diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2891 |
1 files changed, 1508 insertions, 1383 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-19 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bg/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-27 15:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n" +"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 -msgid "3D Studio image" -msgstr "Изображение — 3D Studio" +msgid "ATK inset" +msgstr "Сбор — ATK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 -msgid "3GPP multimedia file" -msgstr "Мултимедия — 3GPP" +msgid "electronic book document" +msgstr "Документ — електронна книга" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 -msgid "3GPP2 multimedia file" -msgstr "Мултимедия — 3GPP2" +msgid "Adobe Illustrator document" +msgstr "Документ — Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 -msgid "7-zip archive" -msgstr "Архив — 7-zip" +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 -msgid "ACE archive" -msgstr "Архив — ACE" +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "Тетрадка — Mathematica" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 -msgid "AIFC audio" -msgstr "Аудио — AIFC" +msgid "MathML document" +msgstr "Документ — MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 -msgid "AIFF audio" -msgstr "Аудио — AIFF" +msgid "mailbox file" +msgstr "Файл — Mailbox" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 -msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac" +msgid "Metalink file" +msgstr "Изтегляне — Metalink" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 -msgid "AMR audio" -msgstr "Аудио — AMR" +msgid "unknown" +msgstr "Неизвестен тип" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 -msgid "AMR-WB audio" -msgstr "Аудио — AMR-WB" +msgid "Partially downloaded file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 -msgid "ANIM animation" -msgstr "Анимация — ANIM" +msgid "ODA document" +msgstr "Документ — ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 -msgid "AR archive" -msgstr "Архив — AR" +msgid "WWF document" +msgstr "Документ — WWF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 -msgid "ARC archive" -msgstr "Архив — ARC" +msgid "PDF document" +msgstr "Документ — PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 -msgid "ARJ archive" -msgstr "Архив — ARJ" +msgid "XSPF playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — XSPF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 -msgid "ASF video" -msgstr "Видео — ASF" +msgid "Microsoft Windows theme pack" +msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 -msgid "ASP page" -msgstr "Страница — ASP" +msgid "AmazonMP3 download file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 -msgid "ATK inset" -msgstr "Сбор — ATK" +msgid "GSM 06.10 audio" +msgstr "Аудио — GSM 06.10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 -msgid "AVI video" -msgstr "Видео — AVI" +msgid "iRiver Playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — iRiver" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 -msgid "AWK script" -msgstr "Скрипт — AWK" +msgid "PGP/MIME-encrypted message header" +msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 -msgid "AbiWord document" -msgstr "Документ — AbiWord" +msgid "PGP keys" +msgstr "Ключове — PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 -msgid "Ada source code" -msgstr "Изходен код — Ada" +msgid "detached OpenPGP signature" +msgstr "Отделен подпис — OpenPGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 -msgid "Adobe DNG negative" -msgstr "Изображение — Adobe DNG negative" +msgid "PKCS#7 Message or Certificate" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 -msgid "Adobe FrameMaker MIF document" -msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF" +msgid "detached S/MIME signature" +msgstr "Отделен подпис — S/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 -msgid "Adobe FrameMaker document" -msgstr "Документ — Adobe FrameMaker" +msgid "PKCS#8 private key" +msgstr "Ключ, частен — PKCS#8" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 -msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker" +msgid "PKCS#10 certification request" +msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 -msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "Документ — Adobe Illustrator" +msgid "X.509 certificate" +msgstr "Сертификат — X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 -msgid "Adobe font metrics" -msgstr "Шрифтова метрика — Adobe" +msgid "Certificate revocation list" +msgstr "Списък с отхвърлени сертификати" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 -msgid "Alzip archive" -msgstr "Архив — alzip" +msgid "PkiPath certification path" +msgstr "Сертификационна верига — PkiPath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 -msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker" +msgid "PS document" +msgstr "Документ — PS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 -msgid "Android package" -msgstr "Пакет — Android" +msgid "Plucker document" +msgstr "Документ — Plucker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 -msgid "Annodex Audio" -msgstr "Аудио — Annodex" +msgid "RELAX NG XML schema" +msgstr "Схема за XML — RELAX NG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 -msgid "Annodex Video" -msgstr "Видео — Annodex" +msgid "RTF document" +msgstr "Документ — RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 -msgid "Annodex exchange format" -msgstr "Формат за обмяна — Annodex" +msgid "Sieve mail filter script" +msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 -msgid "AportisDoc document" -msgstr "Документ — AportisDoc" +msgid "SMIL document" +msgstr "Документ — SMIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 -msgid "Apple disk image" -msgstr "Диск — Apple" +msgid "WPL playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — WPL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 -msgid "Applix Graphics image" -msgstr "Изображение — Applix Graphics" +msgid "SQLite2 database" +msgstr "База от данни — SQLite2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 -msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets" +msgid "SQLite3 database" +msgstr "База от данни — SQLite3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 -msgid "Applix Words document" -msgstr "Документ — Applix Words" +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "Родословно дърво — GEDCOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 -msgid "Atom syndication feed" -msgstr "Емисия — Atom" +msgid "Flash video" +msgstr "Видео — Flash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 -msgid "AutoCAD image" -msgstr "Изображение — AutoCAD" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 -msgid "BCPIO document" -msgstr "Документ — BCPIO" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 -msgid "BDF font" -msgstr "Шрифт — BDF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 -msgid "BibTeX document" -msgstr "Документ — BibTeX" +msgid "JavaFX video" +msgstr "Видео — JavaFX" +#. translators: a record is in this context a description of a board game +#. that has been played, and that can be played back again: +#. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 -msgid "BitTorrent seed file" -msgstr "Файл-източник — BitTorrent" +msgid "SGF record" +msgstr "Запис — SGF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 -msgid "Blender scene" -msgstr "Сцена — Blender" +msgid "XLIFF translation file" +msgstr "Превод — XLIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 +msgid "YAML document" +msgstr "Документ — YAML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "Чертеж — Corel Draw" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 -msgid "Blu-ray video disc" -msgstr "Blu-ray — видео" +msgid "HPGL file" +msgstr "Файл — HPGL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 -msgid "Bzip archive" -msgstr "Архив — bzip" +msgid "PCL file" +msgstr "Файл — PCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 -msgid "C header" -msgstr "Заглавен файл — C" +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 -msgid "C shell script" -msgstr "Скрипт — обвивка C" +msgid "Lotus Word Pro" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 -msgid "C source code" -msgstr "Изходен код — C" +msgid "JET database" +msgstr "База от данни — JET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 -msgid "C# source code" -msgstr "Изходен код — C#" +msgid "Microsoft Cabinet archive" +msgstr "Архив — Microsoft Cabinet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 -msgid "C++ header" -msgstr "Заглавен файл — C++" +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Таблица — Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 -msgid "C++ source code" -msgstr "Изходен код — C++" +msgid "Excel add-in" +msgstr "Приставка — Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 -msgid "CCITT G3 fax" -msgstr "Факс — CCITT G3" +msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" +msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 -msgid "CD Table Of Contents" -msgstr "Съдържание на CD" +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" +msgstr "Таблица — Excel, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 -msgid "CD image cuesheet" -msgstr "Описание на изображение на CD" +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" +msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 -msgid "CHM document" -msgstr "Документ — CHM" +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "Презентация — PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 -msgid "CMU raster image" -msgstr "Изображение — CMU raster" +msgid "PowerPoint add-in" +msgstr "Приставка — PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 -msgid "CMake source code" -msgstr "Изходен код — CMake" +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" +msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 -msgid "COBOL source file" -msgstr "Изходен код — COBOL" +msgid "PowerPoint macro-enabled slide" +msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 -msgid "CPIO archive" -msgstr "Архив — CPIO" +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" +msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 -msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip" +msgid "Word macro-enabled document" +msgstr "Документ — Word, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 -msgid "CSS stylesheet" -msgstr "Стилове — CSS" +msgid "Word macro-enabled document template" +msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 -msgid "CSV document" -msgstr "Документ — CSV" +msgid "XPS document" +msgstr "Документ — XPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 -msgid "Canon CR2 raw image" -msgstr "Изображение — Canon CR2 raw" +msgid "Microsoft Works document" +msgstr "Документ — Microsoft Works" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 -msgid "Canon CRW raw image" -msgstr "Изображение — Canon CRW raw" +msgid "Microsoft Visio document" +msgstr "Документ — Microsoft Visio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 -msgid "Certificate revocation list" -msgstr "Списък с отхвърлени сертификати" +msgid "Word document" +msgstr "Документ — Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 -msgid "ChangeLog document" -msgstr "Дневник за промени — ChangeLog" +msgid "Word template" +msgstr "Шаблон за документи — Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 -msgid "Cisco VPN Settings" -msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco" +msgid "GML document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 -msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "Настройки — Citrix ICA" +msgid "GNUnet search file" +msgstr "Указател за търсене — GNUnet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 -msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "Аудио — Commodore 64" +msgid "TNEF message" +msgstr "Съобщение — TNEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 -msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "Метафайл — Computer Graphics" +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "Таблица — StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 -msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "Чертеж — Corel Draw" +msgid "StarChart chart" +msgstr "Диаграма — StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 -msgid "D source code" -msgstr "Изходен код — D" +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "Чертеж — StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 -msgid "DAR archive" -msgstr "Архив — DAR" +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "Презентация — StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 -msgid "DCL script" -msgstr "Скрипт — DCL" +msgid "StarMail email" +msgstr "Електронно писмо — StarMail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 -msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" -msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509" +msgid "StarMath formula" +msgstr "Формула — StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 -msgid "DIB image" -msgstr "Изображение — DIB" +msgid "StarWriter document" +msgstr "Документ — StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 -msgid "DICOM image" -msgstr "Изображение — DICOM" +msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" +msgstr "Таблица — OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 -msgid "DOS font" -msgstr "Шрифт — DOS" +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 -msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows" +msgid "OpenOffice Draw drawing" +msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 -msgid "DPX image" -msgstr "Изображение — DPX" +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 -msgid "DSSSL document" -msgstr "Документ — DSSSL" +msgid "OpenOffice Impress presentation" +msgstr "Презентация — OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 -msgid "DTD file" -msgstr "Документ — DTD" +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 -msgid "DV video" -msgstr "Видео — DV" +msgid "OpenOffice Math formula" +msgstr "Формула — OpenOffice Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 -msgid "DXF vector image" -msgstr "Изображение — DXF" +msgid "OpenOffice Writer document" +msgstr "Документ — OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 -msgid "Debian package" -msgstr "Пакет — Debian" +msgid "OpenOffice Writer global document" +msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 -msgid "Dia diagram" -msgstr "Диаграма — Dia" +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 -msgid "Dia shape" -msgstr "Фигура — Dia" +msgid "ODT document" +msgstr "Документ — ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 -msgid "DirectDraw surface" -msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw" +msgid "ODT document (Flat XML)" +msgstr "Документ — ODT (само XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 -msgid "DjVu image" -msgstr "Изображение — DjVu" +msgid "ODT template" +msgstr "Шаблон за документи — ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 -msgid "DocBook document" -msgstr "Документ — DocBook" +msgid "OTH template" +msgstr "Шаблон за страници — OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 -msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "Аудио — Dolby Digital" +msgid "ODM document" +msgstr "Документ — ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 -msgid "Dreamcast ROM" -msgstr "ROM — Dreamcast" +msgid "ODG drawing" +msgstr "Чертеж — ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 -msgid "ECMAScript program" -msgstr "Програма — ECMAScript" +msgid "ODG drawing (Flat XML)" +msgstr "Чертеж — ODG (само XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 -msgid "EMF image" -msgstr "Изображение — EMF" +msgid "ODG template" +msgstr "Шаблон за чертежи — ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 -msgid "EPS image" -msgstr "Изображение — EPS" +msgid "ODP presentation" +msgstr "Презентация — ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 -msgid "EPS image (bzip-compressed)" -msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip" +msgid "ODP presentation (Flat XML)" +msgstr "Презентация — ODP (само XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 -msgid "EPS image (gzip-compressed)" -msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip" +msgid "ODP template" +msgstr "Шаблон за презентации — ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 -msgid "EXR image" -msgstr "Изображение — EXR" +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "Таблица — ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 -msgid "Egon Animator animation" -msgstr "Анимация — Egon Animator" +msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" +msgstr "Таблица — ODS (само XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 -msgid "Eiffel source code" -msgstr "Изходен код — Eiffel" +msgid "ODS template" +msgstr "Шаблон за таблици — ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 -msgid "Emacs Lisp source code" -msgstr "Изходен код — Emacs Lisp" +msgid "ODC chart" +msgstr "Диаграма — ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 -msgid "Enlightenment theme" -msgstr "Тема — Enlightenment" +msgid "ODC template" +msgstr "Шаблон за диаграми — ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 -msgid "Erlang source code" -msgstr "Изходен код — Erlang" +msgid "ODF formula" +msgstr "Формула — ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 -msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" -msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична" +msgid "ODF template" +msgstr "Шаблон за формули — ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 -msgid "Excel 2007 spreadsheet" -msgstr "Таблица — Excel 2007" +msgid "ODB database" +msgstr "База от данни — ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 -msgid "Excel 2007 spreadsheet template" -msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007" +msgid "ODI image" +msgstr "Изображение — ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 -msgid "Excel add-in" -msgstr "Приставка — Excel" +msgid "OpenOffice.org extension" +msgstr "Разширение — OpenOffice" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 -msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" -msgstr "Таблица — Excel, с макроси" +msgid "Android package" +msgstr "Пакет — Android" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 -msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" -msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси" +msgid "SIS package" +msgstr "Пакет — SIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 -msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "Таблица — Excel" +msgid "SISX package" +msgstr "Пакет — SISX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 -msgid "FITS document" -msgstr "Документ — FITS" +msgid "Network Packet Capture" +msgstr "Прихванати пакети по мрежата" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 -msgid "FLAC audio" -msgstr "Аудио — FLAC" +msgid "WordPerfect document" +msgstr "Документ — WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 -msgid "FLIC animation" -msgstr "Анимация — FLIC" +msgid "SPSS Portable Data File" +msgstr "Данни — SPSS, преносими" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 -msgid "FLTK Fluid file" -msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid" +msgid "SPSS Data File" +msgstr "Данни — SPSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 -msgid "FPX image" -msgstr "Изображение — FPX" +msgid "XBEL bookmarks" +msgstr "Отметки — XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 -msgid "FastTracker II audio" -msgstr "Аудио — FastTracker II" +msgid "7-zip archive" +msgstr "Архив — 7-zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 -msgid "FictionBook document" -msgstr "Документ — FictionBook" +msgid "AbiWord document" +msgstr "Документ — AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 -msgid "Flash video" -msgstr "Видео — Flash" +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "Описание на изображение на CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 -msgid "Fortran source code" -msgstr "Изходен код — Fortran" +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "Документ — Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 -msgid "Fuji RAF raw image" -msgstr "Изображение — Fuji RAF raw" +msgid "AportisDoc document" +msgstr "Документ — AportisDoc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 -msgid "G3 fax image" -msgstr "Изображение — факс G3" +msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" +msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 -msgid "GDBM database" -msgstr "База от данни — GDBM" +msgid "Applix Words document" +msgstr "Документ — Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 -msgid "GEDCOM family history" -msgstr "Родословно дърво — GEDCOM" +msgid "ARC archive" +msgstr "Архив — ARC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 -msgid "GIF image" -msgstr "Изображение — GIF" +msgid "AR archive" +msgstr "Архив — AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 -msgid "GIMP image" -msgstr "Изображение — GIMP" +msgid "ARJ archive" +msgstr "Архив — ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 -msgid "GMC link" -msgstr "Връзка — GMC" +msgid "ASP page" +msgstr "Страница — ASP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 -msgid "GNU Oleo spreadsheet" -msgstr "Таблица — GNU Oleo" +msgid "AWK script" +msgstr "Скрипт — AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 -msgid "GNU mail message" -msgstr "Съобщение — GNU mail" +msgid "BCPIO document" +msgstr "Документ — BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 -msgid "GNUnet search file" -msgstr "Указател за търсене — GNUnet" +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "Файл-източник — BitTorrent" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 -msgid "GSM 06.10 audio" -msgstr "Аудио — GSM 06.10" +msgid "Blender scene" +msgstr "Сцена — Blender" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 -msgid "GTKtalog catalog" -msgstr "Каталог — Gtktalog" +msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" +msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 -msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "ROM — Game Boy Advance" +msgid "Bzip archive" +msgstr "Архив — bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 -msgid "Game Boy ROM" -msgstr "ROM — Game Boy" +msgid "Tar archive (bzip-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +msgid "PDF document (bzip-compressed)" +msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +msgid "PostScript document (bzip-compressed)" +msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip" -#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale -#. Should be Megadrive in all but en_US: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 -msgid "Genesis ROM" -msgstr "ROM — Genesis" +msgid "comic book archive" +msgstr "Архив — комикси" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 -msgid "Glade project" -msgstr "Проект — Glade" +msgid "Lrzip archive" +msgstr "Архив — lrzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 -msgid "GnuCash financial data" -msgstr "Финансови данни — GnuCash" +msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 -msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "Таблица — Gnumeric" +msgid "Apple disk image" +msgstr "Диск — Apple" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 -msgid "Gnuplot document" -msgstr "Документ — Gnuplot" +msgid "Raw disk image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 -msgid "Go source code" -msgstr "Изходен код — Go" +msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 -msgid "Google Video Pointer" -msgstr "Документ-указател към видео на Google" +msgid "raw CD image" +msgstr "Изображение — raw CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 -msgid "Graphite scientific graph" -msgstr "Графика — Graphite" +msgid "CD Table Of Contents" +msgstr "Съдържание на CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 -msgid "Graphviz DOT graph" -msgstr "Граф — Graphviz DOT" +msgid "PGN chess game notation" +msgstr "Игра шах — PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 -msgid "Gzip archive" -msgstr "Архив — gzip" +msgid "CHM document" +msgstr "Документ — CHM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +msgid "Java byte code" +msgstr "Байт код за Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +msgid "UNIX-compressed file" +msgstr "Файл — компресиран за UNIX" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 -msgid "HD DVD video disc" -msgstr "HD DVD — видео" +msgid "Tar archive (gzip-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 -msgid "HDF document" -msgstr "Документ — HDF" +msgid "program crash data" +msgstr "Данни от забиване на програма" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 -msgid "HPGL file" -msgstr "Файл — HPGL" +msgid "CPIO archive" +msgstr "Архив — CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 -msgid "HTML document" -msgstr "Документ — HTML" +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 -msgid "HTTP Live Streaming playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP" +msgid "C shell script" +msgstr "Скрипт — обвивка C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 -msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "Документ — Haansoft Hangul" +msgid "Xbase document" +msgstr "Документ — Xbase" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 -msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul" +msgid "ECMAScript program" +msgstr "Програма — ECMAScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 -msgid "Haskell source code" -msgstr "Изходен код на Haskell" +msgid "Dreamcast ROM" +msgstr "ROM — Dreamcast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 -msgid "ICC profile" -msgstr "Цветови профил — OCL" +msgid "Nintendo DS ROM" +msgstr "ROM — Nintendo DS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 -msgid "IDL document" -msgstr "Документ — IDL" +msgid "PC Engine ROM" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 -msgid "IEF image" -msgstr "Изображение — IEF" +msgid "Wii disc image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 -msgid "IFF image" -msgstr "Изображение — IFF" +msgid "GameCube disc image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 -msgid "ILBM image" -msgstr "Изображение — ILBM" +msgid "Debian package" +msgstr "Пакет — Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 -msgid "ISI video" -msgstr "Видео — ISI" +msgid "Qt Designer file" +msgstr "Файл — Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 -msgid "IT 8.7 color calibration file" -msgstr "Файл за цветово калибриране — IT 8.7" +msgid "Qt Markup Language file" +msgstr "Файл — Qt Markup" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 -msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "Аудио — Impulse Tracker" +msgid "desktop configuration file" +msgstr "Файл с информация за работния плот" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 -msgid "Internet shortcut" -msgstr "Адрес в Интернет" +msgid "FictionBook document" +msgstr "Документ — FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 -msgid "JAD document" -msgstr "Документ — JAD" +msgid "Compressed FictionBook document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 -msgid "JBuilder project" -msgstr "Проект — JBuilder" +msgid "Dia diagram" +msgstr "Диаграма — Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 -msgid "JET database" -msgstr "База от данни — JET" +msgid "Dia shape" +msgstr "Фигура — Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -msgid "JNG image" -msgstr "Изображение — JNG" +msgid "TeX