diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2004-06-13 20:20:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2004-06-13 20:20:40 +0000 |
commit | 071d4279d6ab81b7187b48f3a0fc61e587b6db6c (patch) | |
tree | 221cbe3c40e043163c06f61c52a7ba2eb41e12ce /runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim | |
parent | b4210b3bc14e2918f153a7307530fbe6eba659e1 (diff) | |
download | vim-git-071d4279d6ab81b7187b48f3a0fc61e587b6db6c.tar.gz |
updated for version 7.0001v7.0001
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim')
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim new file mode 100644 index 000000000..e4d322dc6 --- /dev/null +++ b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim @@ -0,0 +1,259 @@ +" Menu Translations: Serbian +" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com> +" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:02:07 -0400 + +" Quit when menu translations have already been done. +if exists("did_menu_trans") + finish +endif +let did_menu_trans = 1 +scriptencoding iso8859-5 + +" Help menu +menutrans &Help Помо&ћ +menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1> +menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике +menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\. +menutrans &Find &Нађи +menutrans &Credits &Заслуге +menutrans Co&pying П&реузимање +menutrans O&rphans &Сирочићи +menutrans &Version &Верзија +menutrans &About &О\ програму + +" File menu +menutrans &File &Датотека +menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e +menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp +menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew +menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close +menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w +menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav +menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\. +menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\. +menutrans &Print Шта&мпај +menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa +menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa + +" Edit menu +menutrans &Edit &Уређивање +menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u +menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R +menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\. +menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x +menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y +menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP +menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP +menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p +menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p +menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x +menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG +menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\. +menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\. +menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања +menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања +menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке +menutrans &Shiftwidth &Померај +menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација +menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\. +menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\. +menutrans C&olor\ Scheme Бо&је +menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре +menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\. + +" Edit/Global Settings +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic! +menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm! +menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови +menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање +menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im! +menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp! +menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\. +menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\. +menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не) +menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не) +menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не) +menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не) + +" Edit/Global Settings/Virtual Edit +menutrans Never Никад +menutrans Block\ Selection Избор\ блока +menutrans Insert\ mode Режим\ уноса +menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос +menutrans Always Увек + +" Edit/File Settings +menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu! +menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr! +menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et! +menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin! + +" Edit/Keymap +menutrans None Ниједан + +" Tools menu +menutrans &Tools &Алатке +menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^] +menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T +menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака +menutrans &Folding &Подвијање +menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf +menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd +menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD +menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка +menutrans &Diff &Упоређивање +menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make +menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl +menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl! +menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn +menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp +menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold +menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew +menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама +menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца +menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd +menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r + +" Tools/Folding +menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi +menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv +menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx +menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm +menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM +menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr +menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR +menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања + +" Tools/Folding/Fold Method +menutrans M&anual &Ручно +menutrans I&ndent &Увученост +menutrans E&xpression &Израз +menutrans S&yntax &Синтакса +"menutrans &Diff +menutrans Ma&rker &Ознака + +" Tools/Diff +menutrans &Update &Ажурирај +menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену +menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену + +" Tools/Error Window +menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin +menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen +menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose + +" Bufers menu +menutrans &Buffers &Бафери +menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај +menutrans Delete &Обриши +menutrans &Alternate А&лтернативни +menutrans &Next &Следећи +menutrans &Previous &Претходни +menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке] + +" Window menu +menutrans &Window &Прозор +menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn +menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws +menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^ +menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv +menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека +menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc +menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo +"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww +"menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW +menutrans Move\ &To Пре&мести +menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR +menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr +menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W= +menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_ +menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_ +menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\| +menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\| + +" Window/Move To +menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK +menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ +menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH +menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL + +" The popup menu +menutrans &Undo &Врати +menutrans Cu&t &Исеци +menutrans &Copy &Копирај +menutrans &Paste &Убаци +menutrans &Delete И&збриши +menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно +menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч +menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед +menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок +menutrans Select\ &All Изабери\ &све + +" The GUI toolbar +if has("toolbar") + if exists("*Do_toolbar_tmenu") + delfun Do_toolbar_tmenu + endif + fun Do_toolbar_tmenu() + tmenu ToolBar.Open Учитај + tmenu ToolBar.Save Сачувај + tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све + tmenu ToolBar.Print Штампај + tmenu ToolBar.Undo Врати + tmenu ToolBar.Redo Поврати + tmenu ToolBar.Cut Исеци + tmenu ToolBar.Copy Копирај + tmenu ToolBar.Paste Убаци + tmenu ToolBar.Find Нађи + tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи + tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни + tmenu ToolBar.Replace Замени + tmenu ToolBar.New Нови + tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор + tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина + tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина + tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно + tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина + tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина + tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор + tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу + tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу + tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис + tmenu ToolBar.Make 'make' + tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење + tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке + tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку + tmenu ToolBar.Help Помоћ + tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење + endfun +endif + +" Syntax menu +menutrans &Syntax &Синтакса +menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија +menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само +menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође +menutrans &Off &Искључено +menutrans &Manual &Ручно +menutrans A&utomatic &Аутоматски +menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку +menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја +menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања +menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML + +" dialog texts +let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')" + +let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума." + +let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена." + +let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)" + +let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке" + +let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]" |