diff options
author | Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> | 2013-12-31 16:23:44 -0700 |
---|---|---|
committer | Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> | 2013-12-31 16:23:44 -0700 |
commit | 3109526d936dadf699e6ccbda53ad64318c4c2a7 (patch) | |
tree | 15593875c83688f07e19851b0945808d8755c5a3 /src | |
parent | 7736254341c24b59ccd0262e9c673b75296c85aa (diff) | |
download | sudo-3109526d936dadf699e6ccbda53ad64318c4c2a7.tar.gz |
sync with translationproject.org
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/po/eo.mo | bin | 16734 -> 16751 bytes | |||
-rw-r--r-- | src/po/eo.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | src/po/fi.mo | bin | 18221 -> 18209 bytes | |||
-rw-r--r-- | src/po/fi.po | 86 |
4 files changed, 93 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/po/eo.mo b/src/po/eo.mo Binary files differindex 4bcadee43..ca185c919 100644 --- a/src/po/eo.mo +++ b/src/po/eo.mo diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index af1b60fab..326b0d7ad 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.9b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.9b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-24 16:32-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 13:41-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 09:29-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language: eo\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: common/aix.c:93 common/aix.c:150 msgid "unable to open userdb" @@ -58,19 +59,20 @@ msgstr "interna eraro, provis je erealloc3(0)" msgid "internal error, tried to erecalloc(0)" msgstr "interna eraro, provis je erealloc(0)" -#: common/atoid.c:77 common/atoid.c:99 src/sudo.c:563 src/sudo.c:588 -#: src/sudo.c:696 src/sudo.c:712 +#: common/atoid.c:78 common/atoid.c:106 common/atomode.c:54 +#: compat/strtonum.c:65 compat/strtonum.c:183 msgid "invalid value" msgstr "nevalida valoro" -#: common/atoid.c:84 src/sudo.c:567 src/sudo.c:592 src/sudo.c:700 -#: src/sudo.c:716 -msgid "value out of range" -msgstr "valoro ne en permesata skalo" - -#: common/atoid.c:105 +#: common/atoid.c:85 common/atoid.c:113 common/atomode.c:60 +#: compat/strtonum.c:68 compat/strtonum.c:195 msgid "value too large" -msgstr "valoro tro granda" +msgstr "valoro tro grandas" + +#: common/atoid.c:91 common/atomode.c:60 compat/strtonum.c:68 +#: compat/strtonum.c:189 +msgid "value too small" +msgstr "valoro tro malgrandas" #: common/fatal.c:158 #, c-format @@ -83,9 +85,8 @@ msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" #: common/gidlist.c:80 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:76 -#: src/sudo.c:563 src/sudo.c:567 src/sudo.c:588 src/sudo.c:592 src/sudo.c:615 -#: src/sudo.c:624 src/sudo.c:633 src/sudo.c:648 src/sudo.c:696 src/sudo.c:700 -#: src/sudo.c:712 src/sudo.c:716 +#: src/sudo.c:558 src/sudo.c:577 src/sudo.c:599 src/sudo.c:608 src/sudo.c:617 +#: src/sudo.c:632 src/sudo.c:679 src/sudo.c:689 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -98,34 +99,34 @@ msgstr "nekomprenata grupa fonto `%s' en %s, linio %d" #: common/sudo_conf.c:191 #, c-format msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %d" -msgstr "nevalidaj maksimumaj grupoj `%s' en %s, linio %d" +msgstr "nevalidaj maksimumaj grupoj '%s' en %s, linio %d" -#: common/sudo_conf.c:393 +#: common/sudo_conf.c:391 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "ne eblas trovi je %s" -#: common/sudo_conf.c:396 +#: common/sudo_conf.c:394 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s estas ne regula dosiero" -#: common/sudo_conf.c:399 +#: common/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s estas estrata de uid %u, devas esti %u" -#: common/sudo_conf.c:403 +#: common/sudo_conf.c:401 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj" -#: common/sudo_conf.c:406 +#: common/sudo_conf.c:404 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s estas skribebla de la tuta grupo" -#: common/sudo_conf.c:416 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:331 +#: common/sudo_conf.c:414 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "ne eblas malfermi %s" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "eraro en la eventa iteracio" msgid "unable to restore tty label" msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon" -#: src/exec_common.c:70 +#: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "ne eblas forigi PRIV_PROC_EXEC-on de PRIV_LIMIT" @@ -276,6 +277,7 @@ msgid "unable to open socket" msgstr "ne eblas malfermi konektingon" #: src/parse_args.c:246 +#, c-format msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "la parametro de -C devas esti nombron almenaŭ 3" @@ -538,7 +540,7 @@ msgstr "ne eblas elekti ŝlosilkrean kuntekston al %s" msgid "requires at least one argument" msgstr "postulas almenaŭ unu parametron" -#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1116 +#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1088 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "ne eblas plenumigi: %s" @@ -614,93 +616,93 @@ msgstr "eraro dum komenci eneligan