diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1520 |
1 files changed, 782 insertions, 738 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-18 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-21 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-21 10:38+0000\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,544 +128,556 @@ msgid "PKCS#8 private key" msgstr "ПКЦС#8 лични кључ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 +msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "ПКЦС#10 зхатев уверења" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "X.509 certificate" msgstr "Икс.509 уверење" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "Certificate revocation list" msgstr "списак повлачења уверења" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "PkiPath certification path" msgstr "путања уверења ПкиПат-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 msgid "PS document" msgstr "ПС документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "Plucker document" msgstr "Плакер документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "RAML document" msgstr "РАМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "РЕЛАКС НГ ИксМЛ шема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "RTF document" msgstr "РТФ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Сјев скрипта пропусника поште" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "SMIL document" msgstr "СМИЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "WPL playlist" msgstr "ВПЛ списак нумера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "SQLite2 database" msgstr "СКуЛајт2 база података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 msgid "SQLite3 database" msgstr "СКуЛајт3 база података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 msgid "GEDCOM family history" msgstr "ГЕДКОМ историјат породице" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "Flash video" msgstr "Флеш видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "JavaFX video" msgstr "ЈаваФИкс видео" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "SGF record" msgstr "СГФ запис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 msgid "XLIFF translation file" msgstr "ИксЛИФФ датотека превода" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 msgid "YAML document" msgstr "ЈАМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Корелов цртеж" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "HPGL file" msgstr "ХПГЛ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 msgid "PCL file" msgstr "ПЦЛ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Лотусова 1-2-3 табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "Lotus Word Pro" msgstr "Лотусов Писац Про" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 msgid "JET database" msgstr "ЈЕТ база података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "Мајкрософтова кабинет архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Екселова табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Excel add-in" msgstr "Екселов додатак" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "Ексел 2007 бинарна табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 msgid "Excel spreadsheet template" msgstr "Екселов шаблон табеле" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "Пауер поинт презентација" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "Пауер поинт додатак" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 msgid "PowerPoint slide" msgstr "Пауер поинт слајд" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "PowerPoint presentation template" msgstr "Шаблон презентације Пауер поинта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Office Open XML Visio Drawing" msgstr "Офисов отворени ИксМЛ Визио цртеж" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Office Open XML Visio Template" msgstr "Офисов отворени ИксМЛ Визио шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Office Open XML Visio Stencil" msgstr "Офисов отворени ИксМЛ Визио шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 msgid "Word document" msgstr "Ворд документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 msgid "Word document template" msgstr "Шаблон Ворд документа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "XPS document" msgstr "ИксПС документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 msgid "Microsoft Works document" msgstr "документ Мајкрософт Воркса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "документ Мајкрософт Визиа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "Word template" msgstr "Ворд шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 msgid "GML document" msgstr "ГМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "GNUnet search file" msgstr "ГНУнет датотека претраге" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "TNEF message" msgstr "ТНЕФ порука" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "Стар калк табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "StarChart chart" msgstr "График Стар Графика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "StarDraw drawing" msgstr "Цртеж Стар Цртежа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "StarImpress presentation" msgstr "Презентација Стар Импреса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "StarMail email" msgstr "Ел. пошта Стар Поште" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "StarMath formula" msgstr "Формула Стар Математике" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "StarWriter document" msgstr "Документ Стар Писца" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "Табела Опен Офис Рачуна" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "Шаблон Опен Офис Рачуна" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "Цртеж Опен Офис Цртежа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "Шаблон Опен Офис Цртежа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "Презентација Опен Офис Импреса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "Шаблон Опен Офис Импреса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "Формула Опен Офис Математике" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "Документ Опен Офис Писца" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "Општи документ Опен Офис Писца" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "Шаблон Опен Офис Писца" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "ODT document" msgstr "ОДТ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "ОДТ документ (Обични ИксМЛ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 msgid "ODT template" msgstr "ОДТ шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "OTH template" msgstr "ОТХ шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ODM document" msgstr "ОДМ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "ODG drawing" msgstr "ОДГ цртеж" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "ОДГ цртеж (Обичан ИксМЛ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "ODG template" msgstr "ОДГ шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ODP presentation" msgstr "ОДП презентација" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "ОДП презентација (Обични ИксМЛ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "ODP template" msgstr "ОДП шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ОДС табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ОДС табела (обични ИксМЛ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "ODS template" msgstr "ОДС шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "ODC chart" msgstr "ОДЦ график" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "ODC template" msgstr "ОДЦ шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "ODF formula" msgstr "ОДФ формула" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "ODF template" msgstr "ОДФ шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "ODB database" msgstr "ОДБ база података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "ODI image" msgstr "ОДИ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "проширење ОпенОфис.орг-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "Android package" msgstr "Андроидов пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "SIS package" msgstr "СИС пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "SISX package" msgstr "СИСИкс пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "Network Packet Capture" msgstr "Снимање мрежног пакета" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ Ворд перфекта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +msgid "YouTube Media Archive" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "СПСС датотека преносних података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "SPSS Data File" msgstr "СПСС датотека података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "ИксБЕЛ обележивачи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "7-zip archive" msgstr "7-зип архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "AbiWord document" msgstr "Абиворд документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "CD image cuesheet" msgstr "Кју лист ЦД одраза" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Лотусов Ами Про документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "AportisDoc document" msgstr "Апортис Док документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "документ Апликсове Табеле" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "Applix Words document" msgstr "документ Апликсових Речи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 msgid "ARC archive" msgstr "АРЦ архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "AR archive" msgstr "АР архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "ARJ archive" msgstr "АРЈ архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "ASP page" msgstr "АСП страница" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "AWK script" msgstr "АВК скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "BCPIO document" msgstr "БЦПИО документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "датотека сејача Бит Торента" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Blender scene" msgstr "Блендерова сцена" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "ТеКс ДВИ документ (запакована бзипом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "Bzip archive" msgstr "Бзип архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована бзипом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "ПДФ документ (запакован бзипом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "Постскрипт документ (запакован бзипом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "comic book archive" msgstr "архива стрипа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "Lrzip archive" msgstr "Лрзип архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована лрзипом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "Apple disk image" msgstr "Еплов одраз диска" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "Raw disk image" msgstr "сиров одраз диска" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +msgid "Floppy disk image" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "сиров одраз диска (запакована ИксЗ-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 msgid "raw CD image" msgstr "сиров одраз ЦД-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "AppImage application bundle" msgstr "скуп програма Ап-слике" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "табела садржаја ЦД-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "PGN chess game notation" msgstr "ПГН забелешка шаховске игре" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "CHM document" msgstr "ЦХМ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Java byte code" msgstr "бајтни ко̂д Јаве" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "датотека запакована ЈУНИКС-ом" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована гзипом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "program crash data" msgstr "подаци о падовима програма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "CPIO archive" msgstr "ЦПИО архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "ЦПИО архива (компресована гзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "C shell script" msgstr "скрипта Ц шкољке" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Xbase document" msgstr "документ Иксбазе" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "ECMAScript program" msgstr "програм ЕЦМАСкрипте" #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Sega CD disc image" msgstr "одраз диска Сега ЦД-а" @@ -673,207 +685,207 @@ msgstr "одраз диска Сега ЦД-а" #. your locale #. Should be Sega Pico in all but Japan: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "Sega Pico ROM" msgstr "Сега Пико РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 msgid "Sega Saturn disc image" msgstr "одраз диска Сега Сатурна" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 msgid "Dreamcast GD-ROM" msgstr "Дримкаст ГД-РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "Нинтендо ДС РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 msgid "PC Engine ROM" msgstr "ПЦ Енџин РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "Wii disc image" msgstr "одраз диска Вии-ја" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 msgid "WiiWare bundle" msgstr "ВииВер комплет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 msgid "GameCube disc image" msgstr "одраз диска Гејм Коцке" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" msgstr "Томсон Мемо7 кертриџ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "Thomson cassette" msgstr "Томсон касете" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 msgid "HFE floppy disk image" msgstr "ХФЕ слика флопи диска" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "SAP Thomson floppy disk image" msgstr "САП Томсон слика флопи диска" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 msgid "Debian package" msgstr "Дебијанов пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "Qt Designer file" msgstr "датотека Кут дизајнера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "датотека КуТ-овог језика означавања" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "desktop configuration file" msgstr "датотека подешавања радне површи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "FictionBook document" msgstr "документ Фикшон Књиге" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "запаковани документ Фикшон Књиге" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "Dia diagram" msgstr "дијаграм Дие" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 msgid "Dia shape" msgstr "облик Дие" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 msgid "TeX DVI document" msgstr "ТеКс ДВИ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 msgid "Enlightenment theme" msgstr "тема за Енлајтмент" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 msgid "Egon Animator animation" msgstr "анимација Егон аниматора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 msgid "executable" msgstr "извршна" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "датотека ФЛТК Флуида" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 msgid "WOFF font" msgstr "ВОФФ слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 msgid "WOFF2 font" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 msgid "PostScript type-1 font" msgstr "слова Постскрипта врсте-1" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 msgid "Adobe font metrics" msgstr "метрика Адобе слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "BDF font" msgstr "БДФ слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 msgid "DOS font" msgstr "ДОС слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "слова Адобе Фрејм Мејкера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "LIBGRX font" msgstr "ЛИБГРИкс слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "Linux PSF console font" msgstr "слова Линуксове ПСФ конзоле" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "слова Линуксове ПСФ конзоле (запакована гзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 msgid "PCF font" msgstr "ПЦФ слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "OpenType font" msgstr "слова Отворене Врсте" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "Speedo font" msgstr "Спидо слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 msgid "SunOS News font" msgstr "слова СанОС Њуза" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "TeX font" msgstr "ТеКс слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "TeX font metrics" msgstr "метрика слова ТеКс-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "TrueType font" msgstr "Трутајп слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "Font collection" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "TrueType XML font" msgstr "Трутајп ИксМЛ слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "V font" msgstr "В слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "документ Адобе Фреј Мејкера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Гејм Бој РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 msgid "Game Boy Color ROM" msgstr "Гејм Бој РОМ боје" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Гејм Бој Адванс РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 msgid "Virtual Boy ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "GDBM database" msgstr "ГДБМ база података" @@ -881,7 +893,7 @@ msgstr "ГДБМ база података" #. locale #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Genesis ROM" msgstr "Мегадрајв РОМ" @@ -889,2221 +901,2253 @@ msgstr "Мегадрајв РОМ" #. known as such in your locale #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in #. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Genesis 32X ROM" msgstr "Џенезис 32X РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "преведене поруке (машинама читљиве)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 msgid "GTK+ Builder" msgstr "ГТК+ Градитељ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Glade project" msgstr "Глејдов пројекат" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "GnuCash financial data" msgstr "финансијски подаци Гнуовог новца" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "табела Гномовог бројевника" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Gnuplot document" msgstr "документ Гнуплота" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Графитов научни графикони" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "каталог ГТКталога" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "ТеКс ДВИ документ (запакован гзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "Gzip archive" msgstr "Гзип архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "ПДФ документ (запакован гзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "Постскрипт документ (запакован гзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "HDF document" msgstr "ХДФ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "IFF file" msgstr "ИФФ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "iPod firmware" msgstr "ајПод-ов уграђени" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "Java archive" msgstr "архива Јаве" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Java class" msgstr "разред Јаве" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +msgid "Groovy script" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +msgid "Gradle scripts" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "JNLP file" msgstr "ЈНЛП датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 msgid "Java keystore" msgstr "смештај кључа Јаве" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 msgid "Java JCE keystore" msgstr "смештај ЈЦЕ кључа Јаве" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "архива Јаве Пак200" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "JavaScript program" msgstr "програм Јава скрипте" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "JSON document" msgstr "ЈСОН документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "JRD document" msgstr "ЈРД документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 msgid "JSON patch" msgstr "ЈСОН закрпа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "JSON-LD document" msgstr "ЈСОН-ЛД документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "Jupyter Notebook" msgstr "Џупитер бележница" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "CoffeeScript document" msgstr "Кофи скрипт документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "JBuilder project" msgstr "пројекат ЈГрадитеља" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "цртеж Карбона14" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 msgid "KChart chart" msgstr "графикон К-графика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 msgid "Kexi settings for database server connection" msgstr "подешавања Кексија за везу са сервером базе података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "пречица до пројекта Кексија на серверу базе података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Kexi database file-based project" msgstr "пројекат Кексијеве базе података на основу датотеке" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "KFormula formula" msgstr "формула К-формуле" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "цртеж К-илустратора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Кивиов дијаграм тока" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Kontour drawing" msgstr "Контуров цртеж" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "KPovModeler scene" msgstr "сцена КПов Моделера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "KPresenter presentation" msgstr "презентација К-представљача" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Krita document" msgstr "документ Крите" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "табела К-табеле" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "табела К-табеле (шифрована)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "KSysV init package" msgstr "КСисВ побудни пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Kugar document" msgstr "документ Кугара" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "KWord document" msgstr "документ К-речи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "документ К-речи (шифровани)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "LHA archive" msgstr "ЛХА архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "LHZ archive" msgstr "ЛХЗ архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "message catalog" msgstr "каталог порука" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "LyX document" msgstr "ЛиКс документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "LZ4 archive" msgstr "ЛЗ4 архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована ЛЗ4-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "Lzip archive" msgstr "Лзип архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована лзипом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "PDF document (lzip-compressed)" msgstr "ПДФ документ (запакован лзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "LZMA archive" msgstr "ЛЗМА архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована ЛЗМА-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "LZO archive" msgstr "ЛЗО архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "Qpress archive" msgstr "Купрес архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "XAR archive" msgstr "ИксАР архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Zlib archive" msgstr "Злиб архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "презентација Меџик Поинта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Мекинтош Мек Бинари датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Matroska stream" msgstr "Матрошкин ток" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Matroska video" msgstr "Матрошкин видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "Matroska 3D video" msgstr "Матрошкин 3Д видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "Matroska audio" msgstr "Матрошкин звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "WebM video" msgstr "ВебМ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "WebM audio" msgstr "ВебМ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "MHTML web archive" msgstr "МХТМЛ веб архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "MXF video" msgstr "МИксФ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "OCL file" msgstr "ОЦЛ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "COBOL source file" msgstr "изворна датотека КОБОЛ-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "Мобипокет ел. књига" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Адобе Фрејм Мејкер МИФ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Мозилини обележивачи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "ДОС/Виндоуз извршна" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Internet shortcut" msgstr "интернет пречица" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "WRI document" msgstr "ВРИ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "MSX ROM" msgstr "МСИкс РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "M4 macro" msgstr "М4 макро" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Нинтендо64 РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Nautilus link" msgstr "Наутилусова веза" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" msgstr "Нео-Гео Покет РОМ" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" +msgstr "" + #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "NES ROM" msgstr "НЕС РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "документ Унидата НетЦДФ-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "Њузбин попис јузнета" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "object code" msgstr "објектни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Annodex exchange format" msgstr "Анодексов запис размене" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "Annodex Video" msgstr "Анодекс видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "Annodex Audio" msgstr "Анодекс аудио" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Огг мултимедијална датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "Ogg