summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2018-06-24 20:42:01 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2018-06-24 20:42:01 +0200
commit675e8d6adb88d5b38087870dfda51c0205070741 (patch)
treeaa95e788c445a6b900f3f0cca800ebec635a5ab5 /src/po/zh_CN.po
parent829adb74605604ff0bec33862cde850efb294711 (diff)
downloadvim-git-675e8d6adb88d5b38087870dfda51c0205070741.tar.gz
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/po/zh_CN.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po
index dbc40bda1..2ec047d60 100644
--- a/src/po/zh_CN.po
+++ b/src/po/zh_CN.po
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "E216: 无此组或事件: %s"
#. Highlight title
msgid ""
"\n"
-"--- Auto-Commands ---"
+"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- 自动命令 ---"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: 自动命令嵌套层数过深"
#, c-format
-msgid "%s Auto commands for \"%s\""
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s 自动命令 \"%s\""
#, c-format
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "-q [errorfile] 编辑第一个出错处的文件"
msgid ""
"\n"
"\n"
-"usage:"
+"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "E65: 无效的回引"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: 此处不允许 \\z("
-msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
+msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: 此处不允许 \\z1 等"
msgid "E68: Invalid character after \\z"