kromprogramon %s" msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "neatendita sudo-reĝimon 0x%x" -#: src/sudo.c:416 +#: src/sudo.c:413 msgid "unable to get group vector" msgstr "ne eblas elekti grupan vektoron" -#: src/sudo.c:468 +#: src/sudo.c:465 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "nekonata uid %u: kiu vi estas?" -#: src/sudo.c:790 +#: src/sudo.c:762 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s devas esti estrita de uid %d kaj la setuid-bito devas esti elektita" -#: src/sudo.c:793 +#: src/sudo.c:765 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto 'nosuid' aŭ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?" -#: src/sudo.c:799 +#: src/sudo.c:771 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu sudo estas instalita kiel setuid-radiko?" -#: src/sudo.c:925 +#: src/sudo.c:897 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "nekonata ensaluta klaso %s" -#: src/sudo.c:938 +#: src/sudo.c:910 msgid "unable to set user context" msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston" -#: src/sudo.c:952 +#: src/sudo.c:924 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "ne eblas elekti suplementajn grupajn identigilojn" -#: src/sudo.c:959 +#: src/sudo.c:931 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "ne eblas elekti efikan gid-on al plenumigkiela gid %u" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:937 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "ne eblas elekti gid-on kiel plenumigkielan gid-on %u" -#: src/sudo.c:972 +#: src/sudo.c:944 msgid "unable to set process priority" msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton" -#: src/sudo.c:980 +#: src/sudo.c:952 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s" -#: src/sudo.c:993 src/sudo.c:999 src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:965 src/sudo.c:971 src/sudo.c:977 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1022 +#: src/sudo.c:994 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s" -#: src/sudo.c:1079 +#: src/sudo.c:1051 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "neatendita ido ekzekutiĝis laŭ la kondiĉo: %d" -#: src/sudo.c:1136 +#: src/sudo.c:1108 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon `check_policy'" -#: src/sudo.c:1149 +#: src/sudo.c:1121 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas listigon de privilegioj" -#: src/sudo.c:1161 +#: src/sudo.c:1133 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametron -v" -#: src/sudo.c:1173 +#: src/sudo.c:1145 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametrojn -k kaj -K" @@ -783,6 +785,9 @@ msgstr "ne eblas kopii al enigo" msgid "unable to restore stdin" msgstr "ne eblas restarigi enigon" +#~ msgid "value out of range" +#~ msgstr "valoro ne en permesata skalo" + #~ msgid "select failed" #~ msgstr "elekto malsukcesis" diff --git a/src/po/fi.mo b/src/po/fi.mo Binary files differindex 29d118fca..ec9164c1f 100644 --- a/src/po/fi.mo +++ b/src/po/fi.mo diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index 41d8c83bf..8064dcc2c 100644 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.9b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.9b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-24 16:32-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 16:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 13:41-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 07:16+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: fi\n" @@ -59,20 +59,21 @@ msgstr "sisäinen virhe, yritettiin suorittaa erealloc3(0)" msgid "internal error, tried to erecalloc(0)" msgstr "sisäinen virhe, yritettiin suorittaa erecalloc(0)" -#: common/atoid.c:77 common/atoid.c:99 src/sudo.c:563 src/sudo.c:588 -#: src/sudo.c:696 src/sudo.c:712 +#: common/atoid.c:78 common/atoid.c:106 common/atomode.c:54 +#: compat/strtonum.c:65 compat/strtonum.c:183 msgid "invalid value" msgstr "virheellinen arvo" -#: common/atoid.c:84 src/sudo.c:567 src/sudo.c:592 src/sudo.c:700 -#: src/sudo.c:716 -msgid "value out of range" -msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella" - -#: common/atoid.c:105 +#: common/atoid.c:85 common/atoid.c:113 common/atomode.c:60 +#: compat/strtonum.c:68 compat/strtonum.c:195 msgid "value too large" msgstr "arvo on liian suuri" +#: common/atoid.c:91 common/atomode.c:60 compat/strtonum.c:68 +#: compat/strtonum.c:189 +msgid "value too small" +msgstr "arvo on liian pieni" + #: common/fatal.c:158 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" @@ -84,9 +85,8 @@ msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" #: common/gidlist.c:80 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:76 -#: src/sudo.c:563 src/sudo.c:567 src/sudo.c:588 src/sudo.c:592 src/sudo.c:615 -#: src/sudo.c:624 src/sudo.c:633 src/sudo.c:648 src/sudo.c:696 src/sudo.c:700 -#: src/sudo.c:712 src/sudo.c:716 +#: src/sudo.c:558 src/sudo.c:577 src/sudo.c:599 src/sudo.c:608 src/sudo.c:617 +#: src/sudo.c:632 src/sudo.c:679 src/sudo.c:689 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -101,33 +101,33 @@ msgstr "tukematon