diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2017-01-17 12:22:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2017-01-17 12:22:32 +0100 |
commit | 369b6f57c426b4bf39b4a0cac8d21ed1b5f7de4d (patch) | |
tree | e17bd70cbc1daba927a2b2e1a1cb6b108c058c2f /src/po | |
parent | 97d62d4321df358665e2e6504aad8ac2ba7fd841 (diff) | |
download | vim-git-369b6f57c426b4bf39b4a0cac8d21ed1b5f7de4d.tar.gz |
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po')
-rw-r--r-- | src/po/eo.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | src/po/fr.po | 57 |
2 files changed, 52 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index c8915271c..3fb300c63 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # UNUA TRADUKISTO Dominique PELLE <dominique.pelle ĉe gmail.com> # PROVLEGANTO(J) Felipe CASTRO <fefcas ĉe gmail.com> -# Antono MECHELYNCK <antoine.mechelynck ĉe skynet.be> +# Antono MECHELYNCK <antoine.mechelynck ĉe gmail.com> # Yves NEVELSTEEN # # Uzitaj vortaroj kaj fakvortaroj: @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-26 20:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-16 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-16 01:14+0100\n" "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: eo\n" @@ -66,6 +66,9 @@ msgstr "E83: Ne eblas disponigi bufron, nun uzas alian..." msgid "E931: Buffer cannot be registered" msgstr "E931: Bufro ne povas esti registrita" +msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" +msgstr "E937: Provo de forviŝo de bufro, kiu estas uzanta" + msgid "E515: No buffers were unloaded" msgstr "E515: Neniu bufro estis malŝargita" @@ -269,7 +272,7 @@ msgid "E918: buffer must be loaded: %s" msgstr "E918: bufro devas esti ŝargita: %s" msgid "E821: File is encrypted with unknown method" -msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrata per nekonata metodo" +msgstr "E821: Dosiero estas ĉifrita per nekonata metodo" msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" msgstr "Averto: uzo de malfortika ĉifrada metodo; vidu :help 'cm'" @@ -1963,6 +1966,9 @@ msgstr "E462: Ne eblis prepari por reŝargi \"%s\"" msgid "E321: Could not reload \"%s\"" msgstr "E321: Ne eblis reŝargi \"%s\"" +msgid "--Deleted--" +msgstr "--Forviŝita--" + #, c-format msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" msgstr "aŭto-forviŝas aŭtokomandon: %s <bufro=%d>" @@ -1972,12 +1978,12 @@ msgstr "aŭto-forviŝas aŭtokomandon: %s <bufro=%d>" msgid "E367: No such group: \"%s\"" msgstr "E367: Ne ekzistas tia grupo: \"%s\"" +msgid "E936: Cannot delete the current group" +msgstr "E936: Ne eblas forviŝi la aktualan grupon" + msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" msgstr "W19: Forviŝo de augroup kiu estas ankoraŭ uzata" -msgid "--Deleted--" -msgstr "--Forviŝita--" - #, c-format msgid "E215: Illegal character after *: %s" msgstr "E215: Nevalida signo post *: %s" @@ -2835,6 +2841,10 @@ msgstr "" "E251: Ecoj de registro de apero de VIM estas nevalide formata. Forviŝita!" #, c-format +msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" +msgstr "E938: Ripetita ŝlosilo en JSON: \"%s\"" + +#, c-format msgid "E696: Missing comma in List: %s" msgstr "E696: Mankas komo en Listo: %s" @@ -3058,6 +3068,10 @@ msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" msgstr "" "--not-a-term\t\tPreterpasi averton por enigo/eligo, kiu ne estas terminalo" +msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" +msgstr "" +"--ttyfail\t\tEliri se le eniro aŭ eliro ne estas terminalo" + msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" msgstr "-u <vimrc>\t\tUzi <vimrc> anstataŭ iun ajn .vimrc" @@ -4454,9 +4468,6 @@ msgstr "ERARO DE ENIGO/ELIGO" msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" -msgstr "'columns' ne estas 80, ne eblas plenumi eksterajn komandojn" - msgid "E237: Printer selection failed" msgstr "E237: Elekto de presilo malsukcesis" @@ -5998,14 +6009,6 @@ msgstr "E133: \":return\" ekster funkcio" msgid "E107: Missing parentheses: %s" msgstr "E107: Mankas krampoj: %s" -#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s -msgid "" -"\n" -"MS-Windows 16/32-bit GUI version" -msgstr "" -"\n" -"Grafika versio MS-Vindozo 16/32-bitoj" - msgid "" "\n" "MS-Windows 64-bit GUI version" @@ -6305,13 +6308,6 @@ msgstr "tajpu :help register<Enenklavo> por pliaj informoj " msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " msgstr "menuo Helpo->Subteni/Registri por pliaj informoj " -msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" -msgstr "AVERTO: Trovis Vindozon 95/98/ME" - -# DP: atentu al la spacetoj: ĉiuj ĉenoj devas havi la saman longon -msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" -msgstr "tajpu :help windows95<Enenklavo> por pliaj informoj " - msgid "Already only one window" msgstr "Jam nur unu fenestro" @@ -6465,6 +6461,10 @@ msgstr "E236: La tiparo \"%s\" ne estas egallarĝa" msgid "E473: Internal error" msgstr "E473: Interna eraro" +#, c-format +msgid "E685: Internal error: %s" +msgstr "E685: Interna eraro: %s" + msgid "Interrupted" msgstr "Interrompita" @@ -6745,10 +6745,6 @@ msgstr "E463: Regiono estas gardita, ne eblas ŝanĝi" msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" msgstr "E744: NetBeans ne permesas ŝanĝojn en nurlegeblaj dosieroj" -#, c-format -msgid "E685: Internal error: %s" -msgstr "E685: Interna eraro: %s" - msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" msgstr "E363: ŝablono uzas pli da memoro ol 'maxmempattern'" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 171a907a5..05b2fa0e6 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # FIRST AUTHOR DindinX <David.Odin@bigfoot.com> 2000. # SECOND AUTHOR Adrien Beau <version.francaise@free.fr> 2002, 2003. # THIRD AUTHOR David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2006, 2008. -# FOURTH AUTHOR Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2016. +# FOURTH AUTHOR Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2017. # # Latest translation available at: # http://dominique.pelle.free.fr/vim-fr.php @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Franais)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-26 20:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 20:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-16 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-16 00:51+0100\n" "Last-Translator: Dominique Pell <dominique.pelle@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "" msgid "E931: Buffer cannot be registered" msgstr "E931: Le tampon ne peut pas tre enregistr" +msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" +msgstr "E937: Tentative de suppression d'un tampon en cours d'utilisation" + msgid "E515: No buffers were unloaded" msgstr "E515: Aucun tampon n'a t dcharg" @@ -242,7 +245,7 @@ msgid "E898: socket() in channel_open()" msgstr "E898: socket() dans channel_open()" msgid "E903: received command with non-string argument" -msgstr "E903: commande reue avec une argument qui n'est pas une chane" +msgstr "E903: commande reue avec un argument qui n'est pas une chane" msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" msgstr "E904: le dernier argument de expr/call doit tre un nombre" @@ -2150,6 +2153,9 @@ msgstr "E462: Impossible de prparer le rechargement de \"%s\"" msgid "E321: Could not reload \"%s\"" msgstr "E321: Impossible de recharger \"%s\"" +msgid "--Deleted--" +msgstr "--Effac--" + #, c-format msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>" msgstr "Autocommandes marques pour auto-suppression : %s <tampon=%d>" @@ -2159,12 +2165,12 @@ msgstr "Autocommandes marques pour auto-suppression : %s <tampon=%d>" msgid "E367: No such group: \"%s\"" msgstr "E367: Aucun groupe \"%s\"" +msgid "E936: Cannot delete the current group" +msgstr "E936: Impossible de supprimer le groupe courant" + msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" msgstr "W19: Effacement d'augroup toujours en usage" -msgid "--Deleted--" -msgstr "--Effac--" - #, c-format msgid "E215: Illegal character after *: %s" msgstr "E215: Caractre non valide aprs * : %s" @@ -2854,7 +2860,7 @@ msgid "invalid expression" msgstr "expression invalide" msgid "expressions disabled at compile time" -msgstr "expressions dsactive lors de la compilation" +msgstr "expressions dsactives lors de la compilation" msgid "hidden option" msgstr "option cache" @@ -3042,6 +3048,10 @@ msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" msgstr "E251: Entre registre de l'instance de Vim mal formate. Suppression !" #, c-format +msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" +msgstr "E938: Cl duplique dans le document JSON : \"%s\"" + +#, c-format msgid "E696: Missing comma in List: %s" msgstr "E696: Il manque une virgule dans la Liste %s" @@ -3269,6 +3279,10 @@ msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" msgstr "" "--no-a-term\t\tAucun avertissement si l'entre/sortie n'est pas un terminal" +msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" +msgstr "" +"--ttyfail\t\tQuitte si l'entre ou la sortie ne sont pas un terminal" + msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" msgstr "-u <vimrc>\tUtiliser <vimrc> au lieu du vimrc habituel" @@ -4682,9 +4696,6 @@ msgstr "ERREUR d'E/S" msgid "Message" msgstr "Message" -msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" -msgstr "'columns' ne vaut pas 80, impossible d'excuter des commandes externes" - msgid "E237: Printer selection failed" msgstr "E237: La slection de l'imprimante a chou" @@ -5625,7 +5636,7 @@ msgstr "" #. This should have been checked when generating the .spl #. * file. msgid "E783: duplicate char in MAP entry" -msgstr "E783: caractres dupliqu dans l'entre MAP" +msgstr "E783: caractre dupliqu dans l'entre MAP" msgid "No Syntax items defined for this buffer" msgstr "Aucun lment de syntaxe dfini pour ce tampon" @@ -6264,14 +6275,6 @@ msgstr "E133: :return en dehors d'une fonction" msgid "E107: Missing parentheses: %s" msgstr "E107: Parenthses manquantes : %s" -#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s -msgid "" -"\n" -"MS-Windows 16/32-bit GUI version" -msgstr "" -"\n" -"Version graphique MS-Windows 16/32 bits" - msgid "" "\n" "MS-Windows 64-bit GUI version" @@ -6561,12 +6564,6 @@ msgstr "tapez :help register<Entre> pour plus d'informations " msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " msgstr "menu Aide->Sponsor/Enregistrement pour plus d'info" -msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" -msgstr "ALERTE: Windows 95/98/ME dtect" - -msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" -msgstr "tapez :help windows95<Entre> pour plus d'information" - msgid "Already only one window" msgstr "Il n'y a dj plus qu'une fentre" @@ -6727,6 +6724,10 @@ msgstr "E236: La police \"%s\" n'a pas une chasse (largeur) fixe" msgid "E473: Internal error" msgstr "E473: Erreur interne" +#, c-format +msgid "E685: Internal error: %s" +msgstr "E685: Erreur interne : %s" + msgid "Interrupted" msgstr "Interrompu" @@ -7011,10 +7012,6 @@ msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" msgstr "" "E744: NetBeans n'autorise pas la modification des fichiers en lecture seule" -#, c-format -msgid "E685: Internal error: %s" -msgstr "E685: Erreur interne : %s" - msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" msgstr "E363: le motif utilise plus de mmoire que 'maxmempattern'" |