summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/runtime/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2007-05-05 17:54:07 +0000
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2007-05-05 17:54:07 +0000
commit9964e468c0209f6b8286e0b08109817c845a3079 (patch)
tree3c53288cff0d4c2e32169d8eb4cd53cc343ad0bc /runtime/lang
parentd5ab34bd5ecc748d5502f149c476968e5ec2b7c9 (diff)
downloadvim-git-9964e468c0209f6b8286e0b08109817c845a3079.tar.gz
updated for version 7.1a
Diffstat (limited to 'runtime/lang')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim294
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim294
-rw-r--r--runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim2
3 files changed, 589 insertions, 1 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim
new file mode 100644
index 000000000..23f668ced
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,294 @@
+" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
+" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Last Change: Sat, 17 Jun 2006
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+
+" TODO: add/check all '&'s
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+
+scriptencoding cp1250
+
+" {{{ FILE / DATOTEKA
+menutrans &File &Datoteka
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Odpri\ \.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Odpri\ de&ljeno\ \.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Odpri\ v\ zavi&hku\ \.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zapri<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Shrani<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Shrani\ &kot\ \.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print Na&tisni
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &končaj<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ z\ (patch)\ \.\.\.
+endif
+" }}} FILE / DATOTEKA
+
+" {{{ EDIT / UREDI
+menutrans &Edit &Uredi
+menutrans &Undo<Tab>u &Razveljavi<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Obnovi<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Po&novi<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Izreži<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Prilepi<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vrini\ pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vrini\ za<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Iz&briši<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izberi\ vse<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. Po&išči\ \.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poišči\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
+menutrans Startup\ &Settings Začetne\ nastavitve
+menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vključi/izključi\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Vključi/izključi\ ločevanje\ velikih\ in\ malih\ črk<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vključi/izključi\ kratek\ skok\ na\ pripadajoči\ oklepaj<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Št\.\ vidnih\ vrstic\ pred/za\ kurzorjem
+
+menutrans &Virtual\ Edit Dovoli\ položaj\ kazalčka,\ kjer\ ni\ besedila
+menutrans Never Nikoli
+menutrans Block\ Selection Le\ med\ izbiranjem\ bloka
+menutrans Insert\ mode Le\ v\ načinu\ za\ pisanje
+menutrans Block\ and\ Insert Pri\ obojem
+menutrans Always Vedno
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Vključi/izključi\ način\ za\ pisanje<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vključi/izključi\ združljivost\ z\ Vi-jem<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Pot\ za\ iskanje\ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-datoteke\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pokaži/skrij\ Orodja
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pokaži/skrij\ spodnji\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pokaži/skrij\ levi\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pokaži/skrij\ desni\ drsnik
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings &Nastavitve\ datoteke
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pokaži/skrij\ številke\ vrstic<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pokaži/skrij\ nevidne\ znake<Tab>:set\ list! " space/tab
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Vključi/izključi\ prelome\ vrstic<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Vključi/izključi\ prelome\ vrstic\ med\ besedami<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Vključi/izključi\ zamenjavo\ tabulatorjev\ s\ presledki<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Vključi/izključi\ avtomatsko\ zamikanje\ vrstic<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vključi/izključi\ C-jevski\ način\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Širina\ zamika\ vrstic
+menutrans Soft\ &Tabstop Širina\ &tabulatorja
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Širina\ besedila\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
+menutrans &Keymap &Keymap
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\.
