summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2015-08-11 20:34:49 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2015-08-11 20:34:49 +0200
commitfc39ecf8ded5466d7e9cbde8db75517718b023d8 (patch)
tree1c2c095ba1c61e9f6241fa999f09f92c79f71968 /src/po
parent25c2f6783a9d5f15e062bd5b085abe7deb121152 (diff)
downloadvim-git-fc39ecf8ded5466d7e9cbde8db75517718b023d8.tar.gz
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po')
-rw-r--r--src/po/eo.po50
-rw-r--r--src/po/fr.po154
2 files changed, 67 insertions, 137 deletions
diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po
index 2070991af..b7816ff1b 100644
--- a/src/po/eo.po
+++ b/src/po/eo.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: eo\n"
@@ -103,10 +103,6 @@ msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita"
msgid "E85: There is no listed buffer"
msgstr "E85: Estas neniu listigita bufro"
-#, c-format
-msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
-msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas"
-
msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
msgstr "E87: Ne eblas iri preter la lastan bufron"
@@ -222,6 +218,9 @@ msgstr " linio=%ld id=%d nomo=%s"
msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrata per nekonata metodo"
+msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'"
+msgstr "Averto: uzo de malfortika ĉifrada metodo; vidu :help 'cm'"
+
msgid "Enter encryption key: "
msgstr "Tajpu la ŝlosilon de ĉifrado: "
@@ -554,6 +553,9 @@ msgstr "E696: Mankas komo en Listo: %s"
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: Mankas fino de Listo ']': %s"
+msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
+msgstr "Ne sufiĉa memory por valorigi referencojn, senrubigado ĉesigita!"
+
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr "E720: Mankas dupunkto en la vortaro: %s"
@@ -617,13 +619,13 @@ msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo"
msgid "&Ok"
msgstr "&Bone"
+msgid "extend() argument"
+msgstr "argumento de extend()"
+
#, c-format
msgid "E737: Key already exists: %s"
msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s"
-msgid "extend() argument"
-msgstr "argumento de extend()"
-
msgid "map() argument"
msgstr "argumento de map()"
@@ -1319,13 +1321,12 @@ msgstr "E173: %ld pliaj redaktendaj dosieroj"
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
msgstr "E174: La komando jam ekzistas: aldonu ! por anstataŭigi ĝin"
-# DP: malfacilas traduki tion, kaj samtempe honori spacetojn
msgid ""
"\n"
-" Name Args Range Complete Definition"
+" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
-" Nomo Arg Interv Kompleto Difino"
+" Nomo Argumentoj Adreso Kompleto Difino"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "Neniu komando difinita de uzanto trovita"
@@ -1345,6 +1346,9 @@ msgstr "E178: Nevalida defaŭlta valoro de kvantoro"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: argumento bezonata por -complete"
+msgid "E179: argument required for -addr"
+msgstr "E179: argumento bezonata por -addr"
+
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: Nevalida atributo: %s"
@@ -1363,6 +1367,10 @@ msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: Neniu komando-difinita-de-uzanto kiel: %s"
#, c-format
+msgid "E180: Invalid address type value: %s"
+msgstr "E180: Nevalida valoro de tipo de adreso: %s"
+
+#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: Nevalida valoro de kompletigo: %s"
@@ -2196,8 +2204,8 @@ msgstr "Anstataŭigi ĉiujn"
msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
msgstr "Vim: Ricevis peton \"die\" (morti) el la seanca administrilo\n"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermi"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Fermi langeton"
msgid "New tab"
msgstr "Nova langeto"
@@ -2255,9 +2263,6 @@ msgstr "E243: Ne subtenata argumento: \"-%s\"; Uzu la version OLE."
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: Ne eblas malfermi fenestron interne de aplikaĵo MDI"
-msgid "Close tab"
-msgstr "Fermi langeton"
-
msgid "Open tab..."
msgstr "Malfermi langeton..."
@@ -4321,6 +4326,10 @@ msgstr "E522: Netrovita en termcap"
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr "E539: Nevalida signo <%s>"
+#, c-format
+msgid "For option %s"
+msgstr "Por opcio %s"
+
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
msgstr "E529: Ne eblas agordi 'term' al malplena ĉeno"
@@ -6648,6 +6657,10 @@ msgstr "E363: ŝablono uzas pli da memoro ol 'maxmempattern'"
msgid "E749: empty buffer"
msgstr "E749: malplena bufro"
+#, c-format
+msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
+msgstr "E86: La bufro %ld ne ekzistas"
+
msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
msgstr "E682: Nevalida serĉa ŝablono aŭ disigilo"
@@ -6923,6 +6936,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Agordo de serĉvojo malsukcesis: sys.path ne estas listo\n"
"Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path"
-
-#~ msgid "[blowfish]"
-#~ msgstr "[blowfish]"
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index 0ae8327cf..755147b18 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# FIRST AUTHOR DindinX <David.Odin@bigfoot.com> 2000.
