summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/runtime/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2020-04-23 23:54:04 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2020-04-23 23:54:04 +0200
commite71ebb46a252cd1cdfb075e6014c2b13c580bf3f (patch)
tree398434e65f9cc7738640edd085885711a08b0c31 /runtime/lang
parentb8ce6b0005573139fd101dc703ed30360940401b (diff)
downloadvim-git-e71ebb46a252cd1cdfb075e6014c2b13c580bf3f.tar.gz
patch 8.2.0628: error in menu translationsv8.2.0628
Problem: Error in menu translations. Solution: Insert a backslash before a space in one more file. (Shun Bai, Emir Sari)
Diffstat (limited to 'runtime/lang')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim2
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim2
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim2
-rw-r--r--runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim2
-rw-r--r--runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim2
-rw-r--r--runtime/lang/menu_da.utf-8.vim12
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim8
-rw-r--r--runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim6
-rw-r--r--runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_br.vim20
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_pt.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim16
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim6
-rw-r--r--runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim16
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim74
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim74
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim76
-rw-r--r--runtime/lang/menu_vi_vn.vim6
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim4
21 files changed, 172 insertions, 172 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim b/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
index 8c0a9e9a6..6e30eef9d 100644
--- a/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
@@ -79,7 +79,7 @@ menutrans &Global\ Settings Opcions\ &globals
menutrans Never &Mai
menutrans Block\ Selection &Selecció\ de\ blocs
menutrans Insert\ mode Mode\ d'&inserció
- menutrans Block\ and\ Insert &Blocs i inserció
+ menutrans Block\ and\ Insert &Blocs\ i\ inserció
menutrans Always S&empre
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Mode\ d'&inserció<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp!
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
index 410d548ee..1abf0c35e 100644
--- a/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvoøit\ soubor\ tagù
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
- menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dal¹í\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
index 91a8eccd4..a7be2c8b3 100644
--- a/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
- menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Předchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
diff --git a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
index f9c85d038..9502288ed 100644
--- a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvoøit\ soubor\ tagù
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
- menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
diff --git a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
index 1c4fb3ed8..e7c2c43a4 100644
--- a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
@@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvorit\ soubor\ tagu
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
- menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dalsi\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Predchozi\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
diff --git a/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim
index 751dad094..a11213c05 100644
--- a/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Danish
" Maintainer: scootergrisen
-" Last Change: 2018 Aug 17
+" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -390,7 +390,7 @@ menut Preview<tab>p Forhåndsvis<tab>p
menut Edit\ File\ Hiding\ List<tab><ctrl-h> Rediger\ liste\ til\ filskjulning
menut Edit\ Sorting\ Sequence<tab>S Rediger\ sorteringssekvens<tab>S
menut Quick\ Hide/Unhide\ Dot\ Files<tab>gh Hurtig\ skjul/vis\ punktum-filer<tab>gh
-menut Refresh\ Listing<tab><ctrl-l> Genopfrisk\ oplistning<tab>\<c-l> ikke sikker det med \ er korrekt
+menut Refresh\ Listing<tab><ctrl-l> Genopfrisk\ oplistning<tab>\<c-l>\ ikke\ sikker\ det\ med\ er\ korrekt
menut Settings/Options<tab>:NetrwSettings Indstillinger/valgmuligheder<tab>
menut Delete\ File/Directory<tab>D Slet\ fil/mappe<tab>D
@@ -406,10 +406,10 @@ menut In\ New\ Vertical\ Window<tab>v I\ nyt\ lodret\ vindue<tab>v
menut Explore Gennemse
menut Directory\ Name Mappenavn<tab>:Explore
-menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */ test29<tab>:Explore */
-menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/ test30<tab>:Explore **/
-menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *// test31<tab>:Explore *//
-menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **// test32<tab>:Explore **//
+menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */ test29<tab>:Explore\ */
+menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/ test30<tab>:Explore\ **/
+menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *// test31<tab>:Explore\ *//
+menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **// test32<tab>:Explore\ **//
menut Next\ Match<tab>:Nexplore Næste\ match<tab>:Nexplore<cr>
menut Prev\ Match<tab>:Pexplore Forrige\ match<tab>:Pexplore<cr>
diff --git a/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim b/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
index 6a2c1e905..c68f232ee 100644
--- a/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Finnish
" Maintainer: Flammie Pirinen <flammie@iki.fi>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -70,7 +70,7 @@ menutrans &Context\ lines &Huomioitavat\ kontekstirivit
" Subsubmenu:
" Accels: ELSOA
menutrans &Virtual\ Edit &Virtuaalimuokkaus
-menutrans Never &Ei koskaan
+menutrans Never &Ei\ koskaan
menutrans Block\ Selection &Lohkovalinta
menutrans Insert\ mode &Syöttötila
menutrans Block\ and\ Insert L&ohkosyöttötila
@@ -95,7 +95,7 @@ menutrans F&ile\ Settings Tiedostoasetu&kset
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Rivi&numerointi<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Listaustila<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Rivitys<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! &Sanoittainen rivitys<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! &Sanoittainen\ rivitys<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Muuta\ &tabit\ väleiksi<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automaattinen\ sisennys<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-kielen\ sisennys<Tab>:set\ cin!
@@ -111,7 +111,7 @@ let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Peru "
menutrans C&olor\ Scheme &Väriteema
menutrans &Keymap &Näppäinkartta
-menutrans None Ei mikään
+menutrans None Ei\ mikään
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Valitse\ &fontti\.\.\.
diff --git a/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
index c7821d2b3..27c460f3b 100644
--- a/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
" Original Translation: Zoltán Árpádffy
" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
" I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
" I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
" a differrent place.
@@ -68,7 +68,7 @@ menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beillesztés<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&lé<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x
-menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG
menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s
diff --git a/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim
index f3adf9188..092abc085 100644
--- a/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
" Original Translation: Zoltán Ãrpádffy
" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
"
" This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. See there for
" remarks.
@@ -52,7 +52,7 @@ menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beillesztés<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&lé<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x
-menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG
menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s
diff --git a/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim b/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
index 28394e07c..9616c6cfb 100644
--- a/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
@@ -59,7 +59,7 @@ menutrans Startup\ &Settings Ræsistillingar
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Munsturauğkenning\ á\/af<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Hunsa\ há-lágstafi\ á\/af<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sına\ Pörun á\/af<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sına\ Pörun\ á\/af<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Samhengislínur
@@ -70,7 +70,7 @@ menutrans Insert\ mode Innskotshamur
menutrans Block\ and\ Insert Bálkval\ og\ Innskotshamur
menutrans Always Alltaf
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innskotshamur\ á\/af<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhæfanleiki á\/af<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhæfanleiki\ á\/af<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Leita\ í\ Slóğ\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Merkja\ Skrár\.\.\.
@@ -90,7 +90,7 @@ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listahamur\ á\/af<Tab>:set\ list
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Línuhlaup\ á\/af<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Línuhlaup\ á\ orği\ á\/af<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Tab-víkkun\ á\/af<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &Auto Indenting<Tab>:set\ ai! Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! C-Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ cin!
" other options
diff --git a/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim b/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim
index a64e34344..1a5bb4011 100644
--- a/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Norwegian / Norsk (Bokmål)
" Maintainer: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
" menu_no_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
" Quit when menu translations have already been done.
@@ -46,7 +46,7 @@ menutrans &Edit &Rediger
menutrans Settings\ &Window &Innstillinger
menutrans &Global\ Settings Glo&bale\ innstillinger
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Utheving\ av\ søketekst\ av/på<Tab>:set\ hls!
- menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Forskjell\ mellom\ store/små bokstaver\ av/på<Tab>:set\ ic!
+ menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Forskjell\ mellom\ store/små\ bokstaver\ av/på<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Indikering\ av\ samsvarende\ parentes\ av/på<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines &Kontekstlinjer
menutrans &Virtual\ Edit Vi&rtuell\ redigering
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_br.vim b/runtime/lang/menu_pt_br.vim
index f4980ef5a..1e425008d 100644
--- a/runtime/lang/menu_pt_br.vim
+++ b/runtime/lang/menu_pt_br.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Português do Brasil
" Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
"
" Quit when menu translations have already been done.
