr "E670: ÇÑ ¾ð¾î³»¿¡¼ ¿©·¯ ÀÎÄÚµù »ç¿ë: %s" #, c-format -msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s" -msgstr "E154: ÅÂ±× \"%s\"ÀÌ(°¡) ÆÄÀÏ %s¿¡ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" +msgstr "E154: \"%s\" űװ¡ %s/%s ÆÄÀÏ¿¡¼ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E160: Unknown sign command: %s" @@ -764,9 +1049,12 @@ msgstr "ÁßÁöÁ¡ÀÌ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "%3d %s %s %ld ÁÙ" +msgid "E750: First use :profile start <fname>" +msgstr "E750: ¸ÕÀú ':profile start <fname>'À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä" + #, c-format -msgid "Save changes to \"%.*s\"?" -msgstr "\"%.*s\"¿¡ ¹Ù²ï ³»¿ëÀ» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" +msgid "Save changes to \"%s\"?" +msgstr "\"%s\"¿¡ ¹Ù²ï ³»¿ëÀ» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" msgid "Untitled" msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½" @@ -808,7 +1096,7 @@ msgstr "ºö ½ºÅ©¸³Æ® ·Îµå" #, c-format msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" -msgstr "ÀÚ·á¹æÀº ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾øÀ½: \"%s\"" +msgstr "µð·ºÅ丮´Â sourceÇÒ ¼ö ¾ø½¿: \"%s\"" #, c-format msgid "could not source \"%s\"" @@ -830,6 +1118,21 @@ msgstr "%ld ÁÙ: \"%s\" ºÒ·¯µéÀÌ´Â Áß" msgid "finished sourcing %s" msgstr "%s ºÒ·¯µéÀ̱⠳¡" +#~ msgid "modeline" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "--cmd argument" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "-c argument" +#~ msgstr "" + +msgid "environment variable" +msgstr "ȯ°æ º¯¼ö" + +msgid "error handler" +msgstr "¿¡·¯ Çڵ鷯" + msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" msgstr "W15: °æ°í: À߸øµÈ ÁÙ ±¸ºÐÀÚ. ^MÀÌ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù" @@ -840,79 +1143,6 @@ msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" msgstr "E168: :finish°¡ ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ ¹Û¿¡¼ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "ÆäÀÌÁö %d" - -msgid "No text to be printed" -msgstr "ÀμâµÉ ÅؽºÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "Printing page %d (%d%%)" -msgstr "ÆäÀÌÁö %d ÀμâÁß (%d%%)" - -#, c-format -msgid " Copy %d of %d" -msgstr " º¹»ç %d / %d" - -#, c-format -msgid "Printed: %s" -msgstr "ÀμâµÊ: %s" - -#, c-format -msgid "Printing aborted" -msgstr "ÀμⰡ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù." - -msgid "E455: Error writing to PostScript output file" -msgstr "E455: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#, c-format -msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" -msgstr "E618: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" -msgstr "E619: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Áö¿øµÇ´Â Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" -msgstr "E621: \"%s\" ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀº ¹öÀüÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -msgid "E324: Can't open PostScript output file" -msgstr "E324: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"prolog.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E620: Unable to convert from multi-byte to \"%s\" encoding" -msgstr "E620: ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ®¸¦ \"%s\" ÀÎÄÚµùÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "Sending to printer..." -msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ·Î º¸³»´Â Áß..." - -msgid "E365: Failed to print PostScript file" -msgstr "E365: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "Print job sent." -msgstr "ÀμâÀÛ¾÷ÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù." - -#, c-format msgid "Current %slanguage: \"%s\"" msgstr "ÇöÀç %s¾ð¾î: \"%s\"" @@ -923,7 +1153,6 @@ msgstr "E197: ¾ð¾î¸¦ \"%s\"(À¸)·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." msgstr "Ex »óÅ·ΠÀüȯ. Normal »óÅ·Π°¡·Á¸é \"visual\"À» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." -#. must be at EOF msgid "E501: At end-of-file" msgstr "E501: ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸·ÀÔ´Ï´Ù" @@ -1000,18 +1229,8 @@ msgstr "E177: Ä«¿îÆ®´Â µÎ ¹ø ÀÌ»ó ¸í½ÃµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E178: Invalid default value for count" msgstr "E178: À߸øµÈ ±âº» Ä«¿îÆ® °ª" -msgid "E179: argument required for complete" -msgstr "E179: ³¡³»±â À§ÇØ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E180: Invalid complete value: %s" -msgstr "E180: À߸øµÈ ³¡³»±â °ª: %s" - -msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" -msgstr "E468: ¿Ï¼º ÀÎÀÚ´Â »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼º¿¡¼¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù" - -msgid "E467: Custom completion requires a function argument" -msgstr "E467: »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼ºÀº ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" +msgid "E179: argument required for -complete" +msgstr "E179: -complete¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" #, c-format msgid "E181: Invalid attribute: %s" @@ -1028,23 +1247,46 @@ msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgstr "E184: ±×·± »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·É ¾øÀ½: %s" #, c-format +msgid "E180: Invalid complete value: %s" +msgstr "E180: À߸øµÈ ³¡³»±â °ª: %s" + +msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" +msgstr "E468: ¿Ï¼º ÀÎÀÚ´Â »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼º¿¡¼¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù" + +msgid "E467: Custom completion requires a function argument" +msgstr "E467: »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼ºÀº ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +#, c-format msgid "E185: Cannot find color scheme %s" msgstr "E185: »ö ½ºÅ´ %sÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "Greetings, Vim user!" msgstr "ºö »ç¿ëÀÚ´Ô, ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!" +msgid "E784: Cannot close last tab page" +msgstr "E784: ¸¶Áö¸· ÅÇÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "Already only one tab page" +msgstr "ÀÌ¹Ì ÇϳªÀÇ ÅǸ¸ ÀÖ½À´Ï´Ù" + msgid "Edit File in new window" msgstr "»õ â¿¡¼ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â" +#, c-format +msgid "Tab page %d" +msgstr "ÅÇ ÆäÀÌÁö %d" + msgid "No swap file" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "Append File" msgstr "ÆÄÀÏ Ãß°¡" +msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" +msgstr "E747: µð·ºÅ丮¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Â µ¥, ¹öÆÛ´Â ¼öÁ¤µÊ (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)" + msgid "E186: No previous directory" -msgstr "E186: ÀÌÀü ÀÚ·á¹æÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "E186: ÀÌÀü µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E187: Unknown" msgstr "E187: ¸ð¸§" @@ -1075,6 +1317,10 @@ msgid "Save Setup" msgstr "¼³Á¤ ÀúÀå" #, c-format +msgid "E739: Cannot create directory: %s" +msgstr "E739: µð·ºÅ丮 »ý¼º ½ÇÆÐ: %s" + +#, c-format msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" msgstr "E189: \"%s\"ÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)" @@ -1089,6 +1335,9 @@ msgstr "E191: ÀÎÀÚ´Â ±ÛÀÚ³ª ¾Õ/µÚ ÀÎ¿ë ºÎÈ£¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" msgstr "E192: :normalÀÇ Àç±Í È£ÃâÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù" +msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" +msgstr "E809: #<´Â +eval ±â´ÉÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" msgstr "E194: '#'¿¡ ´ëÇØ Ä¡È¯ÇÒ ±³Ã¼ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -1185,14 +1434,20 @@ msgstr "E583: ¿©·¯°³ÀÇ :else°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" msgid "E584: :elseif after :else" msgstr "E584: :else µÚ¿¡ :elseif°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" -msgid "E585: :while nesting too deep" -msgstr "E585: :whileÀÌ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "E585: :while/:for nesting too deep" +msgstr "E585: :while/:for°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +msgid "E586: :continue without :while or :for" +msgstr "E586: :while ȤÀº :for¾øÀÌ :continue°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E587: :break without :while or :for" +msgstr "E587: :while ȤÀº :for¾øÀÌ :break°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" -msgid "E586: :continue without :while" -msgstr "E586: :while¾øÀÌ :continue°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "E732: Using :endfor with :while" +msgstr "E170: :while¿¡ :endfor°¡ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -msgid "E587: :break without :while" -msgstr "E587: :while¾øÀÌ :break°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "E733: Using :endwhile with :for" +msgstr "E170: :for¿¡ :endwhileÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù" msgid "E601: :try nesting too deep" msgstr "E601: :try°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù" @@ -1218,6 +1473,12 @@ msgstr "E602: :try¾øÀÌ :endtry°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" msgid "E193: :endfunction not inside a function" msgstr "E193: :endfunctionÀÌ function ³»¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" +msgstr "E788: Áö±ÝÀº ´Ù¸¥ ¹öÆÛ¸¦ ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" +msgstr "E811: Áö±ÝÀº ¹öÆÛ Á¤º¸¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "tagname" msgstr "ű×À̸§" @@ -1253,18 +1514,30 @@ msgstr "E198: cmd_pchar°¡ ¸í·É ±æÀ̸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" msgid "E199: Active window or buffer deleted" msgstr "E199: È°¼ºµÈ âÀ̳ª ¹öÆÛ°¡ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù" +msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" +msgstr "E812: Autocommand°¡ ¹öÆÛ³ª ¹öÆÛÀ̸§À» ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù" + msgid "Illegal file name" msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ À̸§" msgid "is a directory" -msgstr "´Â ÀÚ·á¹æÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "Àº(´Â) µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù" msgid "is not a file" -msgstr "´Â ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "Àº(´Â) ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" + +msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" +msgstr "Àº(´Â) ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù ('opendevice' ¿É¼ÇÀ¸·Î ¸·Èû)" msgid "[New File]" msgstr "[»õ ÆÄÀÏ]" +msgid "[New DIRECTORY]" +msgstr "[»õ µð·ºÅ丮]" + +msgid "[File too big]" +msgstr "[ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å]" + msgid "[Permission Denied]" msgstr "[Çã¿ë ¾È µË´Ï´Ù]" @@ -1293,15 +1566,15 @@ msgstr "[ÇÇÆ÷]" msgid "[socket]" msgstr "[¼ÒÄÏ]" +#~ msgid "[character special]" +#~ msgstr "" + msgid "[RO]" msgstr "[Àбâ Àü¿ë]" msgid "[CR missing]" msgstr "[CR ¾øÀ½]" -msgid "[NL found]" -msgstr "[NL Æ÷ÇÔ]" - msgid "[long lines split]" msgstr "[±ä ÁÙ À߸²]" @@ -1314,8 +1587,9 @@ msgstr "[º¯È¯ µÇ¾ú½À´Ï´Ù]" msgid "[crypted]" msgstr "[¾ÏÈ£È µÇ¾ú½À´Ï´Ù]" -msgid "[CONVERSION ERROR]" -msgstr "[º¯È¯ ¿¡·¯]" +#, c-format +msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" +msgstr "[%ld ÁÙ¿¡¼ º¯È¯ ¿¡·¯]" #, c-format msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" @@ -1333,6 +1607,9 @@ msgstr "'charconvert'¸¦ »ç¿ëÇÑ º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" msgid "can't read output of 'charconvert'" msgstr "'charconvert'ÀÇ Ãâ·Â°á°ú¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" +msgstr "E676: acwrite ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇÑ autocommand¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" msgstr "E203: ¾µ ¹öÆÛ¸¦ ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ Áö¿ì°Å³ª ´Ý¾Ò½À´Ï´Ù" @@ -1348,6 +1625,9 @@ msgstr "NetBeans ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇؼ´Â ºÎºÐ ÀúÀåÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "is not a file or writable device" msgstr "ÆÄÀÏ È¤Àº ¾µ ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" +msgstr "ÀåÄ¡ ¾²±â°¡ 'opendevice' ¿É¼ÇÀ¸·Î ¸·Èû" + msgid "is read-only (add ! to override)" msgstr "Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)" @@ -1387,8 +1667,16 @@ msgstr "E667: Fsync°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: ´Ý±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" -msgid "E513: write error, conversion failed" -msgstr "E513: ¾²±â ¿¡·¯, º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" +msgstr "E513: ¾²±â ¿¡·¯, º¯È¯ ½ÇÆÐ (¹«½ÃÇÏ·Á¸é 'fenc'¸¦ ºñ¿ì¸é µÊ)" + +#, c-format +msgid "" +"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " +"override)" +msgstr "" +"E513: ¾²±â ¿¡·¯, %ld ÁÙ¿¡¼ º¯È¯ ½ÇÆÐ (¹«½ÃÇÏ·Á¸é 'fenc'¸¦ ºñ¿ì¸é " +"µÊ)" msgid "E514: write error (file system full?)" msgstr "E514: ¾²±â ¿¡·¯ (ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀÌ ²Ëᳪ¿ä?)" @@ -1396,6 +1684,10 @@ msgstr "E514: ¾²±â ¿¡·¯ (ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀÌ ²Ëᳪ¿ä?)" msgid " CONVERSION ERROR" msgstr " º¯È¯ ¿¡·¯" +#, c-format +msgid " in line %ld;" +msgstr "%ld ÁÙ¿¡¼;" + msgid "[Device]" msgstr "[ÀåÄ¡]" @@ -1496,8 +1788,8 @@ msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" msgstr "E246: FileChangedShell ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ¹öÆÛ¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù" #, c-format -msgid "E211: Warning: File \"%s\" no longer available" -msgstr "E211: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ´õ ÀÌ»ó »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E211: File \"%s\" no longer available" +msgstr "E211: ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ´õ ÀÌ»ó »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "" @@ -1506,21 +1798,27 @@ msgid "" msgstr "" "W12: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) ¹Ù²î¾ú°í ¸¶Âù°¡Áö·Î ºöÀÇ ¹öÆÛµµ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "See \":help W12\" for more info." +msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W12\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." + #, c-format msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" msgstr "W11: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "See \":help W11\" for more info." +msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W11\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." + #, c-format msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" msgstr "W16: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÇ »óÅ°¡ °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "See \":help W16\" for more info." +msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W16\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." + #, c-format msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" msgstr "W13: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù" -msgid "See \":help W11\" for more info." -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W11\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." - msgid "Warning" msgstr "°æ°í" @@ -1542,6 +1840,10 @@ msgstr "E321: \"%s\"À»(¸¦) ´Ù½Ã ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "--Deleted--" msgstr "--Áö¿öÁü--" +#, c-format +msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" +msgstr "autocommand ÀÚµ¿»èÁ¦: %s <buffer=%d>" + #. the group doesn't exist #, c-format msgid "E367: No such group: \"%s\"" @@ -1567,6 +1869,10 @@ msgstr "" "\n" "--- ÀÚµ¿-¸í·É ---" +#, c-format +msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number " +msgstr "E680: <buffer=%d>: À߸øµÈ ¹öÆÛ ¹øÈ£" + msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" msgstr "E217: ALL À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇØ ÀÚµ¿¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -1584,7 +1890,6 @@ msgstr "E218: ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù" msgid "Executing %s" msgstr "%s ½ÇÇàÁß" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "autocommand %s" msgstr "ÀÚµ¿¸í·É %s" @@ -1604,6 +1909,10 @@ msgstr "E350: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" msgstr "E351: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +#, c-format +msgid "+--%3ld lines folded " +msgstr "+--%3ld ÁÙ Á¢Èû " + msgid "E222: Add to read buffer" msgstr "E222: ÀÐÇôÁø ¹öÆÛ¿¡ ´õÇϱâ" @@ -1655,6 +1964,9 @@ msgstr "E599: 'imactivatekey' °ªÀÌ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù" msgid "E254: Cannot allocate color %s" msgstr "E254: »ö %sÀ»(¸¦) ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +#~ msgid "No match at cursor, finding next" +#~ msgstr "" + msgid "<cannot open> " msgstr "<¿ ¼ö ¾øÀ½> " @@ -1743,32 +2055,56 @@ msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â" msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" msgstr "ºö: ¼¼¼Ç °ü¸®ÀڷκÎÅÍ \"die\" ¿äûÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n" +msgid "Close" +msgstr "´Ý±â" + +msgid "New tab" +msgstr "»õ ÅÇ" + +msgid "Open Tab..." +msgstr "ÅÇ ¿±â..." + msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" msgstr "ºö: ¸ÞÀΠâÀÌ Á×°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" msgid "Font Selection" msgstr "±Û²Ã °í¸£±â" -msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" -msgstr "ºó °í¸£±â ´ë½Å CUT_BUFFER0À» »ç¿ëÇß½À´Ï´Ù" +msgid "&Filter" +msgstr "°Å¸£°³(&F)" -msgid "Filter" -msgstr "°Å¸£°³" +msgid "&Cancel" +msgstr "Ãë¼Ò(&C)" msgid "Directories" -msgstr "ÀÚ·á¹æ" +msgstr "µð·ºÅ丮" -msgid "Help" -msgstr "µµ¿ò¸»" +msgid "Filter" +msgstr "°Å¸£°³" + +msgid "&Help" +msgstr "µµ¿ò¸»(&H)" msgid "Files" msgstr "ÆÄÀÏ" +msgid "&OK" +msgstr "È®ÀÎ(&O)" + msgid "Selection" msgstr "°í¸£±â" -msgid "Undo" -msgstr "Ãë¼Ò" +msgid "Find &Next" +msgstr "´ÙÀ½ ã±â(&N)" + +msgid "&Replace" +msgstr "¹Ù²Ù±â(&R)" + +msgid "Replace &All" +msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â(&A)" + +msgid "&Undo" +msgstr "Ãë¼Ò(&U)" #, c-format msgid "E610: Can't load Zap font '%s'" @@ -1786,15 +2122,36 @@ msgstr "" "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ³¡³»±â À§ÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù.\n" #, c-format +msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" +msgstr "E671: â Á¦¸ñ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." msgstr "E243: Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÀÎÀÚ: \"-%s\": OLE ÆÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿÀ." +msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" +msgstr "E672: MDI ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¾È¿¡¼ âÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "Close tab" +msgstr "ÅÇ ´Ý±â" + +msgid "Open tab..." +msgstr "ÅÇ ¿±â..." + msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "¹®ÀÚ¿ ã±â ('\\'¸¦ ãÀ¸·Á¸é '\\\\' »ç¿ë)" msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "¹®ÀÚ¿ ã¾Æ ¹Ù²Ù±â ('\\'¸¦ ãÀ¸·Á¸é '\\\\' »ç¿ë)" +#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default +#. * file name that won't be used. +msgid "Not Used" +msgstr "»ç¿ë ¾ÊµÊ" + +msgid "Directory\t*.nothing\n" +msgstr "µð·ºÅ丮\t*.nothing\n" + msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" msgstr "" "ºö E458: »ö»ó¸Ê ¿£Æ®¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ¸î¸î »öÀÌ À߸øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" @@ -1839,9 +2196,133 @@ msgstr "" "±Û²Ã1 ³Êºñ: %ld\n" "\n" +#~ msgid "Invalid font specification" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Dismiss" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "no specific match" +#~ msgstr "" + +msgid "Vim - Font Selector" +msgstr "Vim - ±Û²Ã ¼±Åñâ" + +msgid "Name:" +msgstr "À̸§:" + +#. create toggle button +#~ msgid "Show size in Points" +#~ msgstr "" + +msgid "Encoding:" +msgstr "ÀÎÄÚµù:" + +msgid "Font:" +msgstr "±Û²Ã:" + +msgid "Style:" +msgstr "½ºÅ¸ÀÏ:" + +msgid "Size:" +msgstr "Å©±â:" + msgid "E256: Hangul automata ERROR" msgstr "E256: ÇÑ±Û ¿ÀÅ丶Ÿ ¿¡·¯" +msgid "E550: Missing colon" +msgstr "E550: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E551: Illegal component" +msgstr "E551: ÀÌ»óÇÑ ÄÄÆ÷³ÍÆ®" + +msgid "E552: digit expected" +msgstr "E552: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "ÆäÀÌÁö %d" + +msgid "No text to be printed" +msgstr "ÀμâµÉ ÅؽºÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Printing page %d (%d%%)" +msgstr "ÆäÀÌÁö %d ÀμâÁß (%d%%)" + +#, c-format +msgid " Copy %d of %d" +msgstr " º¹»ç %d / %d" + +#, c-format +msgid "Printed: %s" +msgstr "ÀμâµÊ: %s" + +msgid "Printing aborted" +msgstr "ÀμⰡ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù." + +msgid "E455: Error writing to PostScript output file" +msgstr "E455: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#, c-format +msgid "E624: Can't open file \"%s\"" +msgstr "E624: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" +msgstr "E457: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" +msgstr "E618: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" +msgstr "E619: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Áö¿øµÇ´Â Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" +msgstr "E621: \"%s\" ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀº ¹öÀüÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." +msgstr "E673: ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â ´ÙÁß¹®ÀÚ ÀÎÄÚµù°ú ¹®ÀÚ¼Â." + +msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." +msgstr "E674: printmbcharset´Â ´ÙÁß¹®ÀÚ ÀÎÄÚµù¿¡¼ ¹Ýµå½Ã ¼³Á¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." +msgstr "E675: ´ÙÁß¹®ÀÚ Àμ⸦ À§ÇÑ ±Û²ÃÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +msgid "E324: Can't open PostScript output file" +msgstr "E324: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E456: Can't open file \"%s\"" +msgstr "E456: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" +msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"prolog.