diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2010-05-18 22:28:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2010-05-18 22:28:22 +0200 |
commit | b702c84d0d3d9874a224d81b379f9287b4a58399 (patch) | |
tree | 5cf1fabbe3e53738d84b76516c35122fdc10528b /runtime/lang | |
parent | 4890f1f7f47242dd7b2e9d2a22759449f13ebe6b (diff) | |
download | vim-git-b702c84d0d3d9874a224d81b379f9287b4a58399.tar.gz |
Updated a few runtime files.
Diffstat (limited to 'runtime/lang')
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim | 29 | ||||
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim | 29 | ||||
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim | 29 |
3 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim index df78de8e1..021e1a7e6 100644 --- a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim +++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim @@ -1,7 +1,7 @@ " Menu Translations: Polish " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> -" Last Change: 4 May 2006 +" Last Change: 17 May 2010 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -13,15 +13,16 @@ scriptencoding iso-8859-2 " Help menu menutrans &Help Po&moc -menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ tre¶ci<Tab><F1> +menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1> +menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans &How-to\ links &Odno¶niki\ JTZ +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. menutrans &Credits Po&dziękowania -menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans Co&pying &Kopiowanie -menutrans &Version &Wersja -menutrans &About o\ &Programie menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja menutrans O&rphans Sie&roty +menutrans &Version &Wersja +menutrans &About o\ &Programie " File menu menutrans &File &Plik @@ -80,19 +81,19 @@ menutrans hebrewp hebrajski\ p menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin -menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkre¶lanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Pod¶wietlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielko¶ci<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj±cych<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe -menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna +menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna menutrans Never Nigdy -menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu +menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odno¶ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! -menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie +menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie menutrans Always Zawsze menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! @@ -119,7 +120,7 @@ menutrans Spell\ Check\ &Off Wył±cz menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= -menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" @@ -146,7 +147,7 @@ menutrans Fold\ column\ &width Szeroko¶ć\ kolumny\ za&winięć menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania menutrans M&anual &Ręcznie menutrans I&ndent W&cięcie -menutrans E&xpression W&yrazenie +menutrans E&xpression W&yrażenie menutrans S&yntax S&kładnia menutrans Ma&rker Zn&acznik @@ -163,7 +164,7 @@ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ bł±d<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ bł±d<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew -menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów +menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen @@ -174,8 +175,8 @@ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Bufory -menutrans &Refresh\ menu Od¶wież -menutrans Delete Skasuj +menutrans &Refresh\ menu &Od¶wież +menutrans &Delete &Skasuj menutrans &Alternate &Zmień menutrans &Next &Następny menutrans &Previous &Poprzedni diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim index 42b164c8a..1d347dcde 100644 --- a/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim +++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim @@ -1,7 +1,7 @@ " Menu Translations: Polish " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> -" Last Change: 4 May 2006 +" Last Change: 17 May 2010 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -13,15 +13,16 @@ scriptencoding utf-8 " Help menu menutrans &Help Po&moc -menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treĹ›ci<Tab><F1> +menutrans &Overview<Tab><F1> &OgĂłlnie<Tab><F1> +menutrans &User\ Manual PodrÄ™cznik\ &uĹĽytkownika menutrans &How-to\ links &OdnoĹ›niki\ JTZ +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. menutrans &Credits Po&dziÄ™kowania -menutrans &User\ Manual PodrÄ™cznik\ &uĹĽytkownika menutrans Co&pying &Kopiowanie -menutrans &Version &Wersja -menutrans &About o\ &Programie menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja menutrans O&rphans Sie&roty +menutrans &Version &Wersja +menutrans &About o\ &Programie " File menu menutrans &File &Plik @@ -80,19 +81,19 @@ menutrans hebrewp hebrajski\ p menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin -menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! PodkreĹ›lanie\ &wzorcĂłw<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! PodĹ›wietlanie\ &wzorcĂłw<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkoĹ›ci<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujÄ…cych<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe -menutrans &Virtual\ Edit ObrĂłbka\ &wirtualna +menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna menutrans Never Nigdy -menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu +menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odnoĹ›ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! -menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie +menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie menutrans Always Zawsze menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! @@ -119,7 +120,7 @@ menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nastÄ™pnego\ błędu<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= -menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall PowtĂł&z\ poprawkÄ™<Tab>:spellrepall +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall PowtĂłr&z\ poprawkÄ™<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ jÄ™zyk\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ jÄ™zyk\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ jÄ™zyk\ na\ "en_ca" @@ -146,7 +147,7 @@ menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania menutrans M&anual &RÄ™cznie menutrans I&ndent W&ciÄ™cie -menutrans E&xpression W&yrazenie +menutrans E&xpression W&yraĹĽenie menutrans S&yntax S&kĹ‚adnia menutrans Ma&rker Zn&acznik @@ -163,7 +164,7 @@ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &NastÄ™pny\ błąd<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew -menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatĂłw +menutrans Error\ &Window Okno\ błędĂł&w menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &OtwĂłrz<Tab>:copen @@ -174,8 +175,8 @@ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r ZwykĹ‚y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Bufory -menutrans &Refresh\ menu OdĹ›wieĹĽ -menutrans Delete Skasuj +menutrans &Refresh\ menu &OdĹ›wieĹĽ +menutrans &Delete &Skasuj menutrans &Alternate &ZmieĹ„ menutrans &Next &NastÄ™pny menutrans &Previous &Poprzedni diff --git a/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim index 9900f91c9..398b18daf 100644 --- a/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim +++ b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim @@ -1,7 +1,7 @@ " Menu Translations: Polish " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> -" Last Change: 4 May 2006 +" Last Change: 17 May 2010 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -13,15 +13,16 @@ scriptencoding cp1250 " Help menu menutrans &Help Po&moc -menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treści<Tab><F1> +menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1> +menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. menutrans &Credits Po&dziękowania -menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika menutrans Co&pying &Kopiowanie -menutrans &Version &Wersja -menutrans &About o\ &Programie menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja menutrans O&rphans Sie&roty +menutrans &Version &Wersja +menutrans &About o\ &Programie " File menu menutrans &File &Plik @@ -80,19 +81,19 @@ menutrans hebrewp hebrajski\ p menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin -menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkreślanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe -menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna +menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna menutrans Never Nigdy -menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu +menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! -menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie +menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie menutrans Always Zawsze menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! @@ -119,7 +120,7 @@ menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= -menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall +menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" @@ -146,7 +147,7 @@ menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania menutrans M&anual &Ręcznie menutrans I&ndent W&cięcie -menutrans E&xpression W&yrazenie +menutrans E&xpression W&yrażenie menutrans S&yntax S&kładnia menutrans Ma&rker Zn&acznik @@ -163,7 +164,7 @@ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew -menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów +menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen @@ -174,8 +175,8 @@ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r " Names for buffer menu. menutrans &Buffers &Bufory -menutrans &Refresh\ menu Odśwież -menutrans Delete Skasuj +menutrans &Refresh\ menu &Odśwież +menutrans &Delete &Skasuj menutrans &Alternate &Zmień menutrans &Next &Następny menutrans &Previous &Poprzedni |