# SECOND AUTHOR Adrien Beau <version.francaise@free.fr> 2002, 2003.
# THIRD AUTHOR David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2006, 2008.
-# FOURTH AUTHOR Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2014.
+# FOURTH AUTHOR Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2015.
#
# Latest translation available at:
# http://dominique.pelle.free.fr/vim-fr.php
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Franais)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-30 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -101,10 +101,6 @@ msgstr "E84: Aucun tampon n'est modifi"
msgid "E85: There is no listed buffer"
msgstr "E85: Aucun tampon n'est list"
-#, c-format
-msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
-msgstr "E86: Le tampon %ld n'existe pas"
-
# AB - Je ne suis pas sr que l'on puisse obtenir ce message.
msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
msgstr "E87: Impossible d'aller aprs le dernier tampon"
@@ -236,6 +232,10 @@ msgstr " ligne=%ld id=%d nom=%s"
msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr "E821: Le fichier est chiffr avec une mthode inconnue"
+msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'"
+msgstr ""
+"Alerte : utilisation d'une mthode de chiffrage faible ; consultez :help 'cm'"
+
msgid "Enter encryption key: "
msgstr "Tapez la cl de chiffrement : "
@@ -618,6 +618,10 @@ msgstr "E696: Il manque une virgule dans la Liste %s"
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: Il manque ']' la fin de la Liste %s"
+msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
+msgstr ""
+"Pas assez de mmoire pour les rfrences, arrt du ramassage de mites !"
+
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr "E720: Il manque ':' dans le Dictionnaire %s"
@@ -683,13 +687,13 @@ msgstr "E785: complete() n'est utilisable que dans le mode Insertion"
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
-#, c-format
-msgid "E737: Key already exists: %s"
-msgstr "E737: un mappage existe dj pour %s"
-
msgid "extend() argument"
msgstr "argument de extend()"
+#, c-format
+msgid "E737: Key already exists: %s"
+msgstr "E737: La cl existe dj : %s"
+
msgid "map() argument"
msgstr "argument de map()"
@@ -1512,10 +1516,10 @@ msgstr "E174: La commande existe dj : ajoutez ! pour la redfinir"
msgid ""
"\n"
-" Name Args Range Complete Definition"
+" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
-" Nom Args Plage Complet. Dfinition"
+" Nom Args Adresse Complet. Dfinition"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "Aucune commande dfinie par l'utilisateur trouve"
@@ -1535,6 +1539,9 @@ msgstr "E178: La valeur par dfaut du quantificateur est invalide"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: argument requis avec -complete"
+msgid "E179: argument required for -addr"
+msgstr "E179: argument requis avec -addr"
+
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: Attribut invalide : %s"
@@ -1554,6 +1561,10 @@ msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: Aucune commande %s dfinie par l'utilisateur"
#, c-format
+msgid "E180: Invalid address type value: %s"
+msgstr "E180: Valeur de type d'adresse invalide : %s"
+
+#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: Valeur invalide pour \"-complete=\" : %s"
@@ -2406,8 +2417,8 @@ msgstr "Remplacer tout"
msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
msgstr "Vim : Une requte \"die\" a t reue par le gestionnaire de session\n"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Fermer l'onglet"
msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet"
@@ -2467,13 +2478,6 @@ msgstr "E243: Argument non support : \"-%s\" ; Utilisez la version OLE."
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: Impossible d'ouvrir une fentre dans une application MDI"
-# DB - Les quelques messages qui suivent se retrouvent aussi ici :
-# gui_gtk_x11.c:3170 et suivants.
-# Les libells changent un peu (majuscule par exemple).
-# La VF tche de les unifier.
-msgid "Close tab"
-msgstr "Fermer l'onglet"
-
msgid "Open tab..."
msgstr "Ouvrir dans un onglet..."
@@ -4058,7 +4062,7 @@ msgid ""
" to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
msgstr ""
"\"\n"
-" pour rcuprer le fichier (voir \":help recovery\").\n"
+" pour rcuprer le fichier (consultez \":help recovery\").\n"
msgid " If you did this already, delete the swap file \""
msgstr " Si vous l'avez dj fait, effacez le fichier d'change \""
@@ -4568,6 +4572,10 @@ msgstr "E522: Introuvable dans termcap"
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr "E539: Caractre <%s> invalide"
+#, c-format
+msgid "For option %s"
+msgstr "Pour l'option %s"
+
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
msgstr "E529: 'term' ne doit pas tre une chane vide"
@@ -4944,7 +4952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"VIMRUN.EXE est introuvable votre $PATH.\n"
"Les commandes externes ne feront pas de pause une fois termines.\n"
-"Voir :help win32-vimrun pour plus d'informations."