+" }}} EDIT / UREDI
+
+" {{{ TOOLS / ORODJA
+menutrans &Tools &Orodja
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoči\ k\ tej\ znački<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoči\ Na&zaj<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ značkami\ (tag)
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling Črkovalnik
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Vključi
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Izključi
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s K\ &naslednji\ napaki<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prejšnji\ napaki<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Angleški\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Angleški\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Angleški\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Angleški\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Angleški\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Angleški\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "sl" Slovenski\ "sl"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" Nemški\ "de"
+ menutrans Set\ language\ to\ Črkovalnik:\
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Zvijanje\ kode
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoči/onemogoči\ zvijanje<Tab>zi " Omogoči/onemogoči\ zavihke
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokaži\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zv " kjer je kazalec
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zvij\ naslednji\ nivo<Tab>zm " Zapri\ več\ zavihkov
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zvij\ vso\ kodo<Tab>zM " Zapri\ vse\ zavihke
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Razvij\ en\ nivo<Tab>zr " Odpri\ več\ zavihkov
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Razvij\ vso\ kodo<Tab>zR " Odpri\ vse\ zavihke
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Kriterij\ za\ zvijanje " Ustvarjanje\ zavihkov
+ menutrans M&anual &Ročno
+ menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
+ menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
+ menutrans S&yntax Glede\ na\ &sintakso
+ menutrans &Diff Razlike\ (&diff)
+ menutrans Ma&rker Z\ &markerji/označbami
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zvitek<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbriši\ zvitek<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbriši\ vse\ zvitke<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ column\ &width Širina\ drevesa\ z\ zvitki
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
+ menutrans &Update &Posodobi<Tab>
+ menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " XXX: check if translation is OK
+ menutrans &Put\ Block &Pošlji\ (spremeni\ drugo\ okno)
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make Napravi\ (&make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Pokaži\ napake<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Pokaži\ sporočila<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn K\ &naslednji\ napaki<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp K\ &prejšnji\ napaki<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold K\ &starejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew K\ &novejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Okno\ z\ napakami
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Posodobi<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Odpri<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zapri<Tab>:cclose
+
+menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik
+menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pretvori\ nazaj<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / ORODJA
+
+" {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
+menutrans &Syntax &Barvanje\ kode
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Samo\ barvanje\ ('&syntax')
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Tudi\ obnašanje\ ('&filetype')
+menutrans &Off &Izključeno
+menutrans &Manual &Ročno
+menutrans A&utomatic &Avtomatsko
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Vključi/izključi\ za\ to\ datoteko
+menutrans Co&lor\ test Preizkus\ barv
+menutrans &Highlight\ test Preizkus\ barvanja\ kode
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ v\ &HTML
+" }}} SYNTAX / BARVANJE KODE
+
+" {{{ BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+menutrans &Buffers &Medpomnilnik " XXX: ni najbolje: okno bi bolj pristajalo, ampak okno je že
+menutrans &Refresh\ menu &Osveži
+menutrans Delete &Briši
+menutrans &Alternate &Menjaj
+menutrans &Next &Naslednji
+menutrans &Previous &Prejšnji
+menutrans [No\ File] [Brez\ datoteke]
+" }}} BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+
+" {{{ WINDOW / OKNO
+menutrans &Window &Okno
+menutrans &New<Tab>^Wn &Novo<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Razdeli<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Razdeli\ navpično<Tab>^Ws
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Razdeli:\ Vsebina\ mape
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Razdeli\ v\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zapri<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zapri\ &ostala<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Premakni
+menutrans &Top<Tab>^WK &Gor<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dol<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Levo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Desno<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Zavrti\ navzgor<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Zavrti\ navzdol<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Enaka\ velikost<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Najvišje<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Najnižje<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Najširše<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Najožje<Tab>^W1\|
+" }}} WINDOW / OKNO
+
+" {{{ HELP / POMOČ
+menutrans &Help &Pomoč
+menutrans &Overview<Tab><F1> Hitri\ pregled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual P&riročnik
+menutrans &How-to\ links &How-to\ kazalo
+menutrans &Find\.\.\. Po&išči\ \.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Credits &Avtorji
+menutrans Co&pying &Licenca
+menutrans &Sponsor/Register Registracija\ in\ &donacije
+menutrans O&rphans &Sirotam
+menutrans &Version &Verzija
+menutrans &About &O\ programu
+" }}} HELP / POMOČ
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo &Razveljavi
+menutrans Cu&t &Izreži
+menutrans &Copy &Kopieraj
+menutrans &Paste &Prilepi
+menutrans &Delete &Zbriši
+menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih
+menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo
+menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
+menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
+menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
+menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Izberi\ &vse<Tab>ggVG
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Odpri datoteko
+ tmenu ToolBar.Save Shrani datoteko
+ tmenu ToolBar.SaveAll Shrani vse datoteke
+ tmenu ToolBar.Print Natisni
+ tmenu ToolBar.Undo Razveljavi
+ tmenu ToolBar.Redo Obnovi
+ tmenu ToolBar.Cut Izreži
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
+ tmenu ToolBar.Paste Prilepi
+ tmenu ToolBar.Find Najdi ...
+ tmenu ToolBar.FindNext Najdi naslednje
+ tmenu ToolBar.FindPrev Najdi prejšnje
+ tmenu ToolBar.Replace Najdi in zamenjaj ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Naloži sejo
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Shrani trenutno sejo
+ tmenu ToolBar.RunScript Izberi Vim skripto za izvajanje
+ tmenu ToolBar.Make Napravi trenutni projekt (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags Napravi značke v trenutnem direktoriju (!ctags -R.)
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoči k znački pod kurzorjem
+ tmenu ToolBar.Help Pomoč za Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Išči v pomoči za Vim
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Brez datoteke]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Vnesite ukaz ali besedo, za katero želite pomoč:\n\nUporabite predpono i_ za ukaze v načinu za pisanje (npr.: i_CTRL-X)\nUporabite predpono c_ za ukaze v ukazni vrstici (command-line) (npr.: c_<Del>)\nUporabite predpono ' za imena opcij (npr.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Vnesite poti za iskanje datotek.\nImena direktorijev ločite z vejico."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Vnesite imena datotek z značkami ('tag').\nImana ločite z vejicami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vnesite novo širino besedila (ali 0 za izklop formatiranja): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Prekliči"
+" }}}
diff --git a/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim b/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
new file mode 100644
index 000000000..57d6c89de
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
@@ -0,0 +1,294 @@
+" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
+" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Last Change: Mon, 12 Jun 2006 00:00:00 CEST
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+
+" TODO: add/check all '&'s
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+
+scriptencoding latin2
+
+" {{{ FILE / DATOTEKA
+menutrans &File &Datoteka
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Odpri\ \.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Odpri\ de&ljeno\ \.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Odpri\ v\ zavi&hku\ \.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zapri<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Shrani<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Shrani\ &kot\ \.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print Na&tisni
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &končaj<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ z\ (patch)\ \.\.\.
+endif
+" }}} FILE / DATOTEKA
+
+" {{{ EDIT / UREDI
+menutrans &Edit &Uredi
+menutrans &Undo<Tab>u &Razveljavi<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Obnovi<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Po&novi<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Izreži<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Prilepi<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vrini\ pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vrini\ za<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Iz&briši<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izberi\ vse<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. Po&išči\ \.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poišči\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
+menutrans Startup\ &Settings Začetne nastavitve
+menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vključi/izključi\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Vključi/izključi\ ločevanje\ velikih\ in\ malih\ črk<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vključi/izključi\ kratek\ skok\ na\ pripadajoči\ oklepaj<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Št\.\ vidnih\ vrstic\ pred/za\ kurzorjem
+
+menutrans &Virtual\ Edit Dovoli\ položaj\ kazalčka,\ kjer\ ni\ besedila
+menutrans Never Nikoli
+menutrans Block\ Selection Le\ med\ izbiranjem\ bloka
+menutrans Insert\ mode Le\ v\ načinu\ za\ pisanje
+menutrans Block\ and\ Insert Pri\ obojem
+menutrans Always Vedno
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Vključi/izključi\ način\ za\ pisanje<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vključi/izključi\ združljivost\ z\ Vi-jem<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Pot\ za\ iskanje\ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-datoteke\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pokaži/skrij\ Orodja
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pokaži/skrij\ spodnji\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pokaži/skrij\ levi\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pokaži/skrij\ desni\ drsnik
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings &Nastavitve\ datoteke
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pokaži/skrij\ številke\ vrstic<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pokaži/skrij\ nevidne\ znake<Tab>:set\ list! " space/tab
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Vključi/izključi\ prelome\ vrstic<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Vključi/izključi\ prelome\ vrstic\ med\ besedami<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Vključi/izključi\ zamenjavo\ tabulatorjev\ s\ presledki<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Vključi/izključi\ avtomatsko\ zamikanje\ vrstic<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vključi/izključi\ C-jevski\ način\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Širina\ zamika\ vrstic
+menutrans Soft\ &Tabstop Širina &tabulatorja
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Širina\ besedila\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
+menutrans &Keymap &Keymap
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\.
+" }}} EDIT / UREDI
+
+" {{{ TOOLS / ORODJA
+menutrans &Tools &Orodja
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoči\ k\ tej\ znački<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoči\ Na&zaj<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ značkami\ (tag)
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling Črkovalnik
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Vključi
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Izključi
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s K\ &naslednji\ napaki<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prejšnji\ napaki<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Črkovalnik:\ angleški\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Črkovalnik:\ angleški\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Črkovalnik:\ angleški\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Črkovalnik:\ angleški\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Črkovalnik:\ angleški\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Črkovalnik:\ angleški\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "sl" Črkovalnik:\ slovenski\ "sl"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" Črkovalnik:\ nemški\ "de"
+ menutrans Set\ language\ to\ Črkovalnik:\
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Zavihek
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoči/onemogoči\ zavihke<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokaži\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ več\ zavihkov<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ več\ zavihkov<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
+ menutrans M&anual &Ročno
+ menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
+ menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
+ menutrans S&yntax Glede\ na\ &sintakso
+ menutrans &Diff Razlike\ (&diff)
+ menutrans Ma&rker Z\ &markerji/označbami
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbriši\ zavihek<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbriši\ vse\ zavihke<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ column\ &width Širina\ stolpca\ z\ zavihkom
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
+ menutrans &Update &Posodobi<Tab>
+ menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
+ menutrans &Put\ Block &Pošlji\ (spremeni\ drugo\ okno)
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make Napravi\ (&make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Pokaži\ napake<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Pokaži\ sporočila<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn K\ &naslednji\ napaki<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp K\ &prejšnji\ napaki<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold K\ &starejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew K\ &novejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Okno\ z\ napakami
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Posodobi<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Odpri<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zapri<Tab>:cclose
+
+menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik
+menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pretvori\ nazaj<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / ORODJA
+
+" {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
+menutrans &Syntax &Barvanje\ kode
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Samo\ barvanje\ ('&syntax')
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Tudi\ obnašanje\ ('&filetype')
+menutrans &Off &Izključeno
+menutrans &Manual &Ročno
+menutrans A&utomatic &Avtomatsko
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Vključi/izključi\ za\ to\ datoteko
+menutrans Co&lor\ test Preizkus\ barv
+menutrans &Highlight\ test Preizkus\ barvanja\ kode
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ v\ &HTML
+" }}} SYNTAX / BARVANJE KODE
+
+" {{{ BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+menutrans &Buffers &Medpomnilnik " XXX: ni najbolje: okno bi bolj pristajalo, ampak okno je že
+menutrans &Refresh\ menu &Osveži
+menutrans Delete &Briši
+menutrans &Alternate &Menjaj
+menutrans &Next &Naslednji
+menutrans &Previous &Prejšnji
+menutrans [No\ File] [Brez\ datoteke]
+" }}} BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+
+" {{{ WINDOW / OKNO
+menutrans &Window &Okno
+menutrans &New<Tab>^Wn &Novo<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Razdeli<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Razdeli\ navpično<Tab>^Ws
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Razdeli:\ Vsebina\ mape
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Razdeli\ v\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zapri<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zapri\ &ostala<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Premakni
+menutrans &Top<Tab>^WK &Gor<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dol<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Levo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Desno<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Zavrti\ navzgor<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Zavrti\ navzdol<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Enaka\ velikost<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Najvišje<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Najnižje<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Najširše<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Najožje<Tab>^W1\|
+" }}} WINDOW / OKNO
+
+" {{{ HELP / POMOČ
+menutrans &Help &Pomoč
+menutrans &Overview<Tab><F1> Hitri\ pregled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual P&riročnik
+menutrans &How-to\ links &How-to\ kazalo
+menutrans &Find\.\.\. Po&išči\ \.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Credits &Avtorji
+menutrans Co&pying &Licenca
+menutrans &Sponsor/Register Registracija\ in\ &donacije
+menutrans O&rphans &Sirotam
+menutrans &Version &Verzija
+menutrans &About &O\ programu
+" }}} HELP / POMOČ
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo &Razveljavi
+menutrans Cu&t &Izreži
+menutrans &Copy &Kopieraj
+menutrans &Paste &Prilepi
+menutrans &Delete &Zbriši
+menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih
+menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo
+menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
+menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
+menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
+menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
+menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Odpri datoteko
+ tmenu ToolBar.Save Shrani datoteko
+ tmenu ToolBar.SaveAll Shrani vse datoteke
+ tmenu ToolBar.Print Natisni
+ tmenu ToolBar.Undo Razveljavi
+ tmenu ToolBar.Redo Obnovi
+ tmenu ToolBar.Cut Izreži
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
+ tmenu ToolBar.Paste Prilepi
+ tmenu ToolBar.Find Najdi ...
+ tmenu ToolBar.FindNext Najdi naslednje
+ tmenu ToolBar.FindPrev Najdi prejšnje
+ tmenu ToolBar.Replace Najdi in zamenjaj ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Naloži sejo
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Shrani trenutno sejo
+ tmenu ToolBar.RunScript Izberi Vim skripto za izvajanje
+ tmenu ToolBar.Make Napravi trenutni projekt (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags Napravi značke v trenutnem direktoriju (!ctags -R.)
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoči k znački pod kurzorjem
+ tmenu ToolBar.Help Pomoč za Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Išči v pomoči za Vim
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Brez datoteke]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Vnesite ukaz ali besedo, za katero želite pomoč:\n\nUporabite predpono i_ za ukaze v načinu za pisanje (npr.: i_CTRL-X)\nUporabite predpono c_ za ukaze v ukazni vrstici (command-line) (npr.: c_<Del>)\nUporabite predpono ' za imena opcij (npr.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Vnesite poti za iskanje datotek.\nImena direktorijev ločite z vejico."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Vnesite imena datotek z značkami ('tag').\nImana ločite z vejicami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vnesite novo širino besedila (ali 0 za izklop formatiranja): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Prekliči"
+" }}}
diff --git a/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim b/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
index 950aea94d..1df513de9 100644
--- a/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
@@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
-" Last Change: 2003 Mar 30
+" Last Change: 2006 Jun 17
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")