Audio" msgstr "Огг звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "Ogg Video" msgstr "Огг снимак" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Огг Ворбис звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Огг ФЛАЦ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "Opus audio" msgstr "Опус звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Огг Спикс звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "Speex audio" msgstr "Спикс звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Огг Теора видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "OGM video" msgstr "ОГМ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "смештај ОЛЕ2 сједињеног документа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "документ Мајкрософтовог Издавача" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "Windows Installer package" msgstr "пакет Виндоузовог инсталатера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "ГНУ Олео табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PAK archive" msgstr "ПАК архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "Palm OS database" msgstr "база података Палм ОС-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "Parchive archive" msgstr "архива Пархива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "PEF executable" msgstr "ПЕФ извршна" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "Perl script" msgstr "Перл скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "PHP script" msgstr "ПХП скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "ПКЦС#7 пакет уверења" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "ПКЦС#12 пакет уверења" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "табела План Перфекта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "Pocket Word document" msgstr "документ Покет Ворда" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "profiler results" msgstr "резултати профилатора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "документ Патетичног Писца" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "Python bytecode" msgstr "Питонов бајтни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "QtiPlot document" msgstr "КутиПлот документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Кватро Про табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "списак нумера мета везе Квик Тајма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "Quicken document" msgstr "Квикен документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "RAR archive" msgstr "РАР архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "DAR archive" msgstr "ДАР архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "Alzip archive" msgstr "Алзип архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "rejected patch" msgstr "одбијена закрпа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "RPM package" msgstr "РПМ пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "Source RPM package" msgstr "изворни РПМ пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Ruby script" msgstr "Руби скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Markaby script" msgstr "Маркаби скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Rust source code" msgstr "Раст изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "табела СЦ/Икс-табеле" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "shell archive" msgstr "архива љуске" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "libtool shared library" msgstr "дељена библиотека библ-алата" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "shared library" msgstr "дељена библиотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "shell script" msgstr "скрипта љуске" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Шоквејв Флеш датотека" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "Shorten audio" msgstr "Шортен звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Сјаг табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "Skencil document" msgstr "Скенцил документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Stampede package" msgstr "Стампеде пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "SG-1000 ROM" msgstr "СГ-1000 РОМ" #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such #. in your locale (probably only in Japan) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Master System ROM" msgstr "Мастер Систем РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "Game Gear ROM" msgstr "Гејм Гир РОМ" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "Super NES ROM" msgstr "Супер НЕС РОМ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "StuffIt archive" msgstr "Стаф Ит архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "SubRip subtitles" msgstr "Суб Рип преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "Веб ВТТ преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "SAMI subtitles" msgstr "САМИ преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "Микро ДВД преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "MPSub subtitles" msgstr "МПСуб преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "SSA subtitles" msgstr "ССА преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "Суб Вјивер преводи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "iMelody ringtone" msgstr "звоно ајМелодије" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "SMAF audio" msgstr "СМАФ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "MRML playlist" msgstr "МРМЛ списак нумера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "XMF audio" msgstr "ИксМФ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "СВ4 ЦПИО архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "СВ4 ЦПИО архива (са ЦРЦ-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Tar archive" msgstr "Тар архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Тар архива (запакована)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "generic font file" msgstr "општа датотека слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "packed font file" msgstr "пакована датотека слова" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "TGIF document" msgstr "ТГИФ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "theme" msgstr "тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "ToutDoux document" msgstr "Туду документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "backup file" msgstr "датотека резерве" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "Troff document" msgstr "Трофф документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "Manpage manual document" msgstr "документ упутства странице упутства" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "manual page (compressed)" msgstr "страница упутства (запакована)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована ЛЗО-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "XZ archive" msgstr "ИксЗ архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Тар архива (запакована ИксЗ-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "ПДФ документ (запакован ИксЗ-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "Ustar archive" msgstr "Устар архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "WAIS source code" msgstr "ВАИС изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "Ворд Перфект/Дров Перфект слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "Bandai WonderSwan ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "ДЕР/ПЕМ/Нетскејп кодирано уверење Икс.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "empty document" msgstr "празан документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Zoo archive" msgstr "Зoo архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "XHTML page" msgstr "ИксХТМЛ страница" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "Zip archive" msgstr "Зип архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "WIM disk Image" msgstr "слика диска ВИМ-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Дигитални Долби звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "DTS audio" msgstr "ДТС звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 msgid "DTSHD audio" msgstr "ДТСХД звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 msgid "AMR audio" msgstr "АМР звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 msgid "AMR-WB audio" msgstr "АМР-ВБ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "УЛАВ (Сан) звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "звук Комодора 64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "PCM audio" msgstr "ПЦМ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "AIFC audio" msgstr "АИФЦ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "АИФФ/Амига/Мекинтош звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "Monkey's audio" msgstr "Монкијев звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "Audible.Com audio" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "звук Пратиоца Импулса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "FLAC audio" msgstr "ФЛАЦ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "WavPack audio" msgstr "Вејвпак звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "датотека поправке Вејвпак звука" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "MIDI audio" msgstr "МИДИ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "запаковани звук Пратиоца" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "AAC audio" msgstr "ААЦ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +msgid "USAC audio" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "МПЕГ-4 звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +msgid "MPEG-4 Ringtone" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "MPEG-4 video" msgstr "МПЕГ-4 видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "МПЕГ-4 звукотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "3ГПП мултимедијална датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "3ГПП2 мултимедијална датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "звук Амигиног Пратиоца Звука" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "MP2 audio" msgstr "МП2 звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "MP3 audio" msgstr "МП3 звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "МП3 звук (проточан)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "ХТТП списак нумера Живог Протока" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Мајкрософтов АСИкс списак нумера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "PSF audio" msgstr "ПСФ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "MiniPSF audio" msgstr "Мини ПСФ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "PSFlib audio library" msgstr "библиотека звука ПСФ библиотеке" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Windows Media audio" msgstr "Виндоуз Медија звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Musepack audio" msgstr "звук Мјузпака" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "RealAudio document" msgstr "документ Рил Аудиа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "метадатотека Рил Медија" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "RealVideo document" msgstr "документ Рил Видеа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "RealMedia document" msgstr "документ Рил Медија" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "RealPix document" msgstr "документ Рил Пикса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "RealText document" msgstr "документ Рил Текста" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "RIFF audio" msgstr "РИФФ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "RIFF container" msgstr "РИФФ садржалац" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "звук Скрим Тракера 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "списак МП3 песама Шаут Каста" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "звук Скрим Тракера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "VOC audio" msgstr "ВОЦ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "WAV audio" msgstr "ВАВ звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "инструмент Скрим Тракера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "FastTracker II audio" msgstr "звук Фаст Тракера ИИ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "TrueAudio audio" msgstr "Тру Аудио звук" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "Windows BMP image" msgstr "Виндоузова БМП слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "WBMP image" msgstr "ВБМП слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "Метадатотека рачунарске графике" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "ЦЦИТТ Г3 факс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "G3 fax image" msgstr "слика Г3 факса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "GIF image" msgstr "ГИФ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +msgid "HEIF image" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "IEF image" msgstr "ИЕФ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "JPEG image" msgstr "ЈПЕГ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +msgid "MJPEG video stream" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "JPEG-2000 codestream" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "JPEG-2000 JP2 image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "JPEG-2000 JPX image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "JPEG-2000 JPM image" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "JPEG-2000 MJ2 video" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "слика Опен Растер архивирања" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "DirectDraw surface" msgstr "Директ Дров површина" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "X11 cursor" msgstr "Икс11 курсор" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "EXR image" msgstr "ЕИксР слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Мекинтошов Квикдров/ПИЦТ цртеж" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "UFRaw ID image" msgstr "УФ сирова ИД слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "digital raw image" msgstr "дигитална сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Адобов ДНГ негатив" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "Кенон ЦРВ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "Кенон ЦР2 сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "Фуџи РАФ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "Кодак ДЦР сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "Кодак К25 сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "Кодак КДЦ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "Минолта МРВ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "Никон НЕФ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "Олимпус ОРФ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Panasonic raw image" msgstr "Панасоник сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "Панасоник сирова2 слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "Пентакс ПЕФ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "Сигма Икс3Ф сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "Сони СРФ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "Сони СР2 сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Сони АРВ сирова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "PNG image" msgstr "ПНГ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "битмап слика кодирана дужином скупине" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "SVG image" msgstr "СВГ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "compressed SVG image" msgstr "запакована СВГ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "TIFF image" msgstr "ТИФФ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "Вишестранична ТИФФ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "AutoCAD image" msgstr "АутоКАД слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "DXF vector image" msgstr "ДИксФ векторска графика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "запис слика Мајкрософтовог документа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "WebP image" msgstr "ВебП слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "3D Studio image" msgstr "слика 3Д Студија" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Апликсов графички документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "ЕПС слика (запакована бзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "CMU raster image" msgstr "ЦМУ растерска слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "compressed GIMP image" msgstr "запакована ГИМП слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "DICOM image" msgstr "ДИКОМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "DocBook document" msgstr "Док Бук документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "DIB image" msgstr "ДИБ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "DjVu image" msgstr "ДјВу слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "DjVu document" msgstr "ДјВу документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "DPX image" msgstr "ДПИкс слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "EPS image" msgstr "ЕПС слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "FITS document" msgstr "ФИТС документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "FPX image" msgstr "ФПИкс слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "ЕПС слика (запакована гзип-ом)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "Windows icon" msgstr "Иконица Виндоуза" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "MacOS