@@ -101,9 +101,9 @@ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numeração\ d
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
" other options
menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
@@ -144,12 +144,12 @@ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools.Spelling menu
-menutrans &Spell Check On &Ativar Correção Ortográfica
-menutrans &Spell Check Off &Desativar Correção Ortográfica
-menutrans To &Next error<Tab>]s &Próximo Erro<Tab>]s
-menutrans To &Previous Error<Tab>[s Erro A&nterior<Tab>[s
-menutrans Suggest &Corrections<Tab>z= &Sugerir Correções<Tab>z=
-menutrans &Repeat correction<Tab>:spellrepall &Repetir Correção<Tab>:spellrepall
+menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correção\ Ortográfica
+menutrans &Spell\ Check\ Off &Desativar\ Correção\ Ortográfica
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Próximo\ Erro<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correções<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Correção<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Inglês
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Inglês\ (en_au)
@@ -158,7 +158,7 @@ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Inglês\ (en_gb)
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Inglês\ (en_nz)
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Inglês\ (en_us)
-menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar mais idiomas
+menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ mais\ idiomas
" Tools.Fold Menu
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_pt.vim b/runtime/lang/menu_pt_pt.vim
index 783be0b92..c3265c006 100644
--- a/runtime/lang/menu_pt_pt.vim
+++ b/runtime/lang/menu_pt_pt.vim
@@ -98,9 +98,9 @@ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeração\
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
" other options
menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
diff --git a/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
index 69de4e7b0..02b3f0e15 100644
--- a/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -53,12 +53,12 @@ menutrans &Delete<Tab>x Vy&maza»<Tab>x
menutrans &Find\.\.\. &Nájs»\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. N&ahradi»\.\.\.
menutrans Settings\ &Window Mo&¾nosti
-menutrans &Global\ Settings &Globálne mo¾nosti
+menutrans &Global\ Settings &Globálne\ mo¾nosti
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Prepnú»\ paletu\ zvırazòovania<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú»\ &ignorovanie veµkosti<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú»\ &ignorovanie\ veµkosti<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnú»\ &ukáza»\ zhodu<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines &Kontextové\ riadky
-menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne úpravy
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne\ úpravy
menutrans Never Nikdy
menutrans Block\ Selection Blokovı\ vıber
menutrans Insert\ mode Re¾im\ vkladania
@@ -67,7 +67,7 @@ menutrans Always V¾dy
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnú»\ re¾i&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnú»\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Cesta\ &hµadania\.\.\.
-menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové súbory\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové\ súbory\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnú»\ &panel
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Prepnú»\ spodnı\ posuvník
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnú»\ µavı\ posuvník
@@ -95,7 +95,7 @@ menutrans &Folding &Vnáranie
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Zapnú»/Vypnú»\ vnárani&e<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazi»\ kurzoro&vı\ riadok<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazi»\ iba\ kurzorovı\ riadok<Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori»\ viac \vnorení<Tab>zm
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori»\ viac\ vnorení<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvor&i»\ v¹etky\ vnorenia<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr O&tvori»\ viac\ vnorení<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otvori»\ v¹etky\ vnorenia<Tab>zR
@@ -139,7 +139,7 @@ menutrans &Delete Vymaza»
menutrans &Alternate Zmeni»
menutrans &Next Ï&al¹ia
menutrans &Previous &Predchádzajúca
-menutrans [No File] [®iadny\ súbor]
+menutrans [No\ File] [®iadny\ súbor]
" Window menu
menutrans &Window &Okná
@@ -161,7 +161,7 @@ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Rovnaká\ vı¹&ka<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximálna\ vı¹ka<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minimálna\ vı&¹ka<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximálna\ ¹írka<Tab>^W\|
-menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna ¹irka<Tab>^W1\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna\ ¹irka<Tab>^W1\|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotova&»\ nahor<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotova»\ na&dol<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&bra»\ písmo\.\.\.
diff --git a/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim b/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
index a810a2a12..cf4b10ba7 100644
--- a/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
-" Last Change: 2016 Oct 17
+" Last Change: 2020 Apr 23
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
" TODO: add/check all '&'s
@@ -52,7 +52,7 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poi¹èi\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
" [-- SETTINGS --]
menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
-menutrans Startup\ &Settings Zaèetne nastavitve
+menutrans Startup\ &Settings Zaèetne\ nastavitve
menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vkljuèi/izkljuèi\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
@@ -92,7 +92,7 @@ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vkljuèi/izkljuèi\ C-jevski\ naèin
" other options
menutrans &Shiftwidth ©irina\ zamika\ vrstic
-menutrans Soft\ &Tabstop ©irina &tabulatorja
+menutrans Soft\ &Tabstop ©irina\ &tabulatorja
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ©irina\ besedila\ \.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
diff --git a/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim b/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
index cfc607865..ce5e15cb3 100644
--- a/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
-" Last Change: 2012 May 01
+" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -53,12 +53,12 @@ menutrans &Delete<Tab>x Vy&maza<Tab>x
menutrans &Find\.\.\. &Nájs\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. N&ahradi\.\.\.
menutrans Settings\ &Window Mo&nosti
-menutrans &Global\ Settings &Globálne monosti
+menutrans &Global\ Settings &Globálne\ monosti
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Prepnú\ paletu\ zvırazòovania<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú\ &ignorovanie ve¾kosti<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú\ &ignorovanie\ ve¾kosti<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnú\ &ukáza\ zhodu<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines &Kontextové\ riadky
-menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne úpravy
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne\ úpravy
menutrans Never Nikdy
menutrans Block\ Selection Blokovı\ vıber
menutrans Insert\ mode Reim\ vkladania
@@ -67,7 +67,7 @@ menutrans Always Vdy
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnú\ rei&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnú\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Cesta\ &h¾adania\.\.\.
-menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové súbory\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové\ súbory\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnú\ &panel
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Prepnú\ spodnı\ posuvník
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnú\ ¾avı\ posuvník
@@ -95,7 +95,7 @@ menutrans &Folding &Vnáranie
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Zapnú/Vypnú\ vnárani&e<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazi\ kurzoro&vı\ riadok<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazi\ iba\ kurzorovı\ riadok<Tab>zMzx
-menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori\ viac \vnorení<Tab>zm
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori\ viac\ vnorení<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvor&i\ všetky\ vnorenia<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr O&tvori\ viac\ vnorení<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otvori\ všetky\ vnorenia<Tab>zR
@@ -139,7 +139,7 @@ menutrans &Delete Vymaza
menutrans &Alternate Zmeni
menutrans &Next Ï&alšia
menutrans &Previous &Predchádzajúca
-menutrans [No File] [iadny\ súbor]
+menutrans [No\ File] [iadny\ súbor]
" Window menu
menutrans &Window &Okná
@@ -161,7 +161,7 @@ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Rovnaká\ vıš&ka<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximálna\ vıška<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minimálna\ vı&ška<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximálna\ šírka<Tab>^W\|
-menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna širka<Tab>^W1\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna\ širka<Tab>^W1\|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotova&\ nahor<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotova\ na&dol<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&bra\ písmo\.\.\.
diff --git a/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim b/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim
index 687e2ac25..d1c3d973f 100644
--- a/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim
@@ -11,19 +11,19 @@ set cpo&vim
scriptencoding cp1254
" Top
-menutrans &File &Dosya
-menutrans &Edit Dü&zen
+menutrans &File &Dosya
+menutrans &Edit Dü&zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
-menutrans &Help &Yardım
+menutrans &Help &Yardım
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
-menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
+menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
-menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağıtım
@@ -37,38 +37,38 @@ menutrans &About &Hakkında
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
-menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
-menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdır
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
" Edit menu
-menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
-menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
-menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
-menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
-menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
-menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
-menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
-menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
-menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
+menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
-menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
@@ -78,11 +78,11 @@ menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
@@ -97,11 +97,11 @@ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
-menutrans Never Kapalı
+menutrans Never Kapalı
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
-menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
+menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
@@ -124,10 +124,10 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
"-------------------
menutrans &Folding &Kıvırmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
-menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
+menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
-menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
@@ -137,8 +137,8 @@ menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
"-------------------
-menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
-menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
@@ -191,7 +191,7 @@ menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
" Syntax menu
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
-menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ İle
menutrans A&utomatic &Otomatik
@@ -204,7 +204,7 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
-menutrans &Next So&nraki
+menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
@@ -235,16 +235,16 @@ menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
" The popup menu
-menutrans &Undo &Geri\ Al
+menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
-menutrans &Copy K&opyala
+menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapıştır
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
-menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
+menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
-menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
+menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
diff --git a/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim b/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
index 3e01c0c8a..0065bc523 100644
--- a/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
@@ -11,19 +11,19 @@ set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-9
" Top
-menutrans &File &Dosya
-menutrans &Edit Dü&zen
+menutrans &File &Dosya
+menutrans &Edit Dü&zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
-menutrans &Help &Yardım
+menutrans &Help &Yardım
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
-menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
+menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
-menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağıtım
@@ -37,38 +37,38 @@ menutrans &About &Hakkında
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
-menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
-menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdır
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
" Edit menu
-menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
-menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
-menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
-menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
-menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
-menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
-menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
-menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
-menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
+menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
-menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
@@ -78,11 +78,11 @@ menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
@@ -97,11 +97,11 @@ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
-menutrans Never Kapalı
+menutrans Never Kapalı
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
-menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
+menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
@@ -124,10 +124,10 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
"-------------------
menutrans &Folding &Kıvırmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
-menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
+menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
-menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
@@ -137,8 +137,8 @@ menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
"-------------------
-menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
-menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
@@ -191,7 +191,7 @@ menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
" Syntax menu
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
-menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ İle
menutrans A&utomatic &Otomatik
@@ -204,7 +204,7 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
-menutrans &Next So&nraki
+menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
@@ -235,16 +235,16 @@ menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
" The popup menu
-menutrans &Undo &Geri\ Al
+menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
-menutrans &Copy K&opyala
+menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapıştır
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
-menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
+menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
-menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
+menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
diff --git a/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim
index a828acfc4..02a095643 100644
--- a/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim
@@ -11,19 +11,19 @@ set cpo&vim
scriptencoding utf-8
" Top
-menutrans &File &Dosya
-menutrans &Edit Dü&zen
+menutrans &File &Dosya
+menutrans &Edit Dü&zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
-menutrans &Help &Yardım
+menutrans &Help &Yardım
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
-menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
+menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
-menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağıtım
@@ -37,38 +37,38 @@ menutrans &About &Hakkında
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
-menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
-menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
-menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdır
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
" Edit menu
-menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
-menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
-menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
-menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
-menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
-menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
-menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
-menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
-menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
-menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ DeÄŸiÅŸtir<Tab>:%s
+menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ DeÄŸiÅŸtir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
-menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
-menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &DeÄŸiÅŸtir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
@@ -78,11 +78,11 @@ menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
-menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
@@ -97,11 +97,11 @@ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
-menutrans Never Kapalı
+menutrans Never Kapalı
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
-menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
+menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
@@ -124,10 +124,10 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
"-------------------
menutrans &Folding &Kıvırmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
-menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
+menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
-menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ä°&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
@@ -137,8 +137,8 @@ menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
"-------------------
-menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
-menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
@@ -191,7 +191,7 @@ menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
" Syntax menu
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
-menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ Ä°le
menutrans A&utomatic &Otomatik
@@ -204,7 +204,7 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
-menutrans &Next So&nraki
+menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
@@ -235,16 +235,16 @@ menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &SaÄŸa<Tab>^WL
" The popup menu
-menutrans &Undo &Geri\ Al
+menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
-menutrans &Copy K&opyala
+menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapıştır
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
-menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
+menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
-menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
+menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
@@ -305,4 +305,4 @@ let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nÄ°&ptal"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s:keepcpo
-unlet s:keepcpo \ No newline at end of file
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_vi_vn.vim b/runtime/lang/menu_vi_vn.vim
index 9fbd2c6d5..563ffa248 100644
--- a/runtime/lang/menu_vi_vn.vim
+++ b/runtime/lang/menu_vi_vn.vim
@@ -58,7 +58,7 @@ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &So\ sánh\ với\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. So\ sánh\ đã\ vá\ lỗi\ &bởi\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print In\ &ra
-menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát <Tab>:wqa
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát\ <Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Thoát<Tab>:qa
"
"
@@ -87,7 +87,7 @@ menutrans C&olor\ Scheme Phối\ hợp\ màu\ &sắc
menutrans &Keymap Sơ\ đồ\ &bàn\ phím
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Chá»n\ &phông\ chữ\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy <Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy\ <Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Không\ tính\ đến\ kiểu\ chữ<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Cho\ &biết\ phần\ tử\ có\ cặp<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Số\ &dòng\ quanh\ con\ trá»
@@ -149,7 +149,7 @@ menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Quay\ lại<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Tạo\ tập\ tin\ thẻ\ ghi
"-------------------
menutrans &Folding Nếp\ &gấp
-menutrans &Diff &Khác\ biệt (diff)
+menutrans &Diff &Khác\ biệt\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Biên\ dịch<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Danh\ sách\ lỗi<Tab>:cl
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim
index c8e2eb382..f7b086d27 100644
--- a/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Simplified Chinese
" Maintainer: Shun Bai <baishunde@gmail.com>
" Previous Maintainer: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
-" Last Change: 2019 Sep 11
+" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -122,7 +122,7 @@ menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! å¼€/å…³\ C\ 语言å¼ç¼©è¿
" other options
menutrans &Shiftwidth 缩进宽度(&S)
-menutrans Soft\ &Tabstop 软制表ä½å®½åº¦(Soft Tabstop)(&T)
+menutrans Soft\ &Tabstop 软制表ä½å®½åº¦(Soft\ Tabstop)(&T)
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. 文本宽度(&X)\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. 文件格å¼(&F)\.\.\.