diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2010-08-11 23:11:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2010-08-11 23:11:47 +0200 |
commit | fae6c1a02de62bf09f2472bcd35969b8f2b786c8 (patch) | |
tree | 62dfe3ddd11cb76bd1530b7552df54bc608700b4 /src/po/uk.po | |
parent | 9bc040c8e13c4c6ae2b90ef411d6bd5d5c18d690 (diff) | |
download | vim-git-fae6c1a02de62bf09f2472bcd35969b8f2b786c8.tar.gz |
Updated translations. Added Portuguese tutor.
Diffstat (limited to 'src/po/uk.po')
-rw-r--r-- | src/po/uk.po | 129 |
1 files changed, 69 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index 37286cc62..78805065a 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vim 7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 09:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-11 12:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-18 21:53+0300\n" "Last-Translator: Анатолій Сахнік <sakhnik@gmail.com>\n" "Language-Team: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>\n" @@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "E818: Не пройшла перевірка sha256" msgid "E819: Blowfish test failed" msgstr "E819: Не пройшла перевірка Blowfish" +msgid "[Location List]" +msgstr "[Список місць]" + +msgid "[Quickfix List]" +msgstr "[Список виправлень]" + msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgstr "E82: Немає можливості розмістити хоч один буфер, завершення роботи..." @@ -176,12 +182,6 @@ msgstr "" "\n" "# Список буферів:\n" -msgid "[Location List]" -msgstr "[Список місць]" - -msgid "[Quickfix List]" -msgstr "[Список виправлень]" - msgid "[Scratch]" msgstr "[З нуля]" @@ -2649,6 +2649,9 @@ msgstr "номер рядка за межами файлу" msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgstr "не дозволено у пісочниці Vim" +msgid "E999: Python: Cannot use :py and :py3 in one session" +msgstr "E999: Python: Не можна використати :py і :py3 в одному сеансі" + msgid "" "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "loaded." @@ -2666,52 +2669,10 @@ msgstr "softspace має бути цілим" msgid "invalid attribute" msgstr "неправильний атрибут" -msgid "writelines() requires list of strings" -msgstr "для writelines() потрібен список рядків" - -msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" -msgstr "E264: Python: Помилка ініціалізації об'єктів вводу/виводу" - -msgid "attempt to refer to deleted buffer" -msgstr "спроба звернення до знищеного буфера" - -msgid "line number out of range" -msgstr "номер рядка за межами файлу" - #, c-format msgid "<buffer object (deleted) at %p>" msgstr "<об'єкт буфера (знищено) за адресою %p>" -msgid "invalid mark name" -msgstr "неправильна назва позначки" - -msgid "no such buffer" -msgstr "такого буфера немає" - -msgid "attempt to refer to deleted window" -msgstr "спроба звернутися до знищеного вікна" - -msgid "readonly attribute" -msgstr "лише для читання" - -msgid "cursor position outside buffer" -msgstr "курсор за межами буфера" - -#, c-format -msgid "<window object (deleted) at %p>" -msgstr "<об'єкт вікна (знищено) за адресою %p>" - -#, c-format -msgid "<window object (unknown) at %p>" -msgstr "<об'єкт вікна (невідомий) за адресою %p>" - -#, c-format -msgid "<window %d>" -msgstr "<вікно %d>" - -msgid "no such window" -msgstr "такого вікна немає" - msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" msgstr "E659: Не можна рекурсивно викликати Python" @@ -2846,6 +2807,9 @@ msgstr "ще не реалізовано" msgid "cannot set line(s)" msgstr "не вдалося встановити рядки" +msgid "invalid mark name" +msgstr "неправильна назва позначки" + # msgstr "E19: " msgid "mark not set" msgstr "помітку не вказано" @@ -2857,6 +2821,9 @@ msgstr "рядок %d колонка %d" msgid "cannot insert/append line" msgstr "Не вдалося вставити/додати рядок" +msgid "line number out of range" +msgstr "номер рядка за межами файлу" + msgid "unknown flag: " msgstr "невідомий прапорець: " @@ -3257,12 +3224,6 @@ msgstr "-display <дисплей>\tВиконати vim на заданому <� msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" msgstr "-iconic\t\tЗапустити Vim і згорнути його вікно" -msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" -msgstr "-name <назва>\t\tВикористати ресурси, ніби vim має задану <назву>" - -msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" -msgstr "\t\t\t (Не діє)\n" - msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgstr "-background <колір>\tВикористати <колір> для фону (також: -bg)" @@ -4407,6 +4368,12 @@ msgstr "E531: Застосуйте \":gui\" для запуску GUI" msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgstr "E589: Опції 'backupext' і 'patchmode' однакові" +msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" +msgstr "E834: Конфліктує із значенням 'listchars'" + +msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" +msgstr "E835: Конфліктує із значенням 'fillchars'" + msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Не можна змінити в GUI GTK+ 2" @@ -5510,9 +5477,6 @@ msgstr " розриви рядків" msgid "E395: contains argument not accepted here" msgstr "E395: Містить неприйнятні тут аргументи" -msgid "E396: containedin argument not accepted here" -msgstr "E396: Аргумент containedin тут неприйнятний" - msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgstr "E393: group[t]hete тут неприйнятний" @@ -5800,8 +5764,8 @@ msgstr "Vim: Помилка читання вводу, робота заверш msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "Використано CUT_BUFFER0 замість порожнього виділення" -#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the file in -#. * a way it becomes shorter. +#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the +#. * file in a way it becomes shorter. msgid "E834: Line count changed unexpectedly" msgstr "E834: Кількість рядків несподівано змінилася" @@ -6717,6 +6681,51 @@ msgstr "Пошук дійшов до КІНЦЯ, продовжується з � msgid "Need encryption key for \"%s\"" msgstr "Для \"%s\" потрібен ключ: " +msgid "writelines() requires list of strings" +msgstr "для writelines() потрібен список рядків" + +msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" +msgstr "E264: Python: Помилка ініціалізації об'єктів вводу/виводу" + +msgid "no such buffer" +msgstr "такого буфера немає" + +msgid "attempt to refer to deleted window" +msgstr "спроба звернутися до знищеного вікна" + +msgid "readonly attribute" +msgstr "лише для читання" + +msgid "cursor position outside buffer" +msgstr "курсор за межами буфера" + +#, c-format +msgid "<window object (deleted) at %p>" +msgstr "<об'єкт вікна (знищено) за адресою %p>" + +#, c-format +msgid "<window object (unknown) at %p>" +msgstr "<об'єкт вікна (невідомий) за адресою %p>" + +#, c-format +msgid "<window %d>" +msgstr "<вікно %d>" + +msgid "no such window" +msgstr "такого вікна немає" + +msgid "attempt to refer to deleted buffer" +msgstr "спроба звернення до знищеного буфера" + +#~ msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" +#~ msgstr "-name <назва>\t\tВикористати ресурси, ніби vim має задану <назву>" + +#~ msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" +#~ msgstr "\t\t\t (Не діє)\n" + +#~ msgid "E396: containedin argument not accepted here" +#~ msgstr "E396: Аргумент containedin тут неприйнятний" + # msgstr "E232: " #~ msgid "Vim dialog..." #~ msgstr "Діалог Vim..." |