X icon" msgstr "МекОС Икс иконица" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "ILBM image" msgstr "ИЛБМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "JNG image" msgstr "ЈНГ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "LightWave object" msgstr "Лајт Вејв објекат" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "LightWave scene" msgstr "Лајт Вејв сцена" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "Мек Пеинт битмап слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "Office drawing" msgstr "Канцеларијски цртеж" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "NIFF image" msgstr "НИФФ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "PCX image" msgstr "ПЦИкс слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "PCD image" msgstr "ПЦД слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "PNM image" msgstr "ПНМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "PBM image" msgstr "ПБМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "PGM image" msgstr "ПГМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "PPM image" msgstr "ППМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Photoshop image" msgstr "Фотошоп слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "RGB image" msgstr "РГБ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "SGI image" msgstr "СГИ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "Sun raster image" msgstr "слика Сановог растера" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "TGA image" msgstr "ТГА слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Windows cursor" msgstr "Виндоузов курсор" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Виндоузов анимирани курсор" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "EMF image" msgstr "ЕМФ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "WMF image" msgstr "ВМФ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "XBM image" msgstr "ИксБМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "GIMP image" msgstr "Гимпова слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "GIMP brush" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "GIMP brush pipe" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "GIMP pattern" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "XFig image" msgstr "ИксФиг слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "XPM image" msgstr "ИксПМ слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "X window image" msgstr "слика Икс прозора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "character device" msgstr "знаковни уређај" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "folder" msgstr "фасцикла" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "pipe" msgstr "спојка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "mount point" msgstr "тачка прикључења" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "socket" msgstr "прикључница" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "symbolic link" msgstr "симболичка веза" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "mail delivery report" msgstr "извештај доставе поруке" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "mail disposition report" msgstr "извештај слања поруке" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "reference to remote file" msgstr "упута на удаљену датотеку" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "Usenet news message" msgstr "Порука новости Јузнета" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "partial email message" msgstr "делимична порука ел. поште" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "email message" msgstr "порука ел. поште" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "GNU mail message" msgstr "порука Гнуове поште" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "IGES document" msgstr "ИГЕС документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "VRML document" msgstr "ВРМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "message in several formats" msgstr "порука у неколико записа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Мекинтошова датотека кодирана Епл Дуплим" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "message digest" msgstr "гомила порука" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "encrypted message" msgstr "шифрована порука" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "compound documents" msgstr "сједињени документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "compound document" msgstr "сједињени документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "mail system report" msgstr "извештај поштанског система" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "signed message" msgstr "потписана порука" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "stream of data (server push)" msgstr "ток података (гурање са сервера)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "ВЦС/ИЦС календар" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "CSS stylesheet" msgstr "ЦСС стилски лист" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "electronic business card" msgstr "електронска пословна картица" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 msgid "Turtle document" msgstr "Тартл документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "txt2tags document" msgstr "документ текста-у-ознаке" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "Verilog source code" msgstr "изворни код Верилога" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "SystemVerilog header" msgstr "заглавље Система Верилога" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "изворни код Система Верилога" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "VHDL source code" msgstr "ВХДЛ изворни код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "enriched text document" msgstr "обогаћени текстуални документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "help page" msgstr "страница помоћи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "plain text document" msgstr "обичан текстуални документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "RDF file" msgstr "РДФ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +msgid "reStructuredText document" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "OWL XML file" msgstr "ОВЛ ИксМЛ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "email headers" msgstr "заглавља ел. поште" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "rich text document" msgstr "богат текстуални документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "RSS summary" msgstr "РСС сажетак" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Атомов довод синдикализације" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "OPML syndication feed" msgstr "ОМПЛ довод синдикализације" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "SGML document" msgstr "СГМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "документ размене табеле" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "TSV document" msgstr "ТСВ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "график Графвиз ДОТ-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "JAD document" msgstr "ЈАД документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "WML document" msgstr "ВМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "WMLScript program" msgstr "програм ВМЛ скрипте" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "ACE archive" msgstr "АЦЕ архива" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "Ada source code" msgstr "Ада изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "author list" msgstr "списак аутора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "BibTeX document" msgstr "Биб ТеКс документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "C++ header" msgstr "Ц++ заглавље" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "C++ source code" msgstr "Ц++ изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "ChangeLog document" msgstr "документ дневника измена" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "C header" msgstr "Ц заглавље" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "CMake source code" msgstr "Ц Мејк изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "CSV document" msgstr "ЦСВ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "CSV Schema document" msgstr "документ ЦСВ шеме" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "license terms" msgstr "услови коришћења" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "author credits" msgstr "заслуге аутора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "C source code" msgstr "Ц изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "C# source code" msgstr "Ц# изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "Vala source code" msgstr "Вала изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "OOC source code" msgstr "ООЦ изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "DCL script" msgstr "ДЦЛ скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "DSSSL document" msgstr "ДСССЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "D source code" msgstr "Д изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "DTD file" msgstr "ДТД датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "Eiffel source code" msgstr "Ајфел изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Емакс Лисп изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "Erlang source code" msgstr "Ерланг изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "Fortran source code" msgstr "Фортран изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "Genie source code" msgstr "Гение изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "translation file" msgstr "датотека превода" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "translation template" msgstr "шаблон превода" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "feature specification in Gherkin format" msgstr "одредба функције у запису Геркина" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "HTML document" msgstr "ХТМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "Web application cache manifest" msgstr "проглас оставе Веб програма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "Google Video Pointer" msgstr "Гуглов видео показивач" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "Haskell source code" msgstr "Хаскел изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "IDL document" msgstr "ИДЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "installation instructions" msgstr "упутства инсталације" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "Java source code" msgstr "Јава изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "LDIF address book" msgstr "ЛДИФ адресар" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "Лилипонд музички лист" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "LHS source code" msgstr "ЛХС изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "application log" msgstr "дневник програма" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "Makefile" msgstr "датотека стварања" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 msgid "Markdown document" msgstr "Маркдаун документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "Qt MOC file" msgstr "Кут МОЦ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "Windows Registry extract" msgstr "исцедак Виндоузовог регистра" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "Managed Object Format" msgstr "запис управљаног објекта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "Mup publication" msgstr "Муп објава" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "Objective-C source code" msgstr "Објектни-Ц изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "OCaml source code" msgstr "Окемл изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "OpenCL source code" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "MATLAB script/function" msgstr "скрипта/функција МАТЛАБ-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "Meson source code" msgstr "Месон изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "Modelica model" msgstr "модел Моделике" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "Pascal source code" msgstr "Паскалов изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "differences between files" msgstr "разлике између датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "Go source code" msgstr "Гоу изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 msgid "SCons configuration file" msgstr "СКонс датотека подешавања" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 msgid "Python 3 script" msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 msgid "Python script" msgstr "Питонова скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "Lua script" msgstr "Луа скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "README document" msgstr "документ ПРОЧИТАЈМЕ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "NFO document" msgstr "документ НФО" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "RPM spec file" msgstr "РПМ посебна датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "Sass CSS pre-processor file" msgstr "датотека Сас ЦСС пре-процесора" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "Scala source code" msgstr "Скала изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "Scheme source code" msgstr "Шемски изворни ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "Setext document" msgstr "Сетекст документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "SQL code" msgstr "СКуЛ ко̂д" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 msgid "Tcl script" msgstr "Тцл скрипта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 msgid "TeX document" msgstr "ТеКс документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 msgid "TeXInfo document" msgstr "ТеКсинфо документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 msgid "Troff ME input document" msgstr "Трофф МЕ улазни документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 msgid "Troff MM input document" msgstr "Трофф ММ улазни документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 msgid "Troff MS input document" msgstr "Трофф МС улазни документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696 msgid "Twig template" msgstr "Твиг шаблон" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "Икс-Мотиф УИЛ табела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698 msgid "resource location" msgstr "путања изворишта" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699 msgid "uuencoded file" msgstr "уукодирана датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 msgid "XMI file" msgstr "ИксМИ датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701 msgid "XSL FO file" msgstr "ИксСЛ ФО датотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702 msgid "iptables configuration file" msgstr "датотека подешавања иптабела" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 msgid "D-Bus service file" msgstr "датотека услуге Д-сабирнице" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704 msgid "systemd unit file" msgstr "датотека јединице системд-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "ИксСЛТ стилски лист" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706 +msgid "Maven description file" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707 msgid "XMCD CD database" msgstr "ИксМЦД ЦД база података" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:696 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708 msgid "XML document" msgstr "ИксМЛ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 msgid "XML entities document" msgstr "документ ИксМЛ ставки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710 msgid "DV video" msgstr "ДВ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 msgid "ISI video" msgstr "ИСИ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "МПЕГ-2 ток преноса" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713 msgid "MPEG video" msgstr "МПЕГ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "МПЕГ видео (проточни)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715 msgid "QuickTime video" msgstr "Квик Тајм видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 msgid "QuickTime image" msgstr "Квик Тајм слика" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 msgid "Khronos texture image" msgstr "слика Кронос текстуре" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718 msgid "Vivo video" msgstr "Виво видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 msgid "Wavelet video" msgstr "Вејвелет видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 msgid "ANIM animation" msgstr "АНИМ анимација" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721 msgid "FLIC animation" msgstr "ФЛИЦ анимација" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Хансофт Хангул документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "шаблон Хансофт Хангул документа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 msgid "MNG animation" msgstr "МНГ анимација" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725 msgid "ASF video" msgstr "АСФ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726 msgid "Windows Media Station file" msgstr "датотека станице Виндоузовог Медија" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727 msgid "Windows Media video" msgstr "Виндоуз Медија видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728 msgid "AVI video" msgstr "АВИ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:729 msgid "NullSoft