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" +msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"cidfont.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" +msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" +msgstr "E620: \"%s\" Àμâ ÀÎÄÚµùÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "Sending to printer..." +msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ·Î º¸³»´Â Áß..." + +msgid "E365: Failed to print PostScript file" +msgstr "E365: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "Print job sent." +msgstr "ÀμâÀÛ¾÷ÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù." + msgid "Add a new database" msgstr "»õ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ´õÇϱâ" @@ -1904,15 +2385,15 @@ msgstr "E622: cscope¸¦ forkÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "cs_create_connection exec failed" msgstr "cs_create_connection ½ÇÇàÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" -msgid "E623: Could not spawn cscope process" -msgstr "E623: cscope ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ spawnÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" msgstr "cs_create_connection: to_fp¿¡ ´ëÇÑ fdopen ½ÇÆÐ" msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" msgstr "cs_create_connection: fr_fp¿¡ ´ëÇÑ fdopen ½ÇÆÐ" +msgid "E623: Could not spawn cscope process" +msgstr "E623: cscope ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ spawnÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E567: no cscope connections" msgstr "E567: cscope ¿¬°áÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -1928,8 +2409,29 @@ msgid "cscope commands:\n" msgstr "cscope ¸í·É:\n" #, c-format -msgid "%-5s: %-30s (Usage: %s)" -msgstr "%-5s: %-30s (»ç¿ë¹ý: %s)" +msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" +msgstr "%-5s: %s%*s (»ç¿ë¹ý: %s)" + +msgid "" +"\n" +" c: Find functions calling this function\n" +" d: Find functions called by this function\n" +" e: Find this egrep pattern\n" +" f: Find this file\n" +" g: Find this definition\n" +" i: Find files #including this file\n" +" s: Find this C symbol\n" +" t: Find assignments to\n" +msgstr "" +"\n" +" c: ÀÌ ÇÔ¼ö¸¦ ºÎ¸£´Â ÇÔ¼öµé ã±â\n" +" d: ÀÌ ÇÔ¼ö¿¡ ÀÇÇØ ºÒ·ÁÁö´Â ÇÔ¼öµé ã±â\n" +" e: ÀÌ egrep ÆÐÅÏ Ã£±â\n" +" f: ÀÌ ÆÄÀÏ Ã£±â\n" +" g: ÀÌ Á¤ÀÇ Ã£±â\n" +" i: ÀÌ ÆÄÀÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÆÄÀϵé ã±â\n" +" s: ÀÌ C ½Éº¼ ã±â\n" +" t: Find assignments to\n" #, c-format msgid "E625: cannot open cscope database: %s" @@ -1941,9 +2443,6 @@ msgstr "E626: cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E568: duplicate cscope database not added" msgstr "E568: Áߺ¹µÈ cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ´õÇØÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -msgid "E569: maximum number of cscope connections reached" -msgstr "E569: cscope ¿¬°á Çã¿ëÄ¡ÀÇ ÃÖ´ë °ª¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù" - #, c-format msgid "E261: cscope connection %s not found" msgstr "E261: cscope ¿¬°á %sÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -1984,6 +2483,64 @@ msgid " # pid database name prepend path\n" msgstr " # pid µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À̸§ prepend path\n" msgid "" +"E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " +"loaded." +msgstr "" +"E815: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, MzScheme ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø" +"½À´Ï´Ù." + +msgid "invalid expression" +msgstr "À߸øµÈ Ç¥Çö½Ä" + +msgid "expressions disabled at compile time" +msgstr "Ç¥Çö½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +#~ msgid "hidden option" +#~ msgstr "" + +msgid "unknown option" +msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç" + +msgid "window index is out of range" +msgstr "â ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" + +msgid "couldn't open buffer" +msgstr "¹öÆÛ¸¦ ¿ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù" + +msgid "cannot save undo information" +msgstr "undo Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "cannot delete line" +msgstr "ÁÙÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "cannot replace line" +msgstr "ÁÙÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "cannot insert line" +msgstr "ÁÙÀ» ³¢¿ö³ÖÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "string cannot contain newlines" +msgstr "¹®ÀÚ¿Àº newlineÀ» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "Vim error: ~a" +msgstr "Vim ¿¡·¯: ~a" + +msgid "Vim error" +msgstr "Vim ¿¡·¯" + +msgid "buffer is invalid" +msgstr "¹öÆÛ°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "window is invalid" +msgstr "âÀÌ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "linenr out of range" +msgstr "ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" + +msgid "not allowed in the Vim sandbox" +msgstr "Vim sandbox¿¡¼´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +msgid "" "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "loaded." msgstr "" @@ -2008,12 +2565,6 @@ msgstr "writelines()´Â ¹®ÀÚ¿ ¸ñ·ÏÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" msgstr "E264: ÆÄÀ̽ã: I/O °´Ã¼ ÃʱâÈÁß ¿¡·¯°¡ »ý°å½À´Ï´Ù" -msgid "invalid expression" -msgstr "À߸øµÈ Ç¥Çö½Ä" - -msgid "expressions disabled at compile time" -msgstr "Ç¥Çö½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù" - msgid "attempt to refer to deleted buffer" msgstr "Áö¿öÁø ¹öÆÛ¸¦ ÂüÁ¶ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù" @@ -2021,8 +2572,8 @@ msgid "line number out of range" msgstr "ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" #, c-format -msgid "<buffer object (deleted) at %8lX>" -msgstr "<%8lX¿¡ ¹öÆÛ °´Ã¼ (Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù)>" +msgid "<buffer object (deleted) at %p>" +msgstr "<%p¿¡ ¹öÆÛ °´Ã¼ (»èÁ¦µÊ)>" msgid "invalid mark name" msgstr "À߸øµÈ ¸¶Å© À̸§" @@ -2040,12 +2591,12 @@ msgid "cursor position outside buffer" msgstr "ÆÛ¼ À§Ä¡°¡ ¹öÆÛ ¹Û¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #, c-format -msgid "<window object (deleted) at %.8lX>" -msgstr "<%.8lX¿¡ â °´Ã¼ (Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù)>" +msgid "<window object (deleted) at %p>" +msgstr "<%p¿¡ â °´Ã¼ (»èÁ¦µÊ)>" #, c-format -msgid "<window object (unknown) at %.8lX>" -msgstr "<%.8lX¿¡ â °´Ã¼ (¸ð¸§)>" +msgid "<window object (unknown) at %p>" +msgstr "<%p¿¡ â °´Ã¼ (¸ð¸§)>" #, c-format msgid "<window %d>" @@ -2054,20 +2605,8 @@ msgstr "<â %d>" msgid "no such window" msgstr "±×·± âÀº ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "cannot save undo information" -msgstr "undo Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "cannot delete line" -msgstr "ÁÙÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "cannot replace line" -msgstr "ÁÙÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "cannot insert line" -msgstr "ÁÙÀ» ³¢¿ö³ÖÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "string cannot contain newlines" -msgstr "¹®ÀÚ¿Àº newlineÀ» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +#~ msgid "E265: $_ must be an instance of String" +#~ msgstr "" msgid "" "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." @@ -2075,6 +2614,24 @@ msgstr "" "E266: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ·çºñ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö " "¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "E267: unexpected return" +msgstr "E267: ¶æ¹ÛÀÇ return" + +msgid "E268: unexpected next" +msgstr "E268: ¶æ¹ÛÀÇ next" + +msgid "E269: unexpected break" +msgstr "E269: ¶æ¹ÛÀÇ break" + +msgid "E270: unexpected redo" +msgstr "E270: ¶æ¹ÛÀÇ redo" + +#~ msgid "E271: retry outside of rescue clause" +#~ msgstr "" + +msgid "E272: unhandled exception" +msgstr "E272: ó¸®¾ÊµÈ ¿¹¿Ü" + #, c-format msgid "E273: unknown longjmp status %d" msgstr "E273: ¸ð¸£´Â longjmp »óÅ %d" @@ -2174,9 +2731,6 @@ msgstr "À߸øµÈ ¹öÆÛ ¹øÈ£" msgid "not implemented yet" msgstr "¾ÆÁ÷ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -msgid "unknown option" -msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç" - #. ??? msgid "cannot set line(s)" msgstr "ÁÙÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -2233,6 +2787,10 @@ msgstr "" "E281: TCL ¿¡·¯: ³¡³»±â Äڵ尡 Á¤¼ö°¡ ¾Æ´Ñ°¡!? ÀÌ ¹®Á¦¸¦ vim-dev@vim.org·Î ¾Ë" "·ÁÁֽʽÿÀ" +#, c-format +msgid "E572: exit code %d" +msgstr "E572: Á¾·á ÄÚµå %d" + msgid "cannot get line" msgstr "ÁÙÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -2249,8 +2807,8 @@ msgstr "E573: À߸øµÈ ¼¹ö id »ç¿ëµÊ: %s" msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" msgstr "E251: ºö ÀνºÅϽº ·¹Áö½ºÆ®¸® ¼Ó¼ºÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö¿ü½À´Ï´Ù!" -msgid "Unknown option" -msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç" +msgid "Unknown option argument" +msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç ÀÎÀÚ" msgid "Too many edit arguments" msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÆíÁý ÀÎÀÚ" @@ -2258,8 +2816,8 @@ msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÆíÁý ÀÎÀÚ" msgid "Argument missing after" msgstr "µÚ¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ¾øÀ½" -msgid "Garbage after option" -msgstr "¿É¼Ç µÚ¿¡ ¾²·¹±â °ª" +msgid "Garbage after option argument" +msgstr "¿É¼Ç ÀÎÀÚ µÚ¿¡ ¾²·¹±â °ª" msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments" msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº \"+command\" \"-c command\" ȤÀº \"--cmd command\" ÀÎÀÚ" @@ -2267,9 +2825,16 @@ msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº \"+command\" \"-c command\" ȤÀº \"--cmd command\" ÀÎÀÚ" #~ msgid "Invalid argument for" #~ msgstr "" +#, c-format +msgid "%d files to edit\n" +msgstr "%d ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡±â\n" + msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." msgstr "ÀÌ ºöÀº diff ±â´É ¾øÀÌ ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" +msgstr "'-nb'´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½¿: ÄÄÆÄÀÏÇÒ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½\n" + msgid "Attempt to open script file again: \"" msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿·Á°í ½Ãµµ: \"" @@ -2279,9 +2844,8 @@ msgstr "Àбâ À§ÇØ ¿ ¼ö ¾øÀ½: \"" msgid "Cannot open for script output: \"" msgstr "½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: \"" -#, c-format -msgid "%d files to edit\n" -msgstr "%d ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡±â\n" +msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" +msgstr "Vim: ¿¡·¯: NetBeans¿¡¼ gvim ½ÃÀÛ ½ÇÆÐ\n" msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" msgstr "ºö: °æ°í: Å͹̳ηΠÃâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" @@ -2290,8 +2854,8 @@ msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "ºö: °æ°í: Å͹̳ηΠºÎÅÍ ÀԷ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #. just in case.. -#~ msgid "pre-vimrc command line" -#~ msgstr "" +msgid "pre-vimrc command line" +msgstr "pre-vimrc ¸í·É Çà" #, c-format msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" @@ -2335,6 +2899,11 @@ msgstr "" "\n" " ȤÀº:" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" +#~ msgstr "" + msgid "" "\n" "\n" @@ -2401,8 +2970,8 @@ msgstr "-C\t\t\tVi ȣȯ: 'compatible'" msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" msgstr "-N\t\t\tVi¿Í ȣȯµÇÁö ¾ÊÀ½: 'nocompatible'" -msgid "-V[N]\t\tVerbose level" -msgstr "-V[N]\t\tVerbose ·¹º§" +#~ msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" +#~ msgstr "" msgid "-D\t\t\tDebugging mode" msgstr "-D\t\t\tµð¹ö±ë »óÅÂ" @@ -2446,6 +3015,9 @@ msgstr "-U <gvimrc>\t\t.gvimrc ´ë½Å <gvimrc>¸¦ »ç¿ë" msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" msgstr "--noplugin\t\tÇ÷¯±×ÀÎ ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ºÒ·¯µéÀÌÁö ¾ÊÀ½" +msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" +msgstr "-p[N]\t\tN°³ÀÇ ÅÇ ¿±â (±âº»: ÆÄÀϺ°·Î Çϳª)" + msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" msgstr "-o[N]\t\tN°³ÀÇ Ã¢ ¿±â (±âº»: ÆÄÀϺ°·Î Çϳª)" @@ -2499,6 +3071,11 @@ msgid "" "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" msgstr "--remote-wait-silent <files> °°À½, ¼¹ö°¡ ¾ø´Ù°í ºÒÆòÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "" +"--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" +msgstr "" +"--remote-tab[-wait][-silent] <files> --remote¿Í °°Áö¸¸ ÆÄÀϺ°·Î ÅÇ ÆäÀÌÁö »ç¿ë" + msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" msgstr "--remote-send <keys>\tºö ¼¹ö·Î <keys>¸¦ º¸³»°í ³¡³»±â" @@ -2511,6 +3088,9 @@ msgstr "--serverlist\t\t»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ºö ¼¹ö À̸§À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³»±â" msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" msgstr "--servername <name>\tºö ¼¹ö <name>ÀÌ µÇ°Å³ª ¼¹ö·Î º¸³»±â" +msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" +msgstr "--startuptime <file>\tstartup timing ¸Þ½ÃÁö¸¦ <file>¿¡ ÀúÀå" + msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo ´ë½Å <viminfo>¸¦ »ç¿ë" @@ -2578,7 +3158,7 @@ msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" msgstr "-scrollbarwidth <width> ½ºÅ©·Ñ¹Ù ³ÐÀÌ¿¡ <width> »ç¿ë (also: -sw)" msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" -msgstr "-menuheight <height>\tÂ÷¸²Ç¥ ¸·´ë ³ôÀÌ¿¡ <height> »ç¿ë (also: -mh)" +msgstr "-menuheight <height>\t¸Þ´º¹Ù ³ôÀÌ¿¡ <height> »ç¿ë (also: -mh)" msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" msgstr "-reverse\t\t¹ÝÀü ºñµð¿À »ç¿ë (also: -rv)" @@ -2621,6 +3201,9 @@ msgstr "--socketid <xid>\tºöÀ» ´Ù¸¥ GTK À§Á¬ ¾È¿¡¼ ¿À½" msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application" msgstr "-P <parent title>\tVimÀ» ºÎ¸ð ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ³»¿¡¼ ¿±â" +msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget" +msgstr "--windowid <HWND>\t´Ù¸¥ win32 À§Á¬ ¾È¿¡¼ Vim ¿±â" + msgid "No display" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -2767,8 +3350,8 @@ msgstr "E302: ½º¿Ò ÆÄÀÏ À̸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" msgstr "E303: \"%s\"ÀÇ ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø¾î¼ º¹±¸´Â ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" -msgid "E304: ml_timestamp: Didn't get block 0??" -msgstr "E304: ml_timestamp: ±¸¿ª 0À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä??" +msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" +msgstr "E304: ml_upd_block0(): ±¸¿ª 0À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä??" #, c-format msgid "E305: No swap file found for %s" @@ -2804,15 +3387,16 @@ msgstr "E307: %sÀº(´Â) ºö ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù" msgid " cannot be used on this computer.\n" msgstr " ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼´Â »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -msgid "The file was created on " -msgstr "The file was created on " +#~ msgid "The file was created on " +#~ msgstr "" -msgid "" -",\n" -"or the file has been damaged." -msgstr "" -",\n" -"or the file has been damaged." +#~ msgid "" +#~ ",\n" +#~ "or the file has been damaged." +#~ msgstr "" + +#~ msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" +#~ msgstr "" #, c-format msgid "Using swap file \"%s\"" @@ -2892,7 +3476,7 @@ msgid "Swap files found:" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ã¾ÒÀ½:" msgid " In current directory:\n" -msgstr " ÇöÀç ÀÚ·á¹æ¿¡:\n" +msgstr " ÇöÀç µð·ºÅ丮¿¡:\n" msgid " Using specified name:\n" msgstr " ¸í½ÃµÈ À̸§À» »ç¿ë:\n" @@ -3037,6 +3621,10 @@ msgstr "½ºÅà ũ±â Áõ°¡" msgid "E317: pointer block id wrong 2" msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id 2" +#, c-format +#~ msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" +#~ msgstr "" + msgid "E325: ATTENTION" msgstr "E325: ÁÖ¸ñ" @@ -3123,37 +3711,42 @@ msgid "" "&Open Read-Only\n" "&Edit anyway\n" "&Recover\n" +"&Delete it\n" "&Quit\n" -"&Abort\n" -"&Delete it" +"&Abort" msgstr "" "Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¿±â(&O)\n" -"±×³É °íÄ¡±â(&E)\n" +"¹«Á¶°Ç ÆíÁý(&E)\n" "º¹±¸(&R)\n" +"»èÁ¦(&D)\n" "³¡³»±â(&Q)\n" -"¹ö¸®±â(&A)\n" -"Áö¿ì±â(&D)" +"¹ö¸®±â(&A)" msgid "E326: Too many swap files found" msgstr "E326: ³Ê¹« ¸¹Àº ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù" msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" -msgstr "E327: Â÷¸²Ç¥ Ç׸ñ °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ ÇÏÀ§ Â÷¸²Ç¥°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "E327: ¸Þ´º Ç׸ñ °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ ÇÏÀ§ ¸Þ´º°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" msgid "E328: Menu only exists in another mode" -msgstr "E328: Â÷¸²Ç¥´Â ¿À·ÎÁö ´Ù¸¥ »óÅ¿¡¼¸¸ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "E328: ¸Þ´º°¡ ´Ù¸¥ ¸ðµå¿¡¼¸¸ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" -msgid "E329: No menu of that name" -msgstr "E329: ±×·± À̸§À» °¡Áø Â÷¸²Ç¥°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +#, c-format +msgid "E329: No menu \"%s\"" +msgstr "E329: \"%s\" ¸Þ´º ¾øÀ½" + +#. Only a mnemonic or accelerator is not valid. +msgid "E792: Empty menu name" +msgstr "E792: ¸Þ´º À̸§ ¾øÀ½" msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" -msgstr "E330: ÇÏÀ§ Â÷¸²Ç¥ ¾Õ¿¡´Â Â÷¸²Ç¥ °æ·Î°¡ ºÙÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "E330: ÇÏÀ§ ¸Þ´º ¾Õ¿¡´Â ¸Þ´º °æ·Î°¡ ºÙÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" -msgstr "E331: Â÷¸²Ç¥ ¸·´ë¿¡ °ð¹Ù·Î Â÷¸²Ç¥ Ç׸ñÀ» ´õÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "E331: ¸Þ´º¹Ù¿¡ °ð¹Ù·Î ¸Þ´º Ç׸ñÀ» ´õÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" -msgstr "E332: ±¸ºÐÀÚ´Â Â÷¸²Ç¥ °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "E332: ±¸ºÐÀÚ´Â ¸Þ´º °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. Now we have found the matching menu, and we list the mappings #. Highlight title @@ -3162,27 +3755,27 @@ msgid "" "--- Menus ---" msgstr "" "\n" -"--- Â÷¸²Ç¥ ---" +"--- ¸Þ´º ---" msgid "Tear off this menu" -msgstr "ÀÌ Â÷¸²Ç¥¸¦ ¶¼¾î³¿" +msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¸¦ ¶¼¾î³¿" msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" -msgstr "E333: Â÷¸²Ç¥ Ç׸ñ ¾Õ¿¡´Â Â÷¸²Ç¥ °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "E333: ¸Þ´º Ç׸ñ ¾Õ¿¡´Â ¸Þ´º °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #, c-format msgid "E334: Menu not found: %s" -msgstr "E334: Â÷¸²Ç¥¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "E334: ¸Þ´º¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" #, c-format msgid "E335: Menu not defined for %s mode" -msgstr "E335: %s »óÅ¿¡ ´ëÇÑ Â÷¸²Ç¥°¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "E335: %s ¸ðµå¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ´º°¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" -msgstr "E336: ÇÏÀ§ Â÷¸²Ç¥ ¾Õ¿¡ Â÷¸²Ç¥ °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "E336: ÇÏÀ§ ¸Þ´º ¾Õ¿¡ ¸Þ´º °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" msgid "E337: Menu not found - check menu names" -msgstr "E337: Â÷¸²Ç¥¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½ - Â÷¸²Ç¥ À̸§À» È®ÀÎÇϽʽÿÀ" +msgstr "E337: ¸Þ´º¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½ - ¸Þ´º