diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2004-06-13 20:20:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2004-06-13 20:20:40 +0000 |
commit | 071d4279d6ab81b7187b48f3a0fc61e587b6db6c (patch) | |
tree | 221cbe3c40e043163c06f61c52a7ba2eb41e12ce /runtime/lang/menu_pt_br.vim | |
parent | b4210b3bc14e2918f153a7307530fbe6eba659e1 (diff) | |
download | vim-git-071d4279d6ab81b7187b48f3a0fc61e587b6db6c.tar.gz |
updated for version 7.0001v7.0001
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_pt_br.vim')
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_pt_br.vim | 265 |
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_br.vim b/runtime/lang/menu_pt_br.vim new file mode 100644 index 000000000..eaad26fb9 --- /dev/null +++ b/runtime/lang/menu_pt_br.vim @@ -0,0 +1,265 @@ +" Menu Translations: Português +" Maintainer: José de Paula <jose_de_paula@ig.com.br> +" Last Change: 2003 Jun 12 +" + +" Quit when menu translations have already been done. +if exists("did_menu_trans") + finish +endif +let did_menu_trans = 1 + +" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in +" latin9 (ISO-8859-15) + +if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" + scriptencoding latin1 +endif + +" Help menu +menutrans &Help A&juda +menutrans &Overview<Tab><F1> &Conteúdo +menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Usuário +menutrans &How-to\ links &Como\ fazer? +menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. +menutrans &Credits &Créditos +menutrans O&rphans &Órfãos +menutrans Co&pying &Licença +menutrans &Version &Versão +menutrans &About &Sobre + +" File menu +menutrans &File &Arquivo +menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e +menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp +menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew +menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close +menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w +menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa&lvar\ como\.\.\.<Tab>:sav +menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenças\ com\.\.\. +menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\. +menutrans &Print I&mprimir +menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa +menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa + +" Edit menu +menutrans &Edit &Editar +menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u +menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u +menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\. +menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x +menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y +menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP +menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p +menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p +menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG +menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\. +menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\. +menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s +menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir +menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s +menutrans Settings\ &Window Op&ções + +" Edit/Global Settings +menutrans &Global\ Settings Opções\ &Globais + +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padrões<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Ativar/Desativar\ &Ignorar\ maiúsculas<Tab>:set\ ic! +menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Ativar/Desativar\ &coincidências<Tab>:set\ sm! + +menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto + +menutrans &Virtual\ Edit Edição\ &Virtual +menutrans Never Nunca +menutrans Block\ Selection Seleção\ de\ Bloco +menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserção +menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ inserção +menutrans Always Sempre + +menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&serção<Tab>:set\ im! +menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp! +menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\. +menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\. + +" GUI options +menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas +menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior +menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda +menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita +let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretórios com uma vírgula." +let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vírgula." + +" Edit/File Settings +menutrans F&ile\ Settings Opções\ do\ &Arquivo + +" Boolean options +menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu! +menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr! +menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et! +menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin! + +" other options +menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação + +menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulação\ com\ espaços + +menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\. +let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatação): " + +menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\. +let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo" + +menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores +menutrans default padrão + +menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\. + +menutrans &Keymap Mapa\ de\ teclado +menutrans None Nenhum + +" Programming menu +menutrans &Tools &Ferramentas +menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^] +menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T +menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags +menutrans &Folding &Dobra +menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make +menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl +menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl! +menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&róximo\ erro<Tab>:cn +menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp +menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold +menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew +menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros +menutrans &Set\ Compiler Def&inir\ Compilador +menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd +menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r + +" Tools.Fold Menu +menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi +menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv +menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx +menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm +menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM +menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr +menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR +" fold method +menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras +menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf +menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd +menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD +" moving around in folds +menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra + +" Tools.Diff Menu +menutrans &Update &Atualizar +menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco +menutrans &Put\ Block &Pôr\ Bloco + +" Tools.Error Menu +menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<Tab>:cwin +menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen +menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose + +" Names for buffer menu. +menutrans &Buffers &Buffers +menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu +menutrans &Delete &Apagar +menutrans &Alternate A<ernar +menutrans &Next P&róximo +menutrans &Previous A&nterior +let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]" + +" Window menu +menutrans &Window &Janela +menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn +menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws +menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^ +menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv +menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos +menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc +menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo +menutrans Move\ &To Mover\ ¶ +menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK +menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ +menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH +menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL +menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR +menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr +menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W= +menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Máxima<Tab>^W_ +menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A<ura\ Mínima<Tab>^W1_ +menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Máxima<Tab>^W\| +menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ Mí&nima<Tab>^W1\| + +" The popup menu +menutrans &Undo &Desfazer +menutrans Cu&t Recor&tar +menutrans &Copy &Copiar +menutrans &Paste Co&lar +menutrans &Delete &Apagar +menutrans Select\ Blockwise Seleção\ de\ bloco +menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra +menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha +menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo + +" The GUI toolbar +if has("toolbar") + if exists("*Do_toolbar_tmenu") + delfun Do_toolbar_tmenu + endif + fun Do_toolbar_tmenu() + tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo + tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo + tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos + tmenu ToolBar.Print Imprimir + tmenu ToolBar.Undo Desfazer + tmenu ToolBar.Redo Refazer + tmenu ToolBar.Cut Recortar + tmenu ToolBar.Copy Copiar + tmenu ToolBar.Paste Colar + tmenu ToolBar.Find Procurar... + tmenu ToolBar.FindNext Procurar Próximo + tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior + tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir + if 0 " disable; these are in the Windoze menu + tmenu ToolBar.New Nova Janela + tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela + tmenu ToolBar.WinMax Janela Máxima + tmenu ToolBar.WinMin Janela Mínima + tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente + tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Máxima + tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mínima + tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela + endif + tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sessão + tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sessão + tmenu ToolBar.RunScript Executar script + tmenu ToolBar.Make Make + tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell + tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags + tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag + tmenu ToolBar.Help Ajuda + tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda + endfun +endif + +" Syntax menu +menutrans &Syntax &Sintaxe +"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais +menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu +menutrans Set\ '&syntax'\ only Ativar\ somente\ s&intaxe +menutrans Set\ '&filetype'\ too Ativar\ também\ &tipo\ de\ arquivo +menutrans &Off &Desativar +menutrans &Manual &Manual +menutrans A&utomatic A&utomática +menutrans on/off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo +menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores +menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce +menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML + +" Find Help dialog text +let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)" |