diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2008-06-24 21:56:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2008-06-24 21:56:24 +0000 |
commit | 446cb837a017fc1c1b144cb5c2a35cb90abfbbcf (patch) | |
tree | 6c1fe56f2db8d4adbeee792b181b0659c4d1f216 /src/po/sk.cp1250.po | |
parent | 3577c6fafb77da5419cd1001dac56f204d480bdc (diff) | |
download | vim-git-446cb837a017fc1c1b144cb5c2a35cb90abfbbcf.tar.gz |
updated for version 7.2a
Diffstat (limited to 'src/po/sk.cp1250.po')
-rw-r--r-- | src/po/sk.cp1250.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/po/sk.cp1250.po b/src/po/sk.cp1250.po index 75095c036..eb4e3b0e5 100644 --- a/src/po/sk.cp1250.po +++ b/src/po/sk.cp1250.po @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" msgstr "E716: kľúč sa v Slovníku (Dictionary) nenachádza: %s" msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" -msgstr "E112: Funkcia %s už existuje. Použite ! pre jej nahradenie." +msgstr "E122: Funkcia %s už existuje. Použite ! pre jej nahradenie." msgid "E717: Dictionary entry already exists" msgstr "E717: Záznam v Slovníku (Dictionary) už existuje" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "E241: Unable to send to %s" msgstr "E241: Nemôžem poslať na %s" msgid "E277: Unable to read a server reply" -msgstr "E227: Nemôžem čítať odpoveď servra" +msgstr "E277: Nemôžem čítať odpoveď servra" msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" msgstr "E655: Príliš mnoho symbolických odkazov (slučka?)" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "E156: Missing sign name" msgstr "E156: Chýba meno pre značku" msgid "E612: Too many signs defined" -msgstr "E255: Príliš mnoho definovaných značiek" +msgstr "E612: Príliš mnoho definovaných značiek" #, c-format msgid "E239: Invalid sign text: %s" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Žiadny odkladací súbor" msgid "Append File" msgstr "Pripojiť súbor" -msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modifed (add ! to override)" +msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" msgstr "E747: Nemožno zmeniť adresár, buffer je modifikovaný (použite ! pre vynútenie)" msgid "E186: No previous directory" @@ -1260,13 +1260,13 @@ msgid "E579: :if nesting too deep" msgstr "E579: vnorenie :if je príliš hlboké" msgid "E580: :endif without :if" -msgstr "E580 :endif bez zodpovedajúceho :if" +msgstr "E580: :endif bez zodpovedajúceho :if" msgid "E581: :else without :if" -msgstr "E581 :else bez zodpovedajúceho :if" +msgstr "E581: :else bez zodpovedajúceho :if" msgid "E582: :elseif without :if" -msgstr "E582 :elseif bez zodpovedajúceho :if" +msgstr "E582: :elseif bez zodpovedajúceho :if" msgid "E583: multiple :else" msgstr "E583: viacnásobné :else" |