diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2019-11-17 15:55:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2019-11-17 15:55:14 +0100 |
commit | 09c6f265b21065ffa9437837b1d0955137175e45 (patch) | |
tree | 1db4dee0b77304a32d29fa58b799a64390b3eaf8 /src/po | |
parent | 0324f9ea0aa5a0b983c21199a83e788d5863375d (diff) | |
download | vim-git-09c6f265b21065ffa9437837b1d0955137175e45.tar.gz |
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po')
-rw-r--r-- | src/po/de.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index 69d48a4f3..50efb2447 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-24 20:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:26+0200\n" "Last-Translator: Christian Brabandt <cb@256bit.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -3711,8 +3711,8 @@ msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" msgstr "E315: ml_get: unzulässige Zeilennummer: %ld" #, c-format -msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" -msgstr "E316: ml_get: kann Zeile %ld nicht finden" +msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s" +msgstr "E316: ml_get: kann Zeile %ld in Puffer %d %s nicht finden" msgid "E317: pointer block id wrong 3" msgstr "E317: Zeiger Block id falsch 3" @@ -3999,6 +3999,12 @@ msgstr "Beep!" msgid "E677: Error writing temp file" msgstr "E677: Fehler beim Schreiben einer temporären Datei" +#, c-format +msgid "%ld second ago" +msgid_plural "%ld seconds ago" +msgstr[0] "vor %ld Sekunde" +msgstr[1] "vor %ld Sekunden" + msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " @@ -4298,8 +4304,8 @@ msgstr "E527: Fehlendes Komma" msgid "E528: Must specify a ' value" msgstr "E528: Ein ' Wert muss angegeben werden" -msgid "E595: contains unprintable or wide character" -msgstr "E595: Enthält nicht-druckbare oder Multi-Byte Zeichen" +msgid "E595: 'showbreak' contains unprintable or wide character" +msgstr "E595: 'showbreak' enthält nicht-druckbare oder Multi-Byte Zeichen" msgid "E596: Invalid font(s)" msgstr "E596: Ungültige Schriftart(en)" @@ -4553,8 +4559,7 @@ msgid "shell returned %d" msgstr "Shell gab %d zurück" msgid "E278: Cannot put a terminal buffer in a popup window" -msgstr "" -"E278: Terminal kann nicht in einem Popup-Fenster geöffnet werdent." +msgstr "E278: Terminal kann nicht in einem Popup-Fenster geöffnet werdent." #, c-format msgid "E997: Tabpage not found: %d" @@ -4859,10 +4864,10 @@ msgstr "E353: Register %s ist leer" msgid "" "\n" -"--- Registers ---" +"Type Name Content" msgstr "" "\n" -"--- Register ---" +"Typ Name Inhalt" msgid "" "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " @@ -5731,9 +5736,6 @@ msgstr "Tag-Datei %s wird durchsucht" msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" msgstr "E430: Tag-Dateipfad wurde abgeschnitten für %s\n" -msgid "Ignoring long line in tags file" -msgstr "Ignoriere zu lange Zeile in Tag-Datei" - #, c-format msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" msgstr "E431: Format Fehler in Tag-Datei \"%s\"" @@ -5749,6 +5751,9 @@ msgstr "E432: Tag-Datei ist nicht sortiert: %s" msgid "E433: No tags file" msgstr "E433: Keine Tag-Datei" +msgid "Ignoring long line in tags file" +msgstr "Ignoriere zu lange Zeile in Tag-Datei" + msgid "E434: Can't find tag pattern" msgstr "E434: Kann Tag-Muster nicht finden" @@ -5796,6 +5801,9 @@ msgstr "Kann Datei $VIMRUNTIME/rgb.txt nicht öffnen." msgid "E181: Invalid attribute: %s" msgstr "E181: Ungültiges Attribut: %s" +msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system" +msgstr "E279: Schade, ++shell wird auf diesem System nicht unterstützt" + #, c-format msgid "Kill job in \"%s\"?" msgstr "Beende job in \"%s\"?" @@ -5993,12 +6001,6 @@ msgstr "Nichts zum Wiederherstellen" msgid "number changes when saved" msgstr "Nummer Änderung Wann Gesichert" -#, c-format -msgid "%ld second ago" -msgid_plural "%ld seconds ago" -msgstr[0] "vor %ld Sekunde" -msgstr[1] "vor %ld Sekunden" - msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" msgstr "E790: 'undojoin' ist nicht erlaubt nach 'undo'" |