DVI document" +msgstr "Документ — TeX DVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 -msgid "JNLP file" -msgstr "Файл — JNLP" +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "Тема — Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 -msgid "JPEG image" -msgstr "Изображение — JPEG" +msgid "Egon Animator animation" +msgstr "Анимация — Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 -msgid "JPEG-2000 image" -msgstr "Изображение — JPEG-2000" +msgid "executable" +msgstr "Изпълним файл" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 -msgid "Java JCE keystore" -msgstr "Ключодържател — Java JCE" +msgid "FLTK Fluid file" +msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 -msgid "Java archive" -msgstr "Архив — Java" +msgid "WOFF font" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 -msgid "Java byte code" -msgstr "Байт код за Java" +msgid "Postscript type-1 font" +msgstr "Шрифт — Postscript Type 1" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 -msgid "Java class" -msgstr "Клас на Java" +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "Шрифтова метрика — Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 -msgid "Java keystore" -msgstr "Ключодържател — Java" +msgid "BDF font" +msgstr "Шрифт — BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 -msgid "Java source code" -msgstr "Изходен код на Java" +msgid "DOS font" +msgstr "Шрифт — DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 -msgid "JavaFX video" -msgstr "Видео — JavaFX" +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 -msgid "JavaScript program" -msgstr "Програма на JavaScript" +msgid "LIBGRX font" +msgstr "Шрифт — LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "KChart chart" -msgstr "Диаграма — KChart" +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 -msgid "KFormula formula" -msgstr "Формула — KFormula" +msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" +msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 -msgid "KIllustrator drawing" -msgstr "Чертеж — KIllustrator" +msgid "PCF font" +msgstr "Шрифт — PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 -msgid "KML geographic compressed data" -msgstr "Географски данни — KML, компресирани" +msgid "OpenType font" +msgstr "Шрифт — OpenType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 -msgid "KML geographic data" -msgstr "Географски данни — KML" +msgid "Speedo font" +msgstr "Шрифт — Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 -msgid "KPovModeler scene" -msgstr "Сцена — KPovModeler" +msgid "SunOS News font" +msgstr "Шрифт — SunOS News" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 -msgid "KPresenter presentation" -msgstr "Презентация — KPresenter" +msgid "TeX font" +msgstr "Шрифт — TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 -msgid "KSpread spreadsheet" -msgstr "Таблица — KSpread" +msgid "TeX font metrics" +msgstr "Шрифтова метрика — TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 -msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" -msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана" +msgid "TrueType font" +msgstr "Шрифт — TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 -msgid "KSysV init package" -msgstr "Пакет — KSysV init" +msgid "TrueType XML font" +msgstr "Шрифт — TrueType XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 -msgid "KWord document" -msgstr "Документ — KWord" +msgid "V font" +msgstr "Шрифт — V" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 -msgid "KWord document (encrypted)" -msgstr "Документ — KWord, шифриран" +msgid "Adobe FrameMaker document" +msgstr "Документ — Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 -msgid "Karbon14 drawing" -msgstr "Чертеж — Karbon14" +msgid "Game Boy ROM" +msgstr "ROM — Game Boy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 -msgid "Kexi database file-based project" -msgstr "Проект с база от данни — Kexi" +msgid "Game Boy Advance ROM" +msgstr "ROM — Game Boy Advance" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 -msgid "Kexi settings for database server connection" -msgstr "Връзка към база от данни — Kexi" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 -msgid "Kivio flowchart" -msgstr "Диаграма — Kivio" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 -msgid "Kodak DCR raw image" -msgstr "Изображение — Kodak DCR raw" +msgid "GDBM database" +msgstr "База от данни — GDBM" +#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale +#. Should be Megadrive in all but en_US: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 -msgid "Kodak K25 raw image" -msgstr "Изображение — Kodak K25 raw" +msgid "Genesis ROM" +msgstr "ROM — Genesis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 -msgid "Kodak KDC raw image" -msgstr "Изображение — Kodak KDC raw" +msgid "translated messages (machine-readable)" +msgstr "Преведени съобщения — машинен формат" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 -msgid "Kontour drawing" -msgstr "Чертеж — Kontour" +msgid "GTK+ Builder" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 -msgid "Krita document" -msgstr "Документ — Krita" +msgid "Glade project" +msgstr "Проект — Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 -msgid "Kugar document" -msgstr "Документ — Kugar" +msgid "GMC link" +msgstr "Връзка — GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 -msgid "LDIF address book" -msgstr "Адресна книга — LDIF" +msgid "GnuCash financial data" +msgstr "Финансови данни — GnuCash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 -msgid "LHA archive" -msgstr "Архив — LHA" +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Таблица — Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 -msgid "LHS source code" -msgstr "Изходен код на LHS" +msgid "Gnuplot document" +msgstr "Документ — Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 -msgid "LHZ archive" -msgstr "Архив — LHZ" +msgid "Graphite scientific graph" +msgstr "Графика — Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 -msgid "LIBGRX font" -msgstr "Шрифт — LIBGRX" +msgid "GTKtalog catalog" +msgstr "Каталог — Gtktalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 -msgid "LZMA archive" -msgstr "Архив — LZMA" +msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" +msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 -msgid "LZO archive" -msgstr "Архив — LZO" +msgid "Gzip archive" +msgstr "Архив — gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 -msgid "LightWave object" -msgstr "Обект — LightWave" +msgid "PDF document (gzip-compressed)" +msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 -msgid "LightWave scene" -msgstr "Сцена — LightWave" +msgid "PostScript document (gzip-compressed)" +msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 -msgid "Lilypond music sheet" -msgstr "Нотация на Lilypond" +msgid "HDF document" +msgstr "Документ — HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 -msgid "Linux PSF console font" -msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс" +msgid "IFF file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 -msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" -msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip" +msgid "iPod firmware" +msgstr "Фърмуер за iPod" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 -msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3" +msgid "Java archive" +msgstr "Архив — Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 -msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "Документ — Lotus AmiPro" +msgid "Java class" +msgstr "Клас на Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 -msgid "Lrzip archive" -msgstr "Архив — lrzip" +msgid "JNLP file" +msgstr "Файл — JNLP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 -msgid "Lua script" -msgstr "Скрипт на Lua" +msgid "Java keystore" +msgstr "Ключодържател — Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 -msgid "LyX document" -msgstr "Документ — LyX" +msgid "Java JCE keystore" +msgstr "Ключодържател — Java JCE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 -msgid "Lzip archive" -msgstr "Архив — lzip" +msgid "Pack200 Java archive" +msgstr "Архив — Java Pack200" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 -msgid "M4 macro" -msgstr "Макроси — M4" +msgid "JavaScript program" +msgstr "Програма на JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 -msgid "MATLAB script/function" -msgstr "Скрипт/функция — MATLAB" +msgid "JSON document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 -msgid "MIDI audio" -msgstr "Аудио — MIDI" +msgid "JBuilder project" +msgstr "Проект — JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 -msgid "MNG animation" -msgstr "Анимация — MNG" +msgid "Karbon14 drawing" +msgstr "Чертеж — Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 -msgid "MP2 audio" -msgstr "Аудио — MP2" +msgid "KChart chart" +msgstr "Диаграма — KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 -msgid "MP3 ShoutCast playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast" +msgid "Kexi settings for database server connection" +msgstr "Връзка към база от данни — Kexi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 -msgid "MP3 audio" -msgstr "Аудио — MP3" +msgid "shortcut to Kexi project on database server" +msgstr "Връзка към проект — Kexi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 -msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "Аудио — MP3, поточно" +msgid "Kexi database file-based project" +msgstr "Проект с база от данни — Kexi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 -msgid "MPEG video" -msgstr "Видео — MPEG" +msgid "KFormula formula" +msgstr "Формула — KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 -msgid "MPEG video (streamed)" -msgstr "Видео — MPEG, поточно" +msgid "KIllustrator drawing" +msgstr "Чертеж — KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 -msgid "MPEG-2 transport stream" -msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2" +msgid "Kivio flowchart" +msgstr "Диаграма — Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 -msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "Аудио — MPEG-4" +msgid "Kontour drawing" +msgstr "Чертеж — Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 -msgid "MPEG-4 audio book" -msgstr "Аудио книга — MPEG-4" +msgid "KPovModeler scene" +msgstr "Сцена — KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 -msgid "MPEG-4 video" -msgstr "Видео — MPEG-4" +msgid "KPresenter presentation" +msgstr "Презентация — KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 -msgid "MPSub subtitles" -msgstr "Субтитри — MPSub" +msgid "Krita document" +msgstr "Документ — Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 -msgid "MRML playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — MRML" +msgid "KSpread spreadsheet" +msgstr "Таблица — KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 -msgid "MSX ROM" -msgstr "ROM — MSX" +msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" +msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 -msgid "MXF video" -msgstr "Видео — MXF" +msgid "KSysV init package" +msgstr "Пакет — KSysV init" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 -msgid "MacOS X icon" -msgstr "Икона — MacOS X" +msgid "Kugar document" +msgstr "Документ — Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 -msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap" +msgid "KWord document" +msgstr "Документ — KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 -msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" -msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble" +msgid "KWord document (encrypted)" +msgstr "Документ — KWord, шифриран" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 -msgid "Macintosh BinHex-encoded file" -msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh" +msgid "LHA archive" +msgstr "Архив — LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 -msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "Файл — MacBinary" +msgid "LHZ archive" +msgstr "Архив — LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 -msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT" +msgid "message catalog" +msgstr "Каталог със съобщения" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 -msgid "MagicPoint presentation" -msgstr "Презентация — MagicPoint" +msgid "LyX document" +msgstr "Документ — LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 -msgid "Makefile" -msgstr "Файл — make" +msgid "LZ4 archive" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 -msgid "Managed Object Format" -msgstr "Управлявани обекти — MOF" +msgid "Lzip archive" +msgstr "Архив — lzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 -msgid "Markaby script" -msgstr "Скрипт — Markaby" +msgid "LZMA archive" +msgstr "Архив — LZMA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 -msgid "Markdown document" -msgstr "Документ — Markdown" +msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 -msgid "MathML document" -msgstr "Документ — MathML" +msgid "LZO archive" +msgstr "Архив — LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 -msgid "Mathematica Notebook" -msgstr "Тетрадка — Mathematica" +msgid "MagicPoint presentation" +msgstr "Презентация — MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 -msgid "Matroska audio" -msgstr "Аудио — Matroska" +msgid "Macintosh MacBinary file" +msgstr "Файл — MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska stream" @@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video" msgstr "Видео — Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 -msgid "Metalink file" -msgstr "Изтегляне — Metalink" +msgid "Matroska 3D video" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 -msgid "MicroDVD subtitles" -msgstr "Субтитри — MicroDVD" +msgid "Matroska audio" +msgstr "Аудио — Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 -msgid "Microsoft ASX playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX" +msgid "WebM video" +msgstr "Видео — WebM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 -msgid "Microsoft Cabinet archive" -msgstr "Архив — Microsoft Cabinet" +msgid "WebM audio" +msgstr "Аудио — WebM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 -msgid "Microsoft Document Imaging format" -msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging" +msgid "MHTML web archive" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 -msgid "Microsoft Visio document" -msgstr "Документ — Microsoft Visio" +msgid "MXF video" +msgstr "Видео — MXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 -msgid "Microsoft Windows theme pack" -msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows" +msgid "OCL file" +msgstr "Файл — OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 -msgid "Microsoft Works document" -msgstr "Документ — Microsoft Works" +msgid "COBOL source file" +msgstr "Изходен код — COBOL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 -msgid "Microsoft icon" -msgstr "Икона — Microsoft" +msgid "Mobipocket e-book" +msgstr "Е-книга — Mobipocket" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 -msgid "MiniPSF audio" -msgstr "Аудио — MiniPSF" +msgid "Adobe FrameMaker MIF document" +msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 -msgid "Minolta MRW raw image" -msgstr "Изображение — Minolta MRW raw" +msgid "Mozilla bookmarks" +msgstr "Отметки — Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 -msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "Е-книга — Mobipocket" +msgid "DOS/Windows executable" +msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 -msgid "Monkey's audio" -msgstr "Аудио — Monkey" +msgid "Internet shortcut" +msgstr "Адрес в Интернет" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 -msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "Отметки — Mozilla" +msgid "WRI document" +msgstr "Документ — WRI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 -msgid "Mup publication" -msgstr "Издание — Mup" +msgid "MSX ROM" +msgstr "ROM — MSX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 -msgid "Musepack audio" -msgstr "Аудио — Musepack" +msgid "M4 macro" +msgstr "Макроси — M4" -#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 -msgid "NES ROM" -msgstr "ROM — NES" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +msgid "Nintendo64 ROM" +msgstr "ROM — Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 -msgid "NFO document" -msgstr "Документ — NFO" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +msgid "Nautilus link" +msgstr "Връзка — Nautilus" +#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 -msgid "NIFF image" -msgstr "Изображение — NIFF" +msgid "NES ROM" +msgstr "ROM — NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 -msgid "Nautilus link" -msgstr "Връзка — Nautilus" +msgid "Unidata NetCDF document" +msgstr "Документ — Unidata NetCDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 -msgid "Network Packet Capture" -msgstr "Прихванати пакети по мрежата" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +msgid "object code" +msgstr "Обектен код" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 -msgid "Nikon NEF raw image" -msgstr "Изображение — Nikon NEF raw" +msgid "Annodex exchange format" +msgstr "Формат за обмяна — Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 -msgid "Nintendo DS ROM" -msgstr "ROM — Nintendo DS" +msgid "Annodex Video" +msgstr "Видео — Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 -msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "ROM — Nintendo64" +msgid "Annodex Audio" +msgstr "Аудио — Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 -msgid "NullSoft video" -msgstr "Видео — NullSoft" +msgid "Ogg multimedia file" +msgstr "Мултимедия — Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 -msgid "OCL file" -msgstr "Файл — OCL" +msgid "Ogg Audio" +msgstr "Аудио — Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 -msgid "OCaml source code" -msgstr "Изходен код — OCaml" +msgid "Ogg Video" +msgstr "Видео — Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 -msgid "ODA document" -msgstr "Документ — ODA" +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "Аудио — Ogg Vorbis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 -msgid "ODB database" -msgstr "База от данни — ODB" +msgid "Ogg FLAC audio" +msgstr "Аудио — Ogg FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 -msgid "ODC chart" -msgstr "Диаграма — ODC" +msgid "Opus audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 -msgid "ODC template" -msgstr "Шаблон за диаграми — ODC" +msgid "Ogg Speex audio" +msgstr "Аудио — Ogg Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 -msgid "ODF formula" -msgstr "Формула — ODF" +msgid "Speex audio" +msgstr "Аудио — Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 -msgid "ODF template" -msgstr "Шаблон за формули — ODF" +msgid "Ogg Theora video" +msgstr "Видео — Ogg Theora" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 -msgid "ODG drawing" -msgstr "Чертеж — ODG" +msgid "OGM video" +msgstr "Видео — OGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 -msgid "ODG drawing (Flat XML)" -msgstr "Чертеж — ODG (само XML)" +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 -msgid "ODG template" -msgstr "Шаблон за чертежи — ODG" +msgid "Microsoft Publisher document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 -msgid "ODI image" -msgstr "Изображение — ODI" +msgid "Windows Installer package" +msgstr "Пакет — инсталация за Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 -msgid "ODM document" -msgstr "Документ — ODM" +msgid "GNU Oleo spreadsheet" +msgstr "Таблица — GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 -msgid "ODP presentation" -msgstr "Презентация — ODP" +msgid "PAK archive" +msgstr "Архив — PAK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 -msgid "ODP presentation (Flat XML)" -msgstr "Презентация — ODP (само XML)" +msgid "Palm OS database" +msgstr "База от данни — Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 -msgid "ODP template" -msgstr "Шаблон за презентации — ODP" +msgid "Parchive archive" +msgstr "Архив — parchive" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 -msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "Таблица — ODS" +msgid "PEF executable" +msgstr "Изпълним файл — PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 -msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "Таблица — ODS (само XML)" +msgid "Perl script" +msgstr "Скрипт — Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 -msgid "ODS template" -msgstr "Шаблон за таблици — ODS" +msgid "PHP script" +msgstr "Скрипт — PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 -msgid "ODT document" -msgstr "Документ — ODT" +msgid "PKCS#7 certificate bundle" +msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 -msgid "ODT document (Flat XML)" -msgstr "Документ — ODT (само XML)" +msgid "PKCS#12 certificate bundle" +msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 -msgid "ODT template" -msgstr "Шаблон за документи — ODT" +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "Таблица — PlanPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 -msgid "OGM video" -msgstr "Видео — OGM" +msgid "Pocket Word document" +msgstr "Документ — Pocket Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2" +msgid "profiler results" +msgstr "Резултати от анализатора" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 -msgid "OOC source code" -msgstr "Изходен код — OOC" +msgid "Pathetic Writer document" +msgstr "Документ — Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 -msgid "OPML syndication feed" -msgstr "Емисия — OPML" +msgid "Python bytecode" +msgstr "Байт код — Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 -msgid "OTH template" -msgstr "Шаблон за страници — OTH" +msgid "QtiPlot document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "Изходен код — Objective C" +msgid "Quattro Pro spreadsheet" +msgstr "Таблица — Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 -msgid "Office drawing" -msgstr "Чертеж — Office" +msgid "QuickTime metalink playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 -msgid "Ogg Audio" -msgstr "Аудио — Ogg" +msgid "Quicken document" +msgstr "Документ — Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 -msgid "Ogg FLAC audio" -msgstr "Аудио — Ogg FLAC" +msgid "RAR archive" +msgstr "Архив — RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 -msgid "Ogg Speex audio" -msgstr "Аудио — Ogg Speex" +msgid "DAR archive" +msgstr "Архив — DAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 -msgid "Ogg Theora video" -msgstr "Видео — Ogg Theora" +msgid "Alzip archive" +msgstr "Архив — alzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 -msgid "Ogg Video" -msgstr "Видео — Ogg" +msgid "rejected patch" +msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 -msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "Аудио — Ogg Vorbis" +msgid "RPM package" +msgstr "Пакет — RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 -msgid "Ogg multimedia file" -msgstr "Мултимедия — Ogg" +msgid "Source RPM package" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 -msgid "Olympus ORF raw image" -msgstr "Изображение — Olympus ORF raw" +msgid "Ruby script" +msgstr "Скрипт — Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 -msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "Таблица — OpenOffice Calc" +msgid "Markaby script" +msgstr "Скрипт — Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 -msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "Таблица — SC/Xspread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 -msgid "OpenOffice Draw drawing" -msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw" +msgid "shell archive" +msgstr "Архив на обвивката" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 -msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw" +msgid "libtool shared library" +msgstr "Споделена библиотека — libtool" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 -msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "Презентация — OpenOffice Impress" +msgid "shared library" +msgstr "Споделена библиотека" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 -msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" +msgid "shell script" +msgstr "Скрипт на обвивката" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 -msgid "OpenOffice Math formula" -msgstr "Формула — OpenOffice Math" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 -msgid "OpenOffice Writer document" -msgstr "Документ — OpenOffice Writer" +msgid "Shockwave Flash file" +msgstr "Файл — Shockwave Flash" +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 -msgid "OpenOffice Writer global document" -msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer" +msgid "Shorten audio" +msgstr "Аудио — Shorten" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 -msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer" +msgid "Siag spreadsheet" +msgstr "Таблица — Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 -msgid "OpenOffice.org extension" -msgstr "Разширение — OpenOffice" +msgid "Skencil document" +msgstr "Документ — Skencil" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 -msgid "OpenRaster archiving image" -msgstr "Изображение — OpenRaster" +msgid "Stampede package" +msgstr "Пакет — Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 -msgid "OpenType font" -msgstr "Шрифт — OpenType" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 -msgid "PAK archive" -msgstr "Архив — PAK" +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" +msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear" +#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in +#. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 -msgid "PBM image" -msgstr "Изображение — PBM" +msgid "Super NES ROM" +msgstr "ROM — Super NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 -msgid "PCD image" -msgstr "Изображение — PCD" +msgid "StuffIt archive" +msgstr "Архив — StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 -msgid "PCF font" -msgstr "Шрифт — PCF" +msgid "SubRip subtitles" +msgstr "Субтитри — SubRip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 -msgid "PCL file" -msgstr "Файл — PCL" +msgid "WebVTT subtitles" +msgstr "Субтитри — WebVTT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 -msgid "PCM audio" -msgstr "Аудио — PCM" +msgid "SAMI subtitles" +msgstr "Субтитри — SAMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 -msgid "PCX image" -msgstr "Изображение — PCX" +msgid "MicroDVD subtitles" +msgstr "Субтитри — MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 -msgid "PDF document" -msgstr "Документ — PDF" +msgid "MPSub subtitles" +msgstr "Субтитри — MPSub" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 -msgid "PDF document (XZ-compressed)" -msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ" +msgid "SSA subtitles" +msgstr "Субтитри — SSA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 -msgid "PDF document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip" +msgid "SubViewer subtitles" +msgstr "Субтитри — SubViewer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 -msgid "PDF document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip" +msgid "iMelody ringtone" +msgstr "Аудио — iMelody" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 -msgid "PEF executable" -msgstr "Изпълним файл — PEF" +msgid "SMAF audio" +msgstr "Аудио — SMAF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 -msgid "PGM image" -msgstr "Изображение — PGM" +msgid "MRML playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — MRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 -msgid "PGN chess game notation" -msgstr "Игра шах — PGN" +msgid "XMF audio" +msgstr "Аудио — XMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 -msgid "PGP keys" -msgstr "Ключове — PGP" +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "Архив — SV4 CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 -msgid "PGP/MIME-encrypted message header" -msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME" +msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" +msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 -msgid "PHP script" -msgstr "Скрипт — PHP" +msgid "Tar archive" +msgstr "Архив — tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 -msgid "PKCS#10 certification request" -msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10" +msgid "Tar archive (compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 -msgid "PKCS#12 certificate bundle" -msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12" +msgid "generic font file" +msgstr "Шрифт" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 -msgid "PKCS#7 certificate bundle" -msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7" +msgid "packed font file" +msgstr "Шрифт — компресиран" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 -msgid "PKCS#8 private key" -msgstr "Ключ, частен — PKCS#8" +msgid "TGIF document" +msgstr "Документ — TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 -msgid "PNG image" -msgstr "Изображение — PNG" +msgid "theme" +msgstr "Тема" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 -msgid "PNM image" -msgstr "Изображение — PNM" +msgid "ToutDoux document" +msgstr "Документ — ToutDoux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 -msgid "PPM image" -msgstr "Изображение — PPM" +msgid "backup file" +msgstr "Резервно копие" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 -msgid "PS document" -msgstr "Документ — PS" +msgid "Troff document" +msgstr "Документ — Troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 -msgid "PSF audio" -msgstr "Аудио — PSF" +msgid "Troff document (with manpage macros)" +msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 -msgid "PSFlib audio library" -msgstr "Аудио библиотека — PSFlib" +msgid "manual page (compressed)" +msgstr "Страница от справочника, компресирана" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 -msgid "Pack200 Java archive" -msgstr "Архив — Java Pack200" +msgid "Tar archive (LZO-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 -msgid "Palm OS database" -msgstr "База от данни — Palm OS" +msgid "XZ archive" +msgstr "Архив — XZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 -msgid "Panasonic raw image" -msgstr "Изображение — Panasonic raw" +msgid "Tar archive (XZ-compressed)" +msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 -msgid "Panasonic raw2 image" -msgstr "Изображение — Panasonic raw2" +msgid "PDF document (XZ-compressed)" +msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 -msgid "Parchive archive" -msgstr "Архив — parchive" +msgid "Ustar archive" +msgstr "Архив — ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 -msgid "Pascal source code" -msgstr "Изходен код — Pascal" +msgid "WAIS source code" +msgstr "Изходен код — WAIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 -msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "Документ — Pathetic Writer" +msgid "WordPerfect/Drawperfect image" +msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 -msgid "Pentax PEF raw image" -msgstr "Изображение — Pentax PEF raw" +msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" +msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 -msgid "Perl script" -msgstr "Скрипт — Perl" +msgid "empty document" +msgstr "Празен документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 -msgid "Photoshop image" -msgstr "Изображение — Photoshop" +msgid "Zoo archive" +msgstr "Архив — zoo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +msgid "XHTML page" +msgstr "Страница — XHTML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +msgid "Zip archive" +msgstr "Архив — zip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +msgid "Windows Imaging Format Disk Image" +msgstr "Диск — Windows Imaging" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD -#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 -msgid "Picture CD" -msgstr "CD — изображения" +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "Аудио — Dolby Digital" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 -msgid "PkiPath certification path" -msgstr "Сертификационна верига — PkiPath" +msgid "DTS audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 -msgid "PlanPerfect spreadsheet" -msgstr "Таблица — PlanPerfect" +msgid "DTSHD audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 -msgid "Plucker document" -msgstr "Документ — Plucker" +msgid "AMR audio" +msgstr "Аудио — AMR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 -msgid "Pocket Word document" -msgstr "Документ — Pocket Word" +msgid "AMR-WB audio" +msgstr "Аудио — AMR-WB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 -msgid "PostScript document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip" +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "Аудио — ULAW, Sun" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 -msgid "PostScript document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip" +msgid "Commodore 64 audio" +msgstr "Аудио — Commodore 64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 -msgid "Postscript type-1 font" -msgstr "Шрифт — Postscript Type 1" +msgid "PCM audio" +msgstr "Аудио — PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 -msgid "PowerPoint 2007 presentation" -msgstr "Презентация — PowerPoint 2007" +msgid "AIFC audio" +msgstr "Аудио — AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 -msgid "PowerPoint 2007 presentation template" -msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007" +msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" +msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 -msgid "PowerPoint 2007 show" -msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007" +msgid "Monkey's audio" +msgstr "Аудио — Monkey" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 -msgid "PowerPoint 2007 slide" -msgstr "Кадър — PoerPoint 2007" +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "Аудио — Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 -msgid "PowerPoint add-in" -msgstr "Приставка — PowerPoint" +msgid "FLAC audio" +msgstr "Аудио — FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 -msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" -msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси" +msgid "WavPack audio" +msgstr "Аудио — WavPack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 -msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" -msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси" +msgid "WavPack audio correction file" +msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 -msgid "PowerPoint macro-enabled slide" -msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси" +msgid "MIDI audio" +msgstr "Аудио — MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 -msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "Презентация — PowerPoint" +msgid "compressed Tracker audio" +msgstr "Аудио — Tracker, компресирано" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 -msgid "Python bytecode" -msgstr "Байт код — Python" +msgid "AAC audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 -msgid "Python script" -msgstr "Скрипт — Python" +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "Аудио — MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 -msgid "Qt Designer file" -msgstr "Файл — Qt Designer" +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "Видео — MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 -msgid "Qt MOC file" -msgstr "Файл — Qt MOC" +msgid "MPEG-4 audio book" +msgstr "Аудио книга — MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 -msgid "Qt Markup Language file" -msgstr "Файл — Qt Markup" +msgid "3GPP multimedia file" +msgstr "Мултимедия — 3GPP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 -msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "Таблица — Quattro Pro" +msgid "3GPP2 multimedia file" +msgstr "Мултимедия — 3GPP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 -msgid "QuickTime image" -msgstr "Изображение — QuickTime" +msgid "Amiga SoundTracker audio" +msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 -msgid "QuickTime metalink playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime" +msgid "MP2 audio" +msgstr "Аудио — MP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 -msgid "QuickTime video" -msgstr "Видео — QuickTime" +msgid "MP3 audio" +msgstr "Аудио — MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 -msgid "Quicken document" -msgstr "Документ — Quicken" +msgid "MP3 audio (streamed)" +msgstr "Аудио — MP3, поточно" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 -msgid "RAR archive" -msgstr "Архив — RAR" +msgid "HTTP Live Streaming playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 -msgid "RDF file" -msgstr "Файл — RDF" +msgid "Microsoft ASX playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 -msgid "README document" -msgstr "Документ — „Да се прочете“" +msgid "PSF audio" +msgstr "Аудио — PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 -msgid "RELAX NG XML schema" -msgstr "Схема за XML — RELAX NG" +msgid "MiniPSF audio" +msgstr "Аудио — MiniPSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 -msgid "RGB image" -msgstr "Изображение — RGB" +msgid "PSFlib audio library" +msgstr "Аудио библиотека — PSFlib" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 -msgid "RIFF audio" -msgstr "Аудио — RIFF" +msgid "Windows Media audio" +msgstr "Аудио — Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 -msgid "RPM package" -msgstr "Пакет — RPM" +msgid "Musepack audio" +msgstr "Аудио — Musepack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 -msgid "RPM spec file" -msgstr "Файл — спецификация за RPM" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 -msgid "RSS summary" -msgstr "Обобщение за сайтове — RSS" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 -msgid "RTF document" -msgstr "Документ — RTF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealAudio document" msgstr "Документ — RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "Метафайл — RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +msgid "RealVideo document" +msgstr "Документ — RealVideo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealMedia document" msgstr "Документ — RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealPix document" msgstr "Документ — RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealText document" msgstr "Документ — RealText" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +msgid "RIFF audio" +msgstr "Аудио — RIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +msgid "RIFF container" +msgstr "" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 -msgid "RealVideo document" -msgstr "Документ — RealVideo" +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "Аудио — Scream Tracker 3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 -msgid "Ruby script" -msgstr "Скрипт — Ruby" +msgid "MP3 ShoutCast playlist" +msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 -msgid "Run Length Encoded bitmap image" -msgstr "Изображение — RLE Bitmap" +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "Аудио — Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 -msgid "S/MIME file" -msgstr "Файл — S/MIME" +msgid "VOC audio" +msgstr "Аудио — VOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 -msgid "SAMI subtitles" -msgstr "Субтитри — SAMI" +msgid "WAV audio" +msgstr "Аудио — WAV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 -msgid "SC/Xspread spreadsheet" -msgstr "Таблица — SC/Xspread" +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "Инструмент — Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 -msgid "SDP multicast stream file" -msgstr "Файл за поток — SDP multicast" +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "Аудио — FastTracker II" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +msgid "TrueAudio audio" +msgstr "Аудио — TrueAudio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "Изображение — Windows BMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +msgid "WBMP image" +msgstr "Изображение — WBMP" -#. translators: a record is in this context a description of a board game -#. that has been played, and that can be played back again: -#. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 -msgid "SGF record" -msgstr "Запис — SGF" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "Метафайл — Computer Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 -msgid "SGI image" -msgstr "Изображение — SGI" +msgid "CCITT G3 fax" +msgstr "Факс — CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 -msgid "SGI video" -msgstr "Видео — SGI" +msgid "G3 fax image" +msgstr "Изображение — факс G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 -msgid "SGML document" -msgstr "Документ — SGML" +msgid "GIF image" +msgstr "Изображение — GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 -msgid "SIS package" -msgstr "Пакет — SIS" +msgid "IEF image" +msgstr "Изображение — IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 -msgid "SISX package" -msgstr "Пакет — SISX" +msgid "JPEG image" +msgstr "Изображение — JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 -msgid "SMAF audio" -msgstr "Аудио — SMAF" +msgid "JPEG-2000 image" +msgstr "Изображение — JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 -msgid "SMIL document" -msgstr "Документ — SMIL" +msgid "OpenRaster archiving image" +msgstr "Изображение — OpenRaster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 -msgid "SPSS Data File" -msgstr "Данни — SPSS" +msgid "DirectDraw surface" +msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 -msgid "SPSS Portable Data File" -msgstr "Данни — SPSS, преносими" +msgid "X11 cursor" +msgstr "Курсор — X11" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 -msgid "SQL code" -msgstr "Код — SQL" +msgid "EXR image" +msgstr "Изображение — EXR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 -msgid "SQLite2 database" -msgstr "База от данни — SQLite2" +msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" +msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 -msgid "SQLite3 database" -msgstr "База от данни — SQLite3" +msgid "UFRaw ID image" +msgstr "Изображение — UFRaw ID" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 -msgid "SSA subtitles" -msgstr "Субтитри — SSA" +msgid "digital raw image" +msgstr "Изображение — digital raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 -msgid "SV4 CPIO archive" -msgstr "Архив — SV4 CPIO" +msgid "Adobe DNG negative" +msgstr "Изображение — Adobe DNG negative" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 -msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" -msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" +msgid "Canon CRW raw image" +msgstr "Изображение — Canon CRW raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 -msgid "SVG image" -msgstr "Изображение — SVG" +msgid "Canon CR2 raw image" +msgstr "Изображение — Canon CR2 raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 -msgid "Scala source code" -msgstr "Изходен код — Scala" +msgid "Fuji RAF raw image" +msgstr "Изображение — Fuji RAF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 -msgid "Scheme source code" -msgstr "Изходен код — Scheme" +msgid "Kodak DCR raw image" +msgstr "Изображение — Kodak DCR raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 -msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "Аудио — Scream Tracker 3" +msgid "Kodak K25 raw image" +msgstr "Изображение — Kodak K25 raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 -msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "Аудио — Scream Tracker" +msgid "Kodak KDC raw image" +msgstr "Изображение — Kodak KDC raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 -msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "Инструмент — Scream Tracker" +msgid "Minolta MRW raw image" +msgstr "Изображение — Minolta MRW raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 -msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" -msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear" +msgid "Nikon NEF raw image" +msgstr "Изображение — Nikon NEF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 -msgid "Setext document" -msgstr "Документ — Setext" +msgid "Olympus ORF raw image" +msgstr "Изображение — Olympus ORF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 -msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "Файл — Shockwave Flash" +msgid "Panasonic raw image" +msgstr "Изображение — Panasonic raw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +msgid "Panasonic raw2 image" +msgstr "Изображение — Panasonic raw2" -#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 -msgid "Shorten audio" -msgstr "Аудио — Shorten" +msgid "Pentax PEF raw image" +msgstr "Изображение — Pentax PEF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 -msgid "Siag spreadsheet" -msgstr "Таблица — Siag" +msgid "Sigma X3F raw image" +msgstr "Изображение — Sigma X3F raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 -msgid "Sieve mail filter script" -msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" +msgid "Sony SRF raw image" +msgstr "Изображение — Sony SRF raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 -msgid "Sigma X3F raw image" -msgstr "Изображение — Sigma X3F raw" +msgid "Sony SR2 raw image" +msgstr "Изображение — Sony SR2 raw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 -msgid "Skencil document" -msgstr "Документ — Skencil" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Изображение — Sony ARW raw" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +msgid "PNG image" +msgstr "Изображение — PNG" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 -msgid "Sony SR2 raw image" -msgstr "Изображение — Sony SR2 raw" +msgid "Run Length Encoded bitmap image" +msgstr "Изображение — RLE Bitmap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 -msgid "Sony SRF raw image" -msgstr "Изображение — Sony SRF raw" +msgid "SVG image" +msgstr "Изображение — SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 -msgid "Speedo font" -msgstr "Шрифт — Speedo" +msgid "compressed SVG image" +msgstr "Изображение — SVG, компресирано" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 -msgid "Speex audio" -msgstr "Аудио — Speex" +msgid "TIFF image" +msgstