summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/fr.po')
-rw-r--r--src/po/fr.po80
1 files changed, 50 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index 5e4e86681..7971dbf84 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -87,19 +87,17 @@
# - 14 new messages.
# - Fixed error number mistakes (Dominique Pelle)
# - Fixed spelling mistakes (Patrick Texier)
+# 2008-07-01 DB VIM 7.2a
+# - Updated messages.
+# - 6 new messages.
#
-# Translated: 1708/1708 (100.00%)
-#
-# Notations used in the comments of the unpolished part of this file:
-# TODO There's work to do there, and it's important
-# todo There's work to do there, but it's less important
-# (no comment) Perhaps there's work to do there?
+# Translated: 1714/1714 (100.00%)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Français)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-28 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-01 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 14:15+0200\n"
"Last-Translator: David Blanchet <david.blanchet@free.fr>\n"
"Language-Team: Adrien Beau <version.francaise@free.fr>\n"
@@ -617,6 +615,9 @@ msgstr "E693: Une Funcref ne peut être comparée qu'à une Funcref"
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
msgstr "E694: Opération invalide avec les Funcrefs"
+msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
+msgstr "E804: Impossible d'utiliser '%' avec un Flottant"
+
msgid "E110: Missing ')'"
msgstr "E110: ')' manquant"
@@ -687,6 +688,9 @@ msgstr "E120: <SID> utilisé en dehors d'un script : %s"
msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s"
msgstr "E725: Appel d'une fonction « dict » sans Dictionnaire : %s"
+msgid "E808: Number or Float required"
+msgstr "E808: Nombre ou Flottant requis"
+
msgid "E699: Too many arguments"
msgstr "E699: Trop d'arguments"
@@ -771,13 +775,16 @@ msgstr "(Invalide)"
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: Erreur lors de l'écriture du fichier temporaire"
-msgid "E703: Using a Funcref as a number"
+msgid "E805: Using a Float as a Number"
+msgstr "E805: Utilisation d'un Flottant comme un Nombre"
+
+msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
msgstr "E703: Utilisation d'une Funcref comme un Nombre"
-msgid "E745: Using a List as a number"
+msgid "E745: Using a List as a Number"
msgstr "E745: Utilisation d'une Liste comme un Nombre"
-msgid "E728: Using a Dictionary as a number"
+msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
msgstr "E728: Utilisation d'un Dictionnaire comme un Nombre"
msgid "E729: using Funcref as a String"
@@ -789,6 +796,9 @@ msgstr "E730: Utilisation d'une Liste comme une Chaîne"
msgid "E731: using Dictionary as a String"
msgstr "E731: Utilisation d'un Dictionnaire comme une Chaîne"
+msgid "E806: using Float as a String"
+msgstr "E806: Utilisation d'un Flottant comme une Chaîne"
+
#, c-format
msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
msgstr "E704: Le nom d'une Funcref doit commencer par une majuscule : %s"
@@ -1877,7 +1887,7 @@ msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
msgstr ""
"E204: L'autocommande a modifié le nombre de lignes de manière inattendue"
-msgid "NetBeans dissallows writes of unmodified buffers"
+msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
msgstr "NetBeans interdit l'écriture des tampons non modifiés"
msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
@@ -2848,8 +2858,8 @@ msgid "line number out of range"
msgstr "numéro de ligne hors limites"
#, c-format
-msgid "<buffer object (deleted) at %8lX>"
-msgstr "<objet tampon (effacé) à %8lX>"
+msgid "<buffer object (deleted) at %p>"
+msgstr "<objet tampon (effacé) à %p>"
msgid "invalid mark name"
msgstr "nom de marque invalide"
@@ -2867,12 +2877,12 @@ msgid "cursor position outside buffer"
msgstr "curseur positionné en dehors du tampon"
#, c-format
-msgid "<window object (deleted) at %.8lX>"
-msgstr "<objet fenêtre (effacé) à %.8lX>"
+msgid "<window object (deleted) at %p>"
+msgstr "<objet fenêtre (effacé) à %p>"
#, c-format
-msgid "<window object (unknown) at %.8lX>"
-msgstr "<objet fenêtre (inconnu) à %.8lX>"
+msgid "<window object (unknown) at %p>"
+msgstr "<objet fenêtre (inconnu) à %p>"
#, c-format
msgid "<window %d>"
@@ -3363,7 +3373,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file"
msgstr ""
-"--remote-tab[-wait][-silent] <fich>\tComme --remote mais ouvrir un onglet pour chaque fichier"
+"--remote-tab[-wait][-silent] <fich>\tComme --remote mais ouvrir un onglet "
+"pour chaque fichier"
msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
msgstr "--remote-send <tche>\tEnvoyer <touches> à un serveur Vim puis quitter"
@@ -4161,6 +4172,9 @@ msgstr "E338: Désolé, pas de sélecteur de fichiers en mode console"
msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
msgstr "E766: Pas assez d'arguments pour printf()"
+msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
+msgstr "E807: printf() attend un argument de type Flottant"
+
msgid "E767: Too many arguments to printf()"
msgstr "E767: Trop d'arguments pour printf()"
@@ -4283,7 +4297,6 @@ msgstr "E346: Plus de répertoire \"%s\" dans 'cdpath'"
msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
msgstr "E347: Plus de fichier \"%s\" dans 'path'"
-#. Get here when the server can't be found.
msgid "Cannot connect to Netbeans #2"
msgstr "Impossible de se connecter à Netbeans n°2"
@@ -4439,8 +4452,8 @@ msgid ""
"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld "
"Bytes"
msgstr ""
-"%s%ld sur %ld Lignes ; %ld sur %ld Mots ; %ld sur %ld Caractères ; %ld sur "
-"%ld octets sélectionnés"
+"%s%ld sur %ld Lignes ; %ld sur %ld Mots ; %ld sur %ld Caractères ; %ld sur %"
+"ld octets sélectionnés"
#, c-format
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
@@ -4452,8 +4465,8 @@ msgid ""
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of "
"%ld"
msgstr ""
-"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %ld sur %ld ; Caractère %ld sur "
-"%ld ; Octet %ld sur %ld"
+"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %ld sur %ld ; Caractère %ld sur %"
+"ld ; Octet %ld sur %ld"
#, c-format
msgid "(+%ld for BOM)"
@@ -5889,21 +5902,21 @@ msgstr "E440: ligne d'annulation manquante"
#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
msgid ""
"\n"
-"MS-Windows 16/32 bit GUI version"
+"MS-Windows 16/32-bit GUI version"
msgstr ""
"\n"
"Version graphique MS-Windows 16/32 bits"
msgid ""
"\n"
-"MS-Windows 64 bit GUI version"
+"MS-Windows 64-bit GUI version"
msgstr ""
"\n"
"Version graphique MS-Windows 64 bits"
msgid ""
"\n"
-"MS-Windows 32 bit GUI version"
+"MS-Windows 32-bit GUI version"
msgstr ""
"\n"
"Version graphique MS-Windows 32 bits"
@@ -5916,28 +5929,35 @@ msgstr " supportant l'OLE"
msgid ""
"\n"
-"MS-Windows 32 bit console version"
+"MS-Windows 64-bit console version"
+msgstr ""
+"\n"
+"Version console MS-Windows 64 bits"
+
+msgid ""
+"\n"
+"MS-Windows 32-bit console version"
msgstr ""
"\n"
"Version console MS-Windows 32 bits"
msgid ""
"\n"
-"MS-Windows 16 bit version"
+"MS-Windows 16-bit version"
msgstr ""
"\n"
"Version MS-Windows 16 bits"
msgid ""
"\n"
-"32 bit MS-DOS version"
+"32-bit MS-DOS version"
msgstr ""
"\n"
"Version MS-DOS 32 bits"
msgid ""
"\n"
-"16 bit MS-DOS version"
+"16-bit MS-DOS version"
msgstr ""
"\n"
"Version MS-DOS 16 bits"