summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2022-02-20 19:48:20 +0000
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2022-02-20 19:48:20 +0000
commit944697ae19683441981539cd4d2469df89d6ec82 (patch)
tree717efbb9366e0c99d9d472fd7fef3ea47e387d01 /src/po/sk.po
parentad6c45f62558e03d3e3a927b3fe4dbaf30a36bef (diff)
downloadvim-git-944697ae19683441981539cd4d2469df89d6ec82.tar.gz
Update runtime files
Diffstat (limited to 'src/po/sk.po')
-rw-r--r--src/po/sk.po24
1 files changed, 0 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po
index 75ce4513e..f1d29b022 100644
--- a/src/po/sk.po
+++ b/src/po/sk.po
@@ -284,9 +284,6 @@ msgstr "Prehľadávam tagy."
msgid " Adding"
msgstr " Pridávam"
-#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
-#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
-#. * longer needed. -- Acevedo.
#.
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- Hľadám..."
@@ -477,10 +474,6 @@ msgid "E699: Too many arguments"
msgstr "E699: Príliš mnoho argumentov"
#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
@@ -709,7 +702,6 @@ msgstr "E138: Nedá sa uložiť viminfo súbor %s!"
msgid "Writing viminfo file \"%s\""
msgstr "Ukládám viminfo súboru \"%s\""
-#. Write the info:
#, c-format
msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
msgstr "# Tento viminfo súbor bol vytvorený editorom Vim %s.\n"
@@ -1212,7 +1204,6 @@ msgstr "E196: V tejto verzi nie sú digraphy podporované"
msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
msgstr "E608: Nemožno spracovať výnimku :throw s preponou 'Vim'"
-#. always scroll up, don't overwrite
#, c-format
msgid "Exception thrown: %s"
msgstr "Spracovanie výnimky: %s"
@@ -1295,7 +1286,6 @@ msgstr "E601: vnorenie :try je príliš hlboké"
msgid "E603: :catch without :try"
msgstr "E603: :catch bez :try"
-#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
#. * Just parse.
msgid "E604: :catch after :finally"
msgstr "E604: :catch nasleduje po :finally"
@@ -1568,8 +1558,6 @@ msgstr "[bez znaku konca riadku]"
msgid "[Incomplete last line]"
msgstr "[neúplný posledný riadok]"
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
msgstr "VAROVANIE: Súbor bol zmenený od jeho načítania!!!"
@@ -1649,7 +1637,6 @@ msgstr "--Vymazaný--"
msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
msgstr "samomazací automatický príkaz: %s <buffer=%d>"
-#. the group doesn't exist
#, c-format
msgid "E367: No such group: \"%s\""
msgstr "E367: Skupina \"%s\" neexistuje"
@@ -1923,7 +1910,6 @@ msgstr "Nájsť reťazec (použite '\\\\' ak chete nájsť '\\')"
msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')"
msgstr "Nájsť a Nahradiť (použite '\\\\' ak chcete nájsť '\\')"
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
#. * file name that won't be used.
msgid "Not Used"
msgstr "[neupravovaný]"
@@ -2960,7 +2946,6 @@ msgstr ""
"\n"
"# Súborové značky:\n"
-#. Write the jumplist with -'
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3329,7 +3314,6 @@ msgstr "Pri otváraní súboru \""
msgid " NEWER than swap file!\n"
msgstr " NOVŠÍ ako odkladací súbor!\n"
-#. Some of these messages are long to allow translation to
#. * other languages.
msgid ""
"\n"
@@ -3433,7 +3417,6 @@ msgstr "E331: Položky ponuky sa nejdú pridávať priamo na lištu"
msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
msgstr "E332: Oddeľovač nesmie byť časťou cesty ponuky"
-#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
#. Highlight title
msgid ""
"\n"
@@ -4714,7 +4697,6 @@ msgstr "Prepáčte, žiadne návrhy"
msgid "Sorry, only %ld suggestions"
msgstr "Prepáčte, iba %ld návrhov"
-#. avoid more prompt
#, c-format
msgid "Change \"%.*s\" to:"
msgstr "Zmeniť \"%.*s\" na:"
@@ -4730,7 +4712,6 @@ msgstr "E752: Žiadny predchádzajúce nahradenie podľa slovníka"
msgid "E753: Not found: %s"
msgstr "E753: Nenájdené: %s"
-#. This should have been checked when generating the .spl
#. * file.
msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
msgstr "E783: duplicitný znak v MAP položke"
@@ -4955,7 +4936,6 @@ msgstr "E428: Za posledný vyhovujúci tag sa nedá preskočiť"
msgid "File \"%s\" does not exist"
msgstr "Súbor \"%s\" neexistuje"
-#. Give an indication of the number of matching tags
#, c-format
msgid "tag %d of %d%s"
msgstr "tag %d z %d%s"
@@ -5436,9 +5416,6 @@ msgid "--No lines in buffer--"
msgstr "--Buffer neobsahuje žiadne riadky--"
#.
-#. * The error messages that can be shared are included here.
-#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
-#.
msgid "E470: Command aborted"
msgstr "E470: Príkaz prerušený"
@@ -5775,4 +5752,3 @@ msgstr "hľadanie dosiahlo začiatok, pokračovanie od konca"
msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
msgstr "hľadanie dosiahlo koniec, pokračovanie od začiatku"
-