À̸§À» È®ÀÎÇϽʽÿÀ" #, c-format msgid "Error detected while processing %s:" @@ -3192,29 +3785,28 @@ msgstr "%s ¼öÇàÁß ¿¡·¯ ¹ß°ß:" msgid "line %4ld:" msgstr "%4ld ÁÙ:" -msgid "[string too long]" -msgstr "[³Ê¹« ±ä ¹®ÀÚ¿]" +#, c-format +msgid "E354: Invalid register name: '%s'" +msgstr "E354: À߸øµÈ ·¹Áö½ºÅÍ À̸§: '%s'" msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" -msgstr "메시지 번ì—: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>" +msgstr "¸Þ½ÃÁö °ü¸®ÀÚ: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" msgid "Interrupt: " msgstr "Áß´Ü: " -msgid "Hit ENTER to continue" -msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À" - -msgid "Hit ENTER or type command to continue" +msgid "Press ENTER or type command to continue" msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¿£ÅÍ È¤Àº ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ" +#, c-format +msgid "%s line %ld" +msgstr "%s ÁÙ %ld" + msgid "-- More --" msgstr "-- ´õ --" -msgid " (RET/BS: line, SPACE/b: page, d/u: half page, q: quit)" -msgstr " (RET/BS: ÁÙ, SPACE/b: ÂÊ, d/u: ¹ÝÂÊ, q: ³¡³»±â)" - -msgid " (RET: line, SPACE: page, d: half page, q: quit)" -msgstr " (RET: ÁÙ, SPACE: ÂÊ, d: ¹ÝÂÊ, q: ³¡³»±â)" +msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " +msgstr " SPACE/d/j: ȸé/ÆäÀÌÁö/¶óÀÎ ¾Æ·¡·Î, b/u/k: À§·Î, q: Á¾·á " msgid "Question" msgstr "Áú¹®" @@ -3239,6 +3831,9 @@ msgstr "" "¸ðµÎ ¹ö¸²(&D)\n" "Ãë¼Ò(&C)" +msgid "Select Directory dialog" +msgstr "µð·ºÅ丮 ¼±Åà ´ëÈ»óÀÚ" + msgid "Save File dialog" msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀå ´ëÈ»óÀÚ" @@ -3249,9 +3844,24 @@ msgstr "ÆÄÀÏ ¿±â ´ëÈ»óÀÚ" msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" msgstr "E338: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÄÜ¼Ö »óÅ¿¡´Â ÆÄÀÏ ºê¶ó¿ìÀú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" +msgstr "E766: printf()¿¡ ³Ñ¾î¿Â ÀÎÀÚ °¹¼ö°¡ ºÎÁ·" + +msgid "E807: Expected Float argument for printf()" +msgstr "E807: printf()¿¡ ¿¹»ó¸øÇÑ Float ÀÎÀÚ" + +msgid "E767: Too many arguments to printf()" +msgstr "E767: printf()¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ ³Ñ¾î¿È" + msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" msgstr "W10: °æ°í: Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): " +msgstr "¼ýÀÚ ÀÔ·ÂÈÄ <¿£ÅÍ>³ª ¸¶¿ì½º Ŭ¸¯ (¼ýÀÚ¾øÀ¸¸é Ãë¼Ò): " + +msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): " +msgstr "¼ýÀÚ ÀÔ·ÂÈÄ <¿£ÅÍ> (¼ýÀÚ¾øÀ¸¸é Ãë¼Ò): " + msgid "1 more line" msgstr "ÇÑ ÁÙ ÀÌ»ó" @@ -3269,6 +3879,9 @@ msgstr "%ld º¸´Ù ÀûÀº ÁÙ" msgid " (Interrupted)" msgstr " (ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù)" +msgid "Beep!" +msgstr "»à!" + msgid "Vim: preserving files...\n" msgstr "ºö: ÆÄÀÏ º¸Á¸Áß...\n" @@ -3341,7 +3954,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" -msgstr "E344: cdpath¿¡¼ \"%s\" ÀÚ·á¹æÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "E344: cdpath¿¡¼ \"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" @@ -3349,22 +3962,12 @@ msgstr "E345: path¿¡¼ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" -msgstr "E346: cdpath¿¡¼ ´õ ÀÌ»óÀÇ \"%s\" ÀÚ·á¹æÀº ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "E346: cdpath¿¡¼ ´õ ÀÌ»óÀÇ \"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, c-format msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" msgstr "E347: path¿¡¼ ´õ ÀÌ»óÀÇ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "E550: Missing colon" -msgstr "E550: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "E551: Illegal component" -msgstr "E551: ÀÌ»óÇÑ ÄÄÆ÷³ÍÆ®" - -msgid "E552: digit expected" -msgstr "E552: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" - -#. Get here when the server can't be found. msgid "Cannot connect to Netbeans #2" msgstr "Netbeans #2¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -3382,15 +3985,24 @@ msgstr "Netbeans ¼ÒÄÏ¿¡¼ Àбâ" msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" msgstr "E658: ¹öÆÛ %ld¿¡ ´ëÇÑ NetBeans ¿¬°áÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù" +#~ msgid "E505: " +#~ msgstr "" + +msgid "E349: No identifier under cursor" +msgstr "E349: Ä¿¼ ¹Ø¿¡ ½Äº°ÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" +msgstr "E774: 'operatorfunc'°¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E775: Eval feature not available" +msgstr "E775: Eval ±â´ÉÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù" + msgid "Warning: terminal cannot highlight" msgstr "°æ°í: Å͹̳ÎÀÌ ºñÁê¾ó »óŸ¦ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E348: No string under cursor" msgstr "E348: Ä¿¼ ¹Ø¿¡ ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "E349: No identifier under cursor" -msgstr "E349: Ä¿¼ ¹Ø¿¡ ½Äº°ÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" - msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" msgstr "E352: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -3433,6 +4045,9 @@ msgstr "1 line indented " msgid "%ld lines indented " msgstr "%ld lines indented " +#~ msgid "E748: No previously used register" +#~ msgstr "" + #. must display the prompt msgid "cannot yank; delete anyway" msgstr "cannot yank; delete anyway" @@ -3448,10 +4063,17 @@ msgstr "%ld lines changed" msgid "freeing %ld lines" msgstr "freeing %ld lines" +msgid "block of 1 line yanked" +msgstr "block of 1 line yanked" + msgid "1 line yanked" msgstr "1 line yanked" #, c-format +msgid "block of %ld lines yanked" +msgstr "block of %ld lines yanked" + +#, c-format msgid "%ld lines yanked" msgstr "%ld lines yanked" @@ -3483,20 +4105,32 @@ msgid "E574: Unknown register type %d" msgstr "E574: ¸ð¸£´Â ·¹Áö½ºÅÍ Çü½Ä %d" #, c-format -msgid "E354: Invalid register name: '%s'" -msgstr "E354: À߸øµÈ ·¹Áö½ºÅÍ À̸§: '%s'" - -#, c-format msgid "%ld Cols; " msgstr "%ld ¿; " #, c-format -#~ msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes" -#~ msgstr "" +msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes" +msgstr "Selected %s%ld of %ld ¶óÀÎ; %ld of %ld ´Ü¾î; %ld of %ld ¹ÙÀÌÆ®" #, c-format -#~ msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" -#~ msgstr "" +msgid "" +"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld " +"Bytes" +msgstr "" +"Selected %s%ld of %ld ¶óÀÎ; %ld of %ld ´Ü¾î; %ld of %ld ¹®ÀÚ; %ld of %ld " +"¹ÙÀÌÆ®" + +#, c-format +msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" +msgstr "Col %s of %s; ¶óÀÎ %ld of %ld; ´Ü¾î %ld of %ld; ¹ÙÀÌÆ® %ld of %ld" + +#, c-format +msgid "" +"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of " +"%ld" +msgstr "" +"Col %s of %s; ¶óÀÎ %ld of %ld; ´Ü¾î %ld of %ld; ¹®ÀÚ %ld of %ld; ¹ÙÀÌÆ® %ld of " +"%ld" #, c-format msgid "(+%ld for BOM)" @@ -3517,13 +4151,6 @@ msgstr "E519: Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù" msgid "E520: Not allowed in a modeline" msgstr "E520: ¸ðµå¶óÀο¡¼ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "" -"\n" -"\tLast set from " -msgstr "" -"\n" -"\tLast set from " - msgid "E521: Number required after =" msgstr "E521: = µÚ¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" @@ -3624,6 +4251,13 @@ msgstr "E594: Àû¾îµµ %d ÄÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" msgid "E355: Unknown option: %s" msgstr "E355: ¸ð¸£´Â ¿É¼Ç: %s" +#. There's another character after zeros or the string +#. * is empty. In both cases, we are trying to set a +#. * num option using a string. +#, c-format +msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" +msgstr "E521: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿ä: &%s = '%s'" + msgid "" "\n" "--- Terminal codes ---" @@ -3673,8 +4307,8 @@ msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" msgstr "¾Æ¹Ì°¡µµ½º 2.04³ª ´õ ³ôÀº ÆÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" #, c-format -#~ msgid "Need %s version %ld\n" -#~ msgstr "" +msgid "Need %s version %ld\n" +msgstr "Need %s version %ld\n" msgid "Cannot open NIL:\n" msgstr "NILÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½:\n" @@ -3711,8 +4345,8 @@ msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE°¡ ³Ê¹« ÀÛ½À´Ï´Ù." msgid "I/O ERROR" msgstr "I/O ¿¡·¯" -msgid "...(truncated)" -msgstr "...(À߸²)" +msgid "Message" +msgstr "¸Þ½ÃÁö" msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" msgstr "'columns'ÀÌ 80ÀÌ ¾Æ´Ï¾î¼, ¿ÜºÎ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -3721,8 +4355,8 @@ msgid "E237: Printer selection failed" msgstr "E237: ÇÁ¸°Å͸¦ °í¸£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù" #, c-format -#~ msgid "to %s on %s" -#~ msgstr "" +msgid "to %s on %s" +msgstr "to %s on %s" #, c-format msgid "E613: Unknown printer font: %s" @@ -3732,9 +4366,6 @@ msgstr "E613: ¸ð¸£´Â ÇÁ¸°ÅÍ ±Û²Ã: %s" msgid "E238: Print error: %s" msgstr "E238: Àμ⠿¡·¯: %s" -msgid "Unknown" -msgstr "¸ð¸§" - #, c-format msgid "Printing '%s'" msgstr "'%s' ÀμâÁß" @@ -3780,6 +4411,20 @@ msgstr "X µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿´Ù°¡ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù" msgid "" "\n" +"Could not get security context for " +msgstr "" +"\n" +"Could not get security context for " + +msgid "" +"\n" +"Could not set security context for " +msgstr "" +"\n" +"Could not set security context for " + +msgid "" +"\n" "Cannot execute shell " msgstr "" "\n" @@ -3823,6 +4468,10 @@ msgstr "" msgid "XSMP lost ICE connection" msgstr "XSMP°¡ ICE ¿¬°áÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù" +#, c-format +msgid "dlerror = \"%s\"" +msgstr "dlerror = \"%s\"" + msgid "Opening the X display failed" msgstr "X µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¿±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" @@ -3839,18 +4488,15 @@ msgstr "XSMP°¡ ICE ¿¬°á °¨½Ã¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" msgstr "XSMP SmcOpenConnection ½ÇÆÐ: %s" -#~ msgid "At line" -#~ msgstr "" +msgid "At line" +msgstr "At line" -msgid "Could not allocate memory for command line." -msgstr "¸í·ÉÇàÀ» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Could not load vim32.dll!" +msgstr "vim32.dllÀ» ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" msgid "VIM Error" msgstr "ºö ¿¡·¯" -msgid "Could not load vim32.dll!" -msgstr "vim32.dllÀ» ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" - msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" msgstr "ÇÔ¼ö Æ÷ÀÎÅ͸¦ DLL·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" @@ -3913,7 +4559,7 @@ msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" msgstr "E378: 'errorformat'ÀÌ ¾î¶² ÆÐÅϵµ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" msgid "E379: Missing or empty directory name" -msgstr "E379: ºüÁ³°Å³ª ºó ÀÚ·á¹æ À̸§" +msgstr "E379: ºüÁ³°Å³ª ºó µð·ºÅ丮 À̸§" msgid "E553: No more items" msgstr "E553: ´õ ÀÌ»óÀÇ Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -3938,6 +4584,19 @@ msgstr "error list %d of %d; %d errors" msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" msgstr "E382: ¾µ ¼ö ¾øÀ½, 'buftype' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "E683: File name missing or invalid pattern" +msgstr "E683: ÆÄÀÏ¸í ´©¶ô ȤÀº À߸øµÈ ÆÐÅÏ" + +#, c-format +msgid "Cannot open file \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E681: Buffer is not loaded" +msgstr "E681: ¹öÆÛ°¡ ·ÎµåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" + +msgid "E777: String or List expected" +msgstr "E777: StringÀ̳ª List°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" + #, c-format msgid "E369: invalid item in %s%%[]" msgstr "E369: %s%%[]¿¡ À߸øµÈ Ç׸ñ" @@ -3968,24 +4627,12 @@ msgid "E55: Unmatched %s)" msgstr "E55: ¸ÂÁö ¾Ê´Â %s)" #, c-format -msgid "E56: %s* operand could be empty" -msgstr "E56: %s* ¿¬»ê¼ö´Â ºô ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#, c-format -msgid "E57: %s+ operand could be empty" -msgstr "E57: %s+ ¿¬»ê¼ö´Â ºô ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#, c-format msgid "E59: invalid character after %s@" msgstr "E59: %s@ µÚ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ" #, c-format -msgid "E58: %s{ operand could be empty" -msgstr "E58: %s{ ¿¬»ê¼ö´Â ºô ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#, c-format -#~ msgid "E60: Too many complex %s{...}s" -#~ msgstr "" +msgid "E60: Too many complex %s{...}s" +msgstr "E60: %s{...}s°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #, c-format msgid "E61: Nested %s*" @@ -4023,25 +4670,23 @@ msgid "E70: Empty %s%%[]" msgstr "E70: ºó %s%%[]" #, c-format +msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" +msgstr "E678: %s%%[dxouU] µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ" + +#, c-format msgid "E71: Invalid character after %s%%" msgstr "E71: %s%% µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ" #, c-format +msgid "E769: Missing ] after %s[" +msgstr "E769: %s[ µÚ¿¡ ]°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format msgid "E554: Syntax error in %s{...}" msgstr "E554: %s{...}¿¡ ±¸¹® ¿¡·¯" -msgid "E361: Crash intercepted; regexp too complex?" -msgstr "E361: Á×À½ °¡·Îè; Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀÌ ³Ê¹« º¹ÀâÇÑ°¡¿ä?" - -msgid "E363: pattern caused out-of-stack error" -msgstr "E363: ÆÐÅÏ¿¡ ÀÇÇØ ½ºÅóÑħ ¿¡·¯°¡ »ý°å½À´Ï´Ù" - -#~ msgid "External submatches:\n" -#~ msgstr "" - -#, c-format -msgid "+--%3ld lines folded " -msgstr "+--%3ld ÁÙ Á¢Èû " +msgid "External submatches:\n" +msgstr "¿ÜºÎ submatches:\n" msgid " VREPLACE" msgstr " ¼±ÅÃġȯ" @@ -4067,8 +4712,8 @@ msgstr " (¼±ÅÃġȯ)" msgid " Hebrew" msgstr " Çìºê·ç" -#~ msgid " Arabic" -#~ msgstr "" +msgid " Arabic" +msgstr " ¾Æ¶óºñ¾Æ" msgid " (lang)" msgstr " (¾ð¾î)" @@ -4097,12 +4742,6 @@ msgstr " ºí·Ï °í¸£±â" msgid "recording" msgstr "±â·ÏÁß" -msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" -msgstr "óÀ½±îÁö ã¾ÒÀ½, ³¡¿¡¼ °è¼Ó" - -msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" -msgstr "³¡±îÁö ã¾ÒÀ½, óÀ½ºÎÅÍ °è¼Ó" - #, c-format msgid "E383: Invalid search string: %s" msgstr "E383: À߸øµÈ ã±â ¹®ÀÚ¿: %s" @@ -4141,6 +4780,10 @@ msgstr " ¸ø ã¾ÒÀ½" msgid "Scanning included file: %s" msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ Ã£´Â Áß: %s" +#, c-format +msgid "Searching included file %s" +msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ %s ã´Â Áß" + msgid "E387: Match is on current line" msgstr "E387: ¸Â´Â °Ô ÇöÀç ÁÙ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" @@ -4156,6 +4799,383 @@ msgstr "E388: Á¤ÀǸ¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E389: Couldn't find pattern" msgstr "E389: ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "Substitute " +msgstr "Substitute " + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"# Last %sSearch Pattern:\n" +"~" +msgstr "" +"\n" +"# Last %sSearch Pattern:\n" +"~" + +msgid "E759: Format error in spell file" +msgstr "E759: spell ÆÄÀÏ Çü½Ä ¿¡·¯" + +msgid "E758: Truncated spell file" +msgstr "E758: À߸° spell ÆÄÀÏ" + +#, c-format +msgid "Trailing text in %s line %d: %s" +msgstr "Trailing text in %s line %d: %s" + +#, c-format +msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" +msgstr "Affix name too long in %s line %d: %s" + +msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" +msgstr "E761: affix ÆÄÀÏ FOL, LOW ȤÀº UPP¿¡ Çü½Ä ¿¡·¯" + +msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" +msgstr "E762: FOL, LOW ȤÀº UPPÀÇ ¹®ÀÚ°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³²" + +msgid "Compressing word tree..." +msgstr "´Ü¾î Æ®¸® ¾ÐÃàÁß..." + +msgid "E756: Spell checking is not enabled" +msgstr "E756: ¸ÂÃã¹ý °Ë»ç°¡ È°¼ºÈµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" +msgstr "°æ°í: ´Ü¾î ¸ñ·Ï \"%s.%s.spl\" ȤÀº \"%s.ascii.spl\"À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Reading spell file \"%s\"" +msgstr "spell ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù" + +msgid "E757: This does not look like a spell file" +msgstr "E757: spell ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù" + +msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" +msgstr "E771: ¿À·¡µÈ spell ÆÄÀÏ, °»½ÅÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" +msgstr "E772: Spell ÆÄÀÏÀÌ »õ ¹öÁ¯ÀÇ Vim¿ëÀÔ´Ï´Ù" + +msgid "E770: Unsupported section in spell file" +msgstr "E770: spell ÆÄÀÏ¿¡ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¼½¼Ç" + +#, c-format +msgid "Warning: region %s not supported" +msgstr "°æ°í: %s ¿µ¿ªÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Reading affix file %s ..." +msgstr "affix ÆÄÀÏ %s Àд Áß" + +#, c-format +msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ÀÖ´Â ´Ü¾î º¯È¯ ½ÇÆÐ: %s" + +#, c-format +msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" +msgstr "%sÀÇ º¯È¯ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %s¿¡¼ %s·Î" + +#, c-format +msgid "Conversion in %s not supported" +msgstr "%sÀÇ º¯È¯ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ FLAG¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ °ª: %s" + +#, c-format +msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Ç÷¡±×°¡ »ç¿ëµÈ ÈÄ FLAG: %s" + +#, c-format +msgid "" +"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " +"%d" +msgstr "" +"%s ¶óÀÎ %d¿¡ PFX µÚ¿¡ COMPOUNDFORBIDFLAGÀ» Á¤ÀÇÇÑ °ÍÀº À߸øµÈ °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÒ " +"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "" +"Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " +"%d" +msgstr "" +"%s ¶óÀÎ %d¿¡ PFX µÚ¿¡ COMPOUNDPERMITFLAGÀ» Á¤ÀÇÇÑ °ÍÀº À߸øµÈ °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÒ " +"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDRULES °ª: %s" + +#, c-format +msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDWORDMAX °ª: %s" + +#, c-format +msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDMIN °ª: %s" + +#, c-format +msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDSYLMAX °ª: %s" + +#, c-format +msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ CHECKCOMPOUNDPATTERN °ª: %s" + +#, c-format +msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¿¬¼ÓµÈ affix ºí·Ï¿¡ ´Ù¸¥ °áÇÕ Ç÷¡±×: %s" + +#, c-format +msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Áߺ¹µÈ affix: %s" + +#, c-format +msgid "" +"Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " +"line %d: %s" +msgstr "" +"%s ¶óÀÎ %d¿¡ BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST¿¡ ´ëÇؼµµ " +"affix°¡ »ç¿ëµÊ: %s" + +#, c-format +msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Y³ª NÀÌ ±â´ëµÊ: %s" + +#, c-format +msgid "Broken condition in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d°¡ ¸Á°¡Áø »óÅÂ: %s" + +#, c-format +msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ REP(SAL) Ä«¿îÆ®°¡ ±â´ëµÊ" + +#, c-format +msgid "Expected MAP count in %s line %d" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ MAP Ä«¿îÆ®°¡ ±â´ëµÊ" + +#, c-format +msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" +msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ MAP¿¡ Áߺ¹µÈ ¹®ÀÚ" + +#, c-format +msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¸ð¸£´Â ȤÀº Áߺ¹µÈ Ç׸ñ: %s" + +#, c-format +msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" +msgstr "%s¿¡ FOL/LOW/UPPÀÌ ´©¶ôµÈ ¶óÀÎ" + +msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" +msgstr "COMPOUNDSYLMAXÀÌ SYLLABLE¾øÀÌ »ç¿ëµÊ" + +msgid "Too many postponed prefixes" +msgstr "postponed Á¢µÎ»ç°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" + +msgid "Too many compound flags" +msgstr "compound Ç÷¡±×°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" + +msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" +msgstr "postponed Á¢µÎ»ç¿Í(³ª) compound Ç÷¡±×°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Missing SOFO%s line in %s" +msgstr "SOFO%s°¡ ´©¶ôµÈ ¶óÀÎÀÌ %s¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" +msgstr "%s¿¡ SAL°ú SOFO ¶óÀÎÀÌ µÑ ´Ù ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ Ç÷¡±×: %s" + +#, c-format +msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ Ç÷¡±×: %s" + +#, c-format +msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" +msgstr "%s °ªÀÌ ´Ù¸¥ .aff ÆÄÀÏ¿¡¼ »ç¿ëµÈ °Í°ú ´Ù¸¨´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Reading dictionary file %s ..." +msgstr "»çÀü ÆÄÀÏ %s Àд Áß ..." + +#, c-format +msgid "E760: No word count in %s" +msgstr "E760: %s¿¡ ´Ü¾î Ä«¿îÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "line %6d, word %6d - %s" +msgstr "¶óÀÎ %6d, ´Ü¾î %6d - %s" + +#, c-format +msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Áߺ¹µÈ ´Ü¾î: %s" + +#, c-format +msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ óÀ½ Áߺ¹µÈ ´Ü¾î: %s" + +#, c-format +msgid "%d duplicate word(s) in %s" +msgstr "%d°³ÀÇ Áߺ¹µÈ ´Ü¾î°¡ %s¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" +msgstr "¹«½ÃµÈ %d°³ÀÇ ¾Æ½ºÅ°¹®ÀÚ¿ÀÌ ¾Æ´Ñ ´Ü¾î°¡ %s¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Reading word file %s ..." +msgstr "´Ü¾î ÆÄÀÏ %s Àд Áß ..." + +#, c-format +msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ Áߺ¹µÈ /encoding= ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s" + +#, c-format +msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ ´Ü¾î µÚÀÇ /encoding= ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s" + +#, c-format +msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ Áߺ¹µÈ /regions= ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s" + +#, c-format +msgid "Too many regions in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ¿µ¿ª: %s" + +#, c-format +msgid "/ line ignored in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ / ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s" + +#, c-format +msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ ¿µ¿ª ¹øÈ£: %s" + +#, c-format +msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" +msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¸ð¸£´Â Ç÷¡±×: %s" + +#, c-format +msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" +msgstr "¾Æ½ºÅ° ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¾Æ´Ñ %d°³ÀÇ ´Ü¾î°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" +msgstr "%d/%d ³ëµå°¡ ¾ÐÃàµÊ; %d (%d%%)°¡ ³²À½" + +msgid "Reading back spell file..." +msgstr "¸ÂÃã¹ý ÆÄÀÏÀ» Àд Áß..." + +#. +#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to +#. * the soundfold trie. +#. +msgid "Performing soundfolding..." +msgstr "soundfold ¼öÇàÁß..." + +#, c-format +msgid "Number of words after soundfolding: %ld" +msgstr "soundfold ¼öÇà ÈÄÀÇ ´Ü¾î ¼ö: %ld" + +#, c-format +msgid "Total number of words: %d" +msgstr "ÃÑ ´Ü¾î ¼ö: %d" + +#, c-format +msgid "Writing suggestion file %s ..." +msgstr "%s Á¦¾È ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â Áß ..." + +#, c-format +msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" +msgstr "ÃßÁ¤µÈ ·±Å¸ÀÓ ¸Þ¸ð¸® »ç¿ë·®: %d ¹ÙÀÌÆ®" + +msgid "E751: Output file name must not have region name" +msgstr "E751: »ý¼º ÆÄÀϸíÀº ¿µ¿ª À̸§°ú ´Þ¶ó¾ß ÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E754: Only up to 8 regions supported" +msgstr "E754: ÃÖ´ë 8°³ÀÇ ¿µ¿ªÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E755: Invalid region in %s" +msgstr "E755: %s¿¡ À߸øµÈ ¿µ¿ª" + +msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" +msgstr "°æ°í: compound¿Í NOBREAK µÑ ´Ù ¸í½ÃµÊ" + +#, c-format +msgid "Writing spell file %s ..." +msgstr "spell ÆÄÀÏ %s ¾²´Â Áß ..." + +msgid "Done!" +msgstr "³¡!" + +#, c-format +msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries" +msgstr "E765: 'spellfile'¿¡ %ld Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Word removed from %s" +msgstr "%s¿¡¼ ´Ü¾î »èÁ¦µÊ" + +#, c-format +msgid "Word added to %s" +msgstr "%s¿¡ ´Ü¾î Ãß°¡µÊ" + +msgid "E763: Word characters differ between spell files" +msgstr "E763: ´Ü¾î°¡ spell ÆÄÀÏ °£¿¡ ´Ù¸¨´Ï´Ù" + +msgid "Sorry, no suggestions" +msgstr "Á˼Û, Á¦¾ÈÇÒ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Sorry, only %ld suggestions" +msgstr "Á˼Û, %ld°³¸¸ Á¦¾È" + +#. for when 'cmdheight' > 1 +#. avoid more prompt +#, c-format +msgid "Change \"%.*s\" to:" +msgstr "Change \"%.*s\" to:" + +#, c-format +msgid " < \"%.*s\"" +msgstr " < \"%.*s\"" + +msgid "E752: No previous spell replacement" +msgstr "E752: öÀÚ°¡ ¹Ù²ïÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E753: Not found: %s" +msgstr "E753: ãÀ» ¼ö ¾ø½¿: %s" + +#, c-format +msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" +msgstr "E778: .sug ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°À½: %s" + +#, c-format +msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" +msgstr "E779: ¿À·¡µÈ .sug ÆÄÀÏ, °»½Å ÇÊ¿ä: %s" + +#, c-format +msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" +msgstr "E780: .sug ÆÄÀÏÀÌ »õ ¹öÁ¯ÀÇ Vim¿ëÀÓ: %s" + +#, c-format +msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" +msgstr "E781: .sug ÆÄÀÏÀÌ .spl ÆÄÀÏ°ú ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s" + +#, c-format +msgid "E782: error while reading .sug file: %s" +msgstr "E782: .sug ÆÄÀÏ Àб⠿¡·¯: %s" + +#. This should have been checked when generating the .spl +#. * file. +msgid "E783: duplicate char in MAP entry" +msgstr "E783: MAP Ç׸ñ¿¡ Áߺ¹µÈ ¹®ÀÚ" + #, c-format msgid "E390: Illegal argument: %s" msgstr "E390: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s" @@ -4170,26 +5190,28 @@ msgstr "ÀÌ ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇØ Á¤ÀÇµÈ ±¸¹® Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "syncing on C-style comments" msgstr "C-Çü½Ä ÁÖ¼®¹®¿¡ µ¿±â¸ÂÃã" -#~ msgid "no syncing" -#~ msgstr "" +msgid "no syncing" +msgstr "µ¿±â¸ÂÃã ¾øÀ½" -#~ msgid "syncing starts " -#~ msgstr "" +msgid "syncing starts " +msgstr "syncing starts " -#~ msgid " lines before top line" -#~ msgstr "" +msgid " lines before top line" +msgstr " lines before top line" msgid "" "\n" "--- Syntax sync items ---" msgstr "" "\n" -"--- Syntax µ¿±â Ç׸ñµé ---" +"--- Syntax sync Ç׸ñµé ---" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "syncing on items" -#~ msgstr "" +msgid "" +"\n" +"syncing on items" +msgstr "" +"\n" +"syncing on items" msgid "" "\n" @@ -4202,17 +5224,23 @@ msgstr "" msgid "E392: No such syntax cluster: %s" msgstr "E392: ÀÌ·± ±¸¹® Ŭ·¯½ºÅÍ´Â ¾ø½À´Ï´Ù: %s" -#~ msgid "minimal " -#~ msgstr "" +msgid "minimal " +msgstr "minimal " -#~ msgid "maximal " -#~ msgstr "" +msgid "maximal " +msgstr "maximal " -#~ msgid "; match " -#~ msgstr "" +msgid "; match " +msgstr "; match " -#~ msgid " line breaks" -#~ msgstr "" +msgid " line breaks" +msgstr " line breaks" + +msgid "E395: contains argument not accepted here" +msgstr "E395: contains ÀÎÀÚ´Â ¿©±â¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E396: containedin argument not accepted here" +msgstr "E396: containedin ÀÎÀÚ´Â ¿©±â¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgstr "E393: group[t]here´Â ¿©±â¿¡¼ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -4221,18 +5249,16 @@ msgstr "E393: group[t]here´Â ¿©±â¿¡¼ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E394: Didn't find region item for %s" msgstr "E394: %s¿¡ ´ëÇÑ region Ç׸ñÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" -msgid "E395: contains argument not accepted here" -msgstr "E395: contains ÀÎÀÚ´Â ¿©±â¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -msgid "E396: containedin argument not accepted here" -msgstr "E396: containedin ÀÎÀÚ´Â ¿©±â¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - msgid "E397: Filename required" msgstr "E397: ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" #, c-format +msgid "E789: Missing ']': %s" +msgstr "E789: ']' ´©¶ô: %s" + +#, c-format msgid "E398: Missing '=': %s" -msgstr "E398: '='ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "E398: '=' ´©¶ô: %s" #, c-format msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" @@ -4280,6 +5306,9 @@ msgstr "E409: ¸ð¸£´Â ±×·ì À̸§: %s" msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" msgstr "E410: À߸øµÈ :syntax ÇÏÀ§ ¸í·É: %s" +msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" +msgstr "E679: syncolor.vim ¹Ýº¹ ·Îµù" + #, c-format msgid "E411: highlight group not found: %s" msgstr "E411: ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ±×·ìÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" @@ -4292,8 +5321,8 @@ msgstr "E412: ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÀº ÀÎÀÚ: \":highlight link %s\"" msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" msgstr "E413: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ: \":highlight link %s\"" -#~ msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" -#~ msgstr "" +msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" +msgstr "E414: groupÀÌ ¼³Á¤°ªÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù, highlight link ¹«½ÃµÊ" #, c-format msgid "E415: unexpected equal sign: %s" @@ -4335,8 +5364,6 @@ msgstr "E424: ³Ê¹« ¸¹Àº ´Ù¸¥ ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ¼Ó¼ºÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" msgid "E669: Unprintable character in group name" msgstr "E669: ±×·ì À̸§¿¡ Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#. This is an error, but since there previously was no check only -#. * give a warning. msgid "W18: Invalid character in group name" msgstr "W18: ±×·ì À̸§¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ" @@ -4359,13 +5386,6 @@ msgstr " # pri kind tag" msgid "file\n" msgstr "ÆÄÀÏ\n" -#. -#. * Ask to select a tag from the list. -#. * When using ":silent" assume that <CR> was entered. -#. -msgid "Enter nr of choice (<CR> to abort): " -msgstr "°í¸¦ ¼ýÀÚ ÀÔ·Â (<CR>Àº ÁßÁö):" - msgid "E427: There is only one matching tag" msgstr "E427: ¸Â´Â űװ¡ Çϳª ¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -4412,8 +5432,8 @@ msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" msgstr "E431: ÅÂ±× ÆÄÀÏ \"%s\"¿¡ Çü½Ä ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #, c-format -#~ msgid "Before byte %ld" -#~ msgstr "" +msgid "Before byte %ld" +msgstr "Before byte %ld" #, c-format msgid "E432: Tags file not sorted: %s" @@ -4423,6 +5443,9 @@ msgstr "E432: ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÌ Á¤·ÄµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s" msgid "E433: No tags file" msgstr "E433: ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "Ignoring long line in tags file" +msgstr "ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÇ ³Ê¹« ±ä ¶óÀÎÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" + msgid "E434: Can't find tag pattern" msgstr "E434: ÅÂ±× ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -4465,19 +5488,66 @@ msgstr "»õ ½©ÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù\n" msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" msgstr "ºö: ÀÔ·Â Àд Áß ¿¡·¯, ³¡³»´ÂÁß...