ryhmälähde ”%s” tiedostossa %s, rivi %d" msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %d" msgstr "virheellinen ryhmien ”%s” enimmäismäärä tiedostossa %s, rivi %d" -#: common/sudo_conf.c:393 +#: common/sudo_conf.c:391 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "käskyn stat %s suorittaminen epäonnistui" -#: common/sudo_conf.c:396 +#: common/sudo_conf.c:394 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto" # ensimmäinen parametri on path -#: common/sudo_conf.c:399 +#: common/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "polun %s omistaja on %u, pitäisi olla %u" -#: common/sudo_conf.c:403 +#: common/sudo_conf.c:401 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s on yleiskirjoitettava" -#: common/sudo_conf.c:406 +#: common/sudo_conf.c:404 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava" -#: common/sudo_conf.c:416 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:331 +#: common/sudo_conf.c:414 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "unable to restore tty label" msgstr "tty-nimiön palauttaminen epäonnistui" # Solaris privileges, remove PRIV_PROC_EXEC post-execve. -#: src/exec_common.c:70 +#: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "kohteen PRIV_PROC_EXEC poistaminen kohteesta PRIV_LIMIT epäonnistui" @@ -282,6 +282,7 @@ msgid "unable to open socket" msgstr "vastakkeen avaaminen epäonnistui" #: src/parse_args.c:246 +#, c-format msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "valitsimen -C argumentin on oltava vähintään 3" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "ei kyetä asettamaan avaimenluontiasiayhteydeksi %s" msgid "requires at least one argument" msgstr "vaatii vähintään yhden argumentin" -#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1116 +#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1088 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui" @@ -621,96 +622,96 @@ msgstr "virhe alustettaessa siirräntälisäosaa %s" msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "odottamaton sudo-tila 0x%x" -#: src/sudo.c:416 +#: src/sudo.c:413 msgid "unable to get group vector" msgstr "ei kyetä hakemaan ryhmävektoria" -#: src/sudo.c:468 +#: src/sudo.c:465 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste %u: kuka olet?" # ensimmäinen parametri on path -#: src/sudo.c:790 +#: src/sudo.c:762 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "polun %s omistajan on oltava uid %d ja setuid-bitin on oltava asetettu" -#: src/sudo.c:793 +#: src/sudo.c:765 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?" -#: src/sudo.c:799 +#: src/sudo.c:771 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -käyttöoikeuksilla?" -#: src/sudo.c:925 +#: src/sudo.c:897 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "tuntematon kirjautumisluokka %s" -#: src/sudo.c:938 +#: src/sudo.c:910 msgid "unable to set user context" msgstr "käyttäjäasiayhteyden asettaminen epäonnistui" -#: src/sudo.c:952 +#: src/sudo.c:924 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "lisäryhmätunnisteiden asettaminen epäonnistui" # tämän ymmärrän niin, että käyttöjärjestelmäydin luo tiedoston ja antaa tälle tavallaan tilapäisen effective gid-tunnisteen, joka vaihdetaan suorittamisen yhteydessä prosessin omistajan suoritettavaksi ryhmätunnisteeksi. -#: src/sudo.c:959 +#: src/sudo.c:931 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:937 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui" -#: src/sudo.c:972 +#: src/sudo.c:944 msgid "unable to set process priority" msgstr "prosessiprioriteetin asettaminen epäonnistui" -#: src/sudo.c:980 +#: src/sudo.c:952 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "root-käyttäjän vaihtaminen käyttäjäksi %s epäonnistui" -#: src/sudo.c:993 src/sudo.c:999 src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:965 src/sudo.c:971 src/sudo.c:977 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "ei kyetä vaihtamaan suoritettavaksi uid-käyttäjätunnisteeksi (%u, %u)" # parametrina on CWD- eli Change Working Directory- komennolla palautettava hakemisto -#: src/sudo.c:1022 +#: src/sudo.c:994 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s" -#: src/sudo.c:1079 +#: src/sudo.c:1051 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "lapsiprosessin odottamaton päättymisehto: %d" -#: src/sudo.c:1136 +#: src/sudo.c:1108 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä ”check_policy”-metodia" -#: src/sudo.c:1149 +#: src/sudo.c:1121 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue luettelointikäyttöoikeuksia" -#: src/sudo.c:1161 +#: src/sudo.c:1133 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsinta -v" -#: src/sudo.c:1173 +#: src/sudo.c:1145 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsimia -k/-K" @@ -793,6 +794,9 @@ msgstr "funktion dup2 kutsuminen vakiosyötteellä epäonnistui" msgid "unable to restore stdin" msgstr "vakiosyötteen palauttaminen epäonnistui" +#~ msgid "value out of range" +#~ msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella" + #~ msgid "select failed" #~ msgstr "select-funktio epäonnistui" |