video" msgstr "Нул Софт видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "СДП датотека тока вишеструког емитовања" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:731 msgid "SGI video" msgstr "СГИ видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:732 msgid "eMusic download package" msgstr "пакет преузимања еМузике" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733 msgid "KML geographic data" msgstr "КМЛ географски подаци" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:734 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "КМЛ географски запаковани подаци" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:735 msgid "GeoJSON geospatial data" msgstr "ГеоЈСОН геопросторни подаци" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 msgid "GPX geographic data" msgstr "ГПИкс географски подаци" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:737 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "датотека подешавања Цитрикс ИЦА-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738 msgid "XUL interface document" msgstr "документ ИксУЛ сучеља" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739 msgid "XPInstall installer module" msgstr "модул инсталатера Инсталирања ИксПе-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740 msgid "Word 2007 document" msgstr "документ Ворда 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:729 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741 msgid "Word 2007 document template" msgstr "шаблон документа Ворда 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "презентација Пауер Поинта 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:731 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:743 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "слајд Пауер Поинта 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:732 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "приказ Пауер Поинта 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:745 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "шаблон презентације Пауер Поинта 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:734 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:746 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "табела Ексела 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:735 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:747 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "шаблон табеле Ексела 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:748 msgid "T602 document" msgstr "Т602 документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:737 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:749 msgid "Cisco VPN Settings" msgstr "подешавања Циско ВПН-а" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:738 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:750 msgid "ICC profile" msgstr "ИЦЦ профил" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:751 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "ИТ 8.7 датотека калибрације боје" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:740 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:752 msgid "CCMX color correction file" msgstr "ЦЦМИкс датотека поправке боје" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:753 msgid "WinHelp help file" msgstr "датотека помоћи Вин хелпа" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:754 msgid "binary differences between files" msgstr "бинарне разлике датотека" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756 msgid "digital photos" msgstr "дигиталне фотографије" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:748 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:760 msgid "Video CD" msgstr "Видео ЦД" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:752 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:764 msgid "Super Video CD" msgstr "Супер видео ЦД" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:754 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:766 msgid "video DVD" msgstr "видео ДВД" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:756 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:768 msgid "audio CD" msgstr "звучни ЦД" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:758 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:770 msgid "blank CD disc" msgstr "празан ЦД диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:760 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:772 msgid "blank DVD disc" msgstr "празан ДВД диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:762 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:774 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "празан Блу-реј диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:764 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:776 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "празан ХД ДВД диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:766 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:778 msgid "audio DVD" msgstr "звучни ДВД" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:769 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:781 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Блу-реј видео диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:772 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:784 msgid "HD DVD video disc" msgstr "ХД ДВД видео диск" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:774 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:786 msgid "e-book reader" msgstr "читач ел. књига" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:778 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:790 msgid "Picture CD" msgstr "ЦД са сликама" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:780 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:792 msgid "portable audio player" msgstr "преносна музичка справица" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:783 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:795 msgid "software" msgstr "софтвер" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:786 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:798 msgid "UNIX software" msgstr "ЈУНИКС-ов софтвер" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:789 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:801 msgid "Windows software" msgstr "Виндоузов софтвер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:790 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:802 msgid "TriG RDF document" msgstr "ТриГ РДФ документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:791 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:803 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "презентација Епл Кинота 5" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:792 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:804 msgid "Adobe PageMaker" msgstr "Адобе Пејџ Мејкер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:793 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:805 msgid "Doom WAD" msgstr "Дум ВАД" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:794 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:806 msgid "Amiga disk image" msgstr "слика диска Амиге" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:795 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:807 msgid "Flatpak application bundle" msgstr "скуп програма Флатпака" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:796 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:808 msgid "Flatpak repository description" msgstr "опис ризнице Флатпака" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:797 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:809 msgid "Flatpak repository reference" msgstr "упута ризнице Флатпака" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:798 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:810 msgid "Squashfs filesystem" msgstr "систем датотека Сквошфс" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:799 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:811 msgid "Snap package" msgstr "Снап пакет" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:800 -msgid "STL 3D model (binary)" -msgstr "СТЛ 3Д модел (извршна)" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:801 -msgid "STL 3D model (ASCII)" -msgstr "СТЛ 3Д модел (АСКРИ)" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:812 +msgid "STL 3D model" +msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:802 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:813 msgid "G-code file" msgstr "датотека Г-ко̂да" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:803 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:814 msgid "Nintendo FDS disk image" msgstr "Нинтендо ФДС слика диска" |