\n" +msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" +msgstr "ºó °í¸£±â ´ë½Å CUT_BUFFER0À» »ç¿ëÇß½À´Ï´Ù" + #. must display the prompt msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "Ãë¼Ò ºÒ°¡´É; ¾î·µç °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù" +msgid "Already at oldest change" +msgstr "´õ ÀÌ»óÀÇ ¼öÁ¤ÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù" + +msgid "Already at newest change" +msgstr "´õ ÀÌ»óÀÇ ¼öÁ¤Àº ¾ø¾ú½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "Undo number %ld not found" +msgstr "Ãë¼Ò ¹øÈ£ %ld¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" msgstr "E438: u_undo: À߸øµÈ ÁÙ ¹øÈ£" -msgid "1 change" -msgstr "Çϳª ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "more line" +msgstr "more line" + +msgid "more lines" +msgstr "more lines" + +msgid "line less" +msgstr "line less" + +msgid "fewer lines" +msgstr "fewer lines" + +msgid "change" +msgstr "change" + +msgid "changes" +msgstr "changes" + +#, c-format +msgid "%ld %s; %s #%ld %s" +msgstr "%ld %s; %s #%ld %s" + +msgid "before" +msgstr "before" + +msgid "after" +msgstr "after" + +msgid "Nothing to undo" +msgstr "Ãë¼ÒÇÒ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "number changes time" +msgstr "number changes time" #, c-format -msgid "%ld changes" -msgstr "%ld°³¸¦ ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù" +msgid "%ld seconds ago" +msgstr "%ld seconds ago" + +msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" +msgstr "E790: undo µÚ¿¡ undojoinÀº ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E439: undo list corrupt" msgstr "E439: undo ¸ñ·ÏÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù" @@ -4495,10 +5565,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" +"MS-Windows 64-bit GUI version" +msgstr "" +"\n" +"MS-Windows 64ºñÆ® GUI ¹öÁ¯" + +msgid "" +"\n" "MS-Windows 32-bit GUI version" msgstr "" "\n" -"MS-Windows 32 ºñÆ® GUI ÆÇ" +"MS-Windows 32ºñÆ® GUI ¹öÁ¯" msgid " in Win32s mode" msgstr " Win32s »óÅÂ" @@ -4508,59 +5585,73 @@ msgstr " OLE Áö¿ø" msgid "" "\n" +"MS-Windows 64-bit console version" +msgstr "" +"\n" +"MS-Windows 64ºñÆ® ÄÜ¼Ö ¹öÁ¯" + +msgid "" +"\n" "MS-Windows 32-bit console version" msgstr "" "\n" -"MS-Windows 32 ºñÆ® ÄÜ¼Ö ÆÇ" +"MS-Windows 32ºñÆ® ÄÜ¼Ö ¹öÁ¯" msgid "" "\n" "MS-Windows 16-bit version" msgstr "" "\n" -"MS-Windows 16 ºñÆ® ÆÇ" +"MS-Windows 16ºñÆ® ¹öÁ¯" msgid "" "\n" "32-bit MS-DOS version" msgstr "" "\n" -"32 ºñÆ® MS-DOS ÆÇ" +"32ºñÆ® MS-DOS ¹öÁ¯" msgid "" "\n" "16-bit MS-DOS version" msgstr "" "\n" -"16 ºñÆ® MS-DOS ÆÇ" +"16ºñÆ® MS-DOS ¹öÁ¯" msgid "" "\n" "MacOS X (unix) version" msgstr "" "\n" -"MacOS X (À¯´Ð½º) ÆÇ" +"MacOS X (À¯´Ð½º) ¹öÁ¯" msgid "" "\n" "MacOS X version" msgstr "" "\n" -"MacOS X ÆÇ" +"MacOS X ¹öÁ¯" msgid "" "\n" "MacOS version" msgstr "" "\n" -"MacOS ÆÇ" +"MacOS ¹öÁ¯" msgid "" "\n" "RISC OS version" msgstr "" "\n" -"RISC OS ÆÇ" +"RISC OS ¹öÁ¯" + +msgid "" +"\n" +"OpenVMS version" +msgstr "" +"\n" +"OpenVMS ¹öÁ¯" msgid "" "\n" @@ -4569,8 +5660,15 @@ msgstr "" "\n" "Æ÷ÇÔµÈ ÆÐÄ¡: " -#~ msgid "Modified by " -#~ msgstr "" +msgid "" +"\n" +"Extra patches: " +msgstr "" +"\n" +"º°µµÀÇ ÆÐÄ¡: " + +msgid "Modified by " +msgstr "Modified by " msgid "" "\n" @@ -4587,35 +5685,35 @@ msgid "" "Huge version " msgstr "" "\n" -"°Å´ëÇÑ ÆÇ " +"Huge ¹öÁ¯ " msgid "" "\n" "Big version " msgstr "" "\n" -"Å« ÆÇ " +"Big ¹öÁ¯ " msgid "" "\n" "Normal version " msgstr "" "\n" -"º¸Åë ÆÇ " +"Normal ¹öÁ¯ " msgid "" "\n" "Small version " msgstr "" "\n" -"ÀÛÀº ÆÇ " +"Small ¹öÁ¯ " msgid "" "\n" "Tiny version " msgstr "" "\n" -"¾ÆÁÖ ÀÛÀº ÆÇ " +"Tiny ¹öÁ¯ " msgid "without GUI." msgstr "GUI ¾øÀ½." @@ -4641,11 +5739,8 @@ msgstr "X11-neXtaw GUI." msgid "with X11-Athena GUI." msgstr "X11-Athena GUI." -msgid "with BeOS GUI." -msgstr "BeOS GUI." - msgid "with Photon GUI." -msgstr "Æ÷Åæ GUI." +msgstr "Photon GUI." msgid "with GUI." msgstr "GUI." @@ -4693,7 +5788,7 @@ msgid "3rd user gvimrc file: \"" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼¼ ¹ø° gvimrc ÆÄÀÏ: \"" msgid " system menu file: \"" -msgstr " ½Ã½ºÅÛ Â÷¸²Ç¥ ÆÄÀÏ: \"" +msgstr " ½Ã½ºÅÛ ¸Þ´º ÆÄÀÏ: \"" msgid " fall-back for $VIM: \"" msgstr " fall-back for $VIM: \"" @@ -4788,6 +5883,9 @@ msgstr "°æ°í: À©µµ¿ìÁî 95/98/ME¸¦ ã¾ÒÀ½" msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help windows95<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â" +msgid "Already only one window" +msgstr "ÀÌ¹Ì ÇϳªÀÇ Ã¢¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù" + msgid "E441: There is no preview window" msgstr "E441: ¹Ì¸® º¸±â âÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -4800,8 +5898,11 @@ msgstr "E443: ´Ù¸¥ âÀÌ ³ª´²Á³À» ¶§¿¡´Â ȸÀüÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E444: Cannot close last window" msgstr "E444: ¸¶Áö¸· âÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -msgid "Already only one window" -msgstr "ÀÌ¹Ì ÇϳªÀÇ Ã¢¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "E813: Cannot close autocmd window" +msgstr "E813: autocmd âÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" +msgstr "E814: âÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½¿, autocmd ⸸ ³²À½" msgid "E445: Other window contains changes" msgstr "E445: ´Ù¸¥ âÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù" @@ -4818,11 +5919,12 @@ msgid "E370: Could not load library %s" msgstr "E370: %s ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." -msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Perl ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø" -"½À´Ï´Ù." +msgstr "" +"¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Perl ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï" +"´Ù." -#~ msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" -#~ msgstr "" +msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" +msgstr "E299: Safe ¸ðµâ¾øÀÌ´Â sandbox¿¡¼ Perl evaluationÀÌ Á¦Çѵ˴ϴÙ" msgid "Edit with &multiple Vims" msgstr "¿©·¯ ºöÀ¸·Î ÆíÁý(&M)" @@ -4830,15 +5932,15 @@ msgstr "¿©·¯ ºöÀ¸·Î ÆíÁý(&M)" msgid "Edit with single &Vim" msgstr "ÇϳªÀÇ ºöÀ¸·Î¸¸ ÆíÁý(&V)" -msgid "&Diff with Vim" -msgstr "ºöÀ¸·Î Diff(&D)" +msgid "Diff with Vim" +msgstr "ºöÀ¸·Î Diff" msgid "Edit with &Vim" msgstr "ºöÀ¸·Î ÆíÁý(&V)" #. Now concatenate -#~ msgid "Edit with existing Vim - &" -#~ msgstr "" +msgid "Edit with existing Vim - " +msgstr "ÇϳªÀÇ ºöÀ¸·Î¸¸ ÆíÁý - " msgid "Edits the selected file(s) with Vim" msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏ(µé)À» ºöÀ¸·Î ÆíÁý" @@ -4873,7 +5975,7 @@ msgstr "E11: ¸í·ÉÁ٠â¿¡ À߸øµÊ; <CR> ½ÇÇà, CTRL-C ³¡³»±â" msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" msgstr "" -"E12: ÇöÀç ÀÚ·á¹æ ¶ÇÀº ÅÂ±× Ã£±â¿¡¼ exrc/vimrc¿¡¼ÀÇ ¸í·ÉÀº Çã¿ë ¾È µË´Ï´Ù" +"E12: ÇöÀç µð·ºÅ丮 ¶Ç´Â ÅÂ±× Ã£±â¿¡¼ exrc/vimrc¿¡¼ÀÇ ¸í·ÉÀº Çã¿ë ¾È µË´Ï´Ù" msgid "E171: Missing :endif" msgstr "E171: :endif°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -4884,9 +5986,15 @@ msgstr "E600: :endtry°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E170: Missing :endwhile" msgstr "E170: :endwhileÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E170: Missing :endfor" +msgstr "E170: :endfor ´©¶ô" + msgid "E588: :endwhile without :while" msgstr "E588: :while¾øÀÌ :endwhileÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgid "E588: :endfor without :for" +msgstr "E588: :for ¾ø´Â :endfor" + msgid "E13: File exists (add ! to override)" msgstr "E13: ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! »ç¿ë)" @@ -4933,10 +6041,7 @@ msgstr "E476: À߸øµÈ ¸í·É" #, c-format msgid "E17: \"%s\" is a directory" -msgstr "E17: \"%s\"Àº(´Â) ÀÚ·á¹æÀÔ´Ï´Ù" - -msgid "E18: Unexpected characters before '='" -msgstr "E18: '=' Àü¿¡ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ±ÛÀÚ" +msgstr "E17: \"%s\"Àº(´Â) µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù" #, c-format msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" @@ -5071,6 +6176,9 @@ msgstr "E459: ÀÌÀü µð·ºÅ丮·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "E42: No Errors" msgstr "E42: ¿¡·¯ ¾øÀ½" +msgid "E776: No location list" +msgstr "E776: À§Ä¡ ¸ñ·Ï ¾ø½¿" + msgid "E43: Damaged match string" msgstr "E43: ±úÁø ¸Â´Â ¹®ÀÚ¿" @@ -5081,8 +6189,12 @@ msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" msgstr "E45: 'readonly' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)" #, c-format -msgid "E46: Cannot set read-only variable \"%s\"" -msgstr "E46: Àбâ Àü¿ë º¯¼ö \"%s\"À»(¸¦) ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" +msgstr "E46: Àбâ Àü¿ë º¯¼ö \"%s\"À»(¸¦) ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" +msgstr "E794: sandbox ¾È¿¡¼´Â º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½¿: \"%s\"" msgid "E47: Error while reading errorfile" msgstr "E47: ¿¡·¯ÆÄÀÏ Àд µµÁß¿¡ ¿¡·¯" @@ -5141,8 +6253,8 @@ msgstr "E592: 'winwidth'´Â 'winminwidth'º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù" msgid "E80: Error while writing" msgstr "E80: ¾²´Â Áß¿¡ ¿¡·¯" -#~ msgid "Zero count" -#~ msgstr "" +msgid "Zero count" +msgstr "Zero count" msgid "E81: Using <SID> not in a script context" msgstr "E81: ½ºÅ©¸³Æ® ÄÜÅؽºÆ® ¹Û¿¡¼ <SID> »ç¿ë" @@ -5152,3 +6264,33 @@ msgstr "E449: À߸øµÈ Ç¥Çö½ÄÀÌ ¹Þ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù" msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" msgstr "E463: ¿µ¿ªÀÌ º¸È£µÇ°í ÀÖ¾î¼ ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" +msgstr "E744: NetBeans´Â Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E685: Internal error: %s" +msgstr "E685: ³»ºÎ ¿¡·¯: %s" + +msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" +msgstr "E363: ÆÐÅÏÀÌ 'maxmempattern'º¸´Ù ¸¹Àº ¸Þ¸ð¸®¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" + +msgid "E749: empty buffer" +msgstr "E749: ºó ¹öÆÛ" + +msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" +msgstr "E682: À߸øµÈ ã±â ÆÐÅÏ È¤Àº ±¸ºÐÀÚ" + +msgid "E139: File is loaded in another buffer" +msgstr "E139: ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¹öÆÛ¿¡ ·ÎµùµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, c-format +msgid "E764: Option '%s' is not set" +msgstr "E764: ¿É¼Ç '%s'ÀÌ(°¡) ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" +msgstr "óÀ½±îÁö ã¾ÒÀ½, ³¡¿¡¼ °è¼Ó" + +msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" +msgstr "³¡±îÁö ã¾ÒÀ½, óÀ½ºÎÅÍ °è¼Ó" + |