summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2004-06-13 20:20:40 +0000
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2004-06-13 20:20:40 +0000
commit071d4279d6ab81b7187b48f3a0fc61e587b6db6c (patch)
tree221cbe3c40e043163c06f61c52a7ba2eb41e12ce /runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
parentb4210b3bc14e2918f153a7307530fbe6eba659e1 (diff)
downloadvim-git-071d4279d6ab81b7187b48f3a0fc61e587b6db6c.tar.gz
updated for version 7.0001v7.0001
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
new file mode 100644
index 000000000..e4d322dc6
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
@@ -0,0 +1,259 @@
+" Menu Translations: Serbian
+" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
+" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:02:07 -0400
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+scriptencoding iso8859-5
+
+" Help menu
+menutrans &Help Помо&ћ
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике
+menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
+menutrans &Find &Нађи
+menutrans &Credits &Заслуге
+menutrans Co&pying П&реузимање
+menutrans O&rphans &Сирочићи
+menutrans &Version &Верзија
+menutrans &About &О\ програму
+
+" File menu
+menutrans &File &Датотека
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
+menutrans &Print Шта&мпај
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Уређивање
+menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
+menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
+menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
+menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
+menutrans &Shiftwidth &Померај
+menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme Бо&је
+menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
+menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
+
+" Edit/Global Settings/Virtual Edit
+menutrans Never Никад
+menutrans Block\ Selection Избор\ блока
+menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
+menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
+menutrans Always Увек
+
+" Edit/File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
+
+" Edit/Keymap
+menutrans None Ниједан
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Алатке
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
+menutrans &Folding &Подвијање
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
+menutrans &Diff &Упоређивање
+menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
+menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Tools/Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
+
+" Tools/Folding/Fold Method
+menutrans M&anual &Ручно
+menutrans I&ndent &Увученост
+menutrans E&xpression &Израз
+menutrans S&yntax &Синтакса
+"menutrans &Diff
+menutrans Ma&rker &Ознака
+
+" Tools/Diff
+menutrans &Update &Ажурирај
+menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену
+menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену
+
+" Tools/Error Window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
+
+" Bufers menu
+menutrans &Buffers &Бафери
+menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
+menutrans Delete &Обриши
+menutrans &Alternate А&лтернативни
+menutrans &Next &Следећи
+menutrans &Previous &Претходни
+menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Прозор
+menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
+"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
+"menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
+menutrans Move\ &To Пре&мести
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
+
+" Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Врати
+menutrans Cu&t &Исеци
+menutrans &Copy &Копирај
+menutrans &Paste &Убаци
+menutrans &Delete И&збриши
+menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно
+menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
+menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
+menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
+menutrans Select\ &All Изабери\ &све
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Учитај
+ tmenu ToolBar.Save Сачувај
+ tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
+ tmenu ToolBar.Print Штампај
+ tmenu ToolBar.Undo Врати
+ tmenu ToolBar.Redo Поврати
+ tmenu ToolBar.Cut Исеци
+ tmenu ToolBar.Copy Копирај
+ tmenu ToolBar.Paste Убаци
+ tmenu ToolBar.Find Нађи
+ tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
+ tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
+ tmenu ToolBar.Replace Замени
+ tmenu ToolBar.New Нови
+ tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
+ tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
+ tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
+ tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
+ tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
+ tmenu ToolBar.Make 'make'
+ tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
+ tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
+ tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
+ tmenu ToolBar.Help Помоћ
+ tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Синтакса
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође
+menutrans &Off &Искључено
+menutrans &Manual &Ручно
+menutrans A&utomatic &Аутоматски
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
+menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
+menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
+menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
+
+let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
+
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке"
+
+let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"