+"Consultez :help win32-vimrun pour plus d'informations."
msgid "Vim Warning"
msgstr "Alerte Vim"
@@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"sera utilis "
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
-msgstr "Moteur RE avec backtracking utilis pour le motif : "
+msgstr "Moteur RE avec backtracking utilis pour le motif : "
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr "E865: (NFA) Fin de regexp rencontre prmaturment"
@@ -6916,6 +6924,10 @@ msgstr "E363: le motif utilise plus de mmoire que 'maxmempattern'"
msgid "E749: empty buffer"
msgstr "E749: tampon vide"
+#, c-format
+msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
+msgstr "E86: Le tampon %ld n'existe pas"
+
msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
msgstr "E682: Dlimiteur ou motif de recherche invalide"
@@ -7203,95 +7215,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossible d'initialiser le chemin : sys.math n'est pas une liste\n"
"Vous devez maintenant ajouter vim.VIM_SPECIAL_PATH sys.path"
-
-#~ msgid "[blowfish]"
-#~ msgstr "[blowfish]"
-
-#~ msgid "only string keys are allowed"
-#~ msgstr "seule une chaine est autorise comme cl"
-
-#~ msgid "Vim: preserving files...\n"
-#~ msgstr "Vim : prservation des fichiers...\n"
-
-#~ msgid "Vim: Finished.\n"
-#~ msgstr "Vim : Fini.\n"
-
-#~ msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
-#~ msgstr "Vim : Double signal, sortie\n"
-
-#~ msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
-#~ msgstr "Vim : Signal mortel %s intercept\n"
-
-#~ msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
-#~ msgstr "Vim : Signal mortel intercept\n"
-
-#~ msgid "E999: (NFA regexp internal error) Should not process NOT node !"
-#~ msgstr ""
-#~ "E999: (erreur interne du regexp NFA) Un noeud 'NOT' ne devrait pas tre "
-#~ "trait !"
-
-#~ msgid "softspace must be an integer"
-#~ msgstr "softspace doit tre un nombre entier"
-
-#~ msgid "writelines() requires list of strings"
-#~ msgstr "writelines() requiert une liste de chanes"
-
-#~ msgid "Cannot delete DictionaryObject attributes"
-#~ msgstr "Impossible d'effacer les attributs de DictionaryObject"
-
-#~ msgid "Cannot set this attribute"
-#~ msgstr "Impossible d'initialiser cet attribut"
-
-#~ msgid "can only assign lists to slice"
-#~ msgstr "seules des tranches peuvent tre assignes aux listes"
-
-#~ msgid "can only concatenate with lists"
-#~ msgstr "on ne peut que concatner avec des listes"
-
-#~ msgid "'self' argument must be a dictionary"
-#~ msgstr "l'argument 'self' doit tre un dictionnaire"
-
-#~ msgid "object must be integer"
-#~ msgstr "objet doit tre un nombre entier"
-
-#~ msgid "object must be string"
-#~ msgstr "objet doit tre de type string"
-
-#~ msgid "<tabpage object (deleted) at %p>"
-#~ msgstr "<objet onglet (effac) %p>"
-
-#~ msgid "<tabpage object (unknown) at %p>"
-#~ msgstr "<objet onglet (inconnu) %p>"
-
-#~ msgid "<tabpage %d>"
-#~ msgstr "<onglet %d>"
-
-#~ msgid "<window object (deleted) at %p>"
-#~ msgstr "<objet fentre (effac) %p>"
-
-#~ msgid "<window object (unknown) at %p>"
-#~ msgstr "<objet fentre (inconnu) %p>"
-
-#~ msgid "<window %d>"
-#~ msgstr "<fentre %d>"
-
-#~ msgid "<buffer object (deleted) at %p>"
-#~ msgstr "<objet tampon (effac) %p>"
-
-#~ msgid "key must be integer"
-#~ msgstr "la cl doit tre un nombre entier"
-
-#~ msgid "E860: Eval did not return a valid python 3 object"
-#~ msgstr "E860: Eval n'a pas retourn un object python 3 valid"
-
-#~ msgid "E861: Failed to convert returned python 3 object to vim value"
-#~ msgstr "E861: Conversion d'objet python 3 une valeur de vim a chou"
-
-#~ msgid "E863: return value must be an instance of str"
-#~ msgstr "E863: valeur de retour doit tre une instance de Str"
-
-#~ msgid "Only boolean objects are allowed"
-#~ msgstr "Seuls les objets boolens sont autoriss"
-
-#~ msgid "no such key in dictionary"
-#~ msgstr "cette cl est inexistante dans le dictionnaire"