diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2007-05-05 18:24:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2007-05-05 18:24:42 +0000 |
commit | c81e5e79a0f2f5c2ac1896fa51cbe47e2e2a8d97 (patch) | |
tree | 5211ea86daed8e43c3dd25458e808c3d32100097 /runtime/lang/menu_pt_br.vim | |
parent | 9aae141a6bcfc26bcce352deb8bf34566a3e1be2 (diff) | |
download | vim-git-c81e5e79a0f2f5c2ac1896fa51cbe47e2e2a8d97.tar.gz |
updated for version 7.1a
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_pt_br.vim')
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_pt_br.vim | 32 |
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_br.vim b/runtime/lang/menu_pt_br.vim index eaad26fb9..28a62b78d 100644 --- a/runtime/lang/menu_pt_br.vim +++ b/runtime/lang/menu_pt_br.vim @@ -1,6 +1,6 @@ -" Menu Translations: Português -" Maintainer: José de Paula <jose_de_paula@ig.com.br> -" Last Change: 2003 Jun 12 +" Menu Translations: Português do Brasil +" Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com> +" Last Change: 2006-09-19 02:30:00-03:00 " " Quit when menu translations have already been done. @@ -25,6 +25,7 @@ menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. menutrans &Credits &Créditos menutrans O&rphans &Órfãos menutrans Co&pying &Licença +menutrans &Sponsor/Register &Doar/Registrar menutrans &Version &Versão menutrans &About &Sobre @@ -58,7 +59,8 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s -menutrans Settings\ &Window Op&ções +menutrans Settings\ &Window &Opções +menutrans Startup\ &Settings &Inicialização " Edit/Global Settings menutrans &Global\ Settings Opções\ &Globais @@ -117,7 +119,7 @@ menutrans default padrão menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\. -menutrans &Keymap Mapa\ de\ teclado +menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado menutrans None Nenhum " Programming menu @@ -125,6 +127,7 @@ menutrans &Tools &Ferramentas menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags +menutrans &Spelling &Ortografia menutrans &Folding &Dobra menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl @@ -134,10 +137,27 @@ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros -menutrans &Set\ Compiler Def&inir\ Compilador +menutrans Se&T\ Compiler Def&inir\ Compilador menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r +" Tools.Spelling menu +menutrans &Spell Check On &Ativar Correção Ortográfica +menutrans &Spell Check Off &Desativar Correção Ortográfica +menutrans To &Next error<Tab>]s &Próximo Erro<Tab>]s +menutrans To &Previous Error<Tab>[s Erro A&nterior<Tab>[s +menutrans Suggest &Corrections<Tab>z= &Sugerir Correções<Tab>z= +menutrans &Repeat correction<Tab>:spellrepall &Repetir Correção<Tab>:spellrepall + +menutrans Set\ language\ to\ "en" Inglês +menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Inglês\ (en_au) +menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Inglês\ (en_ca) +menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Inglês\ (en_gb) +menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Inglês\ (en_nz) +menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Inglês\ (en_us) + +menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar mais idiomas + " Tools.Fold Menu menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv |