summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/runtime/tutor/tutor.vim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'runtime/tutor/tutor.vim')
-rw-r--r--runtime/tutor/tutor.vim119
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/tutor/tutor.vim b/runtime/tutor/tutor.vim
new file mode 100644
index 000000000..0edbf61b8
--- /dev/null
+++ b/runtime/tutor/tutor.vim
@@ -0,0 +1,119 @@
+" Vim tutor support file
+" Author: Eduardo F. Amatria <eferna1@platea.pntic.mec.es>
+" Last Change: 2004 Jun 03
+
+" This small source file is used for detecting if a translation of the
+" tutor file exist, i.e., a tutor.xx file, where xx is the language.
+" If the translation does not exist, or no extension is given,
+" it defaults to the english version.
+
+" It is invoked by the vimtutor shell script.
+
+" 1. Build the extension of the file, if any:
+let s:ext = ""
+if strlen($xx) > 1
+ let s:ext = "." . $xx
+else
+ let s:lang = ""
+ if exists("v:lang") && v:lang != "C"
+ let s:lang = v:lang
+ elseif strlen($LANG) > 0 && $LANG != "C"
+ let s:lang = $LANG
+ endif
+ if s:lang != ""
+ " Remove "@euro" (ignoring case), it may be at the end
+ let s:lang = substitute(s:lang, '\c@euro', '', '')
+ " On MS-Windows it may be German_Germany.1252 or Polish_Poland.1250. How
+ " about other languages?
+ if s:lang =~ "German"
+ let s:ext = ".de"
+ elseif s:lang =~ "Polish"
+ let s:ext = ".pl"
+ elseif s:lang =~ "Slovak"
+ let s:ext = ".sk"
+ else
+ let s:ext = "." . strpart(s:lang, 0, 2)
+ endif
+ endif
+endif
+
+" The japanese tutor is available in two encodings, guess which one to use
+" The "sjis" one is actually "cp932", it doesn't matter for this text.
+if s:ext =~? '\.ja'
+ if &enc =~ "euc"
+ let s:ext = ".ja.euc"
+ elseif &enc =~ "utf-8$"
+ let s:ext = ".ja.utf-8"
+ else
+ let s:ext = ".ja.sjis"
+ endif
+endif
+
+" The korean tutor is available in two encodings, guess which one to use
+if s:ext =~? '\.ko'
+ if &enc =~ "utf-8$"
+ let s:ext = ".ko.utf-8"
+ else
+ let s:ext = ".ko.euc"
+ endif
+endif
+
+" The Chinese tutor is available in two encodings, guess which one to use
+" This segment is from the above lines and modified by
+" Mendel L Chan <beos@turbolinux.com.cn> for Chinese vim tutorial
+if s:ext =~? '\.zh'
+ if &enc =~ 'big5\|cp950'
+ let s:ext = ".zh.big5"
+ else
+ let s:ext = ".zh.euc"
+ endif
+endif
+
+" The Polish tutor is available in two encodings, guess which one to use.
+if s:ext =~? '\.pl' && &enc =~ 1250
+ let s:ext = ".pl.cp1250"
+endif
+
+" The Greek tutor is available in two encodings, guess which one to use
+if s:ext =~? '\.gr' && &enc =~ 737
+ let s:ext = ".gr.cp737"
+endif
+
+" The Slovak tutor is available in two encodings, guess which one to use
+if s:ext =~? '\.sk' && &enc =~ 1250
+ let s:ext = ".sk.cp1250"
+endif
+
+" The Russian tutor is available in two encodings, guess which one to use.
+" This segment is from the above lines and modified by
+" Alexey I. Froloff <raorn@altlinux.org> for Russian vim tutorial
+if s:ext =~? '\.ru' && &enc =~ 1251
+ let s:ext = ".ru.cp1251"
+endif
+
+" Somehow ".ge" (Germany) is sometimes used for ".de" (Deutsch).
+if s:ext =~? '\.ge'
+ let s:ext = ".de"
+endif
+
+if s:ext =~? '\.en'
+ let s:ext = ""
+endif
+
+" 2. Build the name of the file:
+let s:tutorfile = "/tutor/tutor"
+let s:tutorxx = $VIMRUNTIME . s:tutorfile . s:ext
+
+" 3. Finding the file:
+if filereadable(s:tutorxx)
+ let $TUTOR = s:tutorxx
+else
+ let $TUTOR = $VIMRUNTIME . s:tutorfile
+ echo "The file " . s:tutorxx . " does not exist.\n"
+ echo "Copying English version: " . $TUTOR
+ 4sleep
+endif
+
+" 4. Making the copy and exiting Vim:
+e $TUTOR
+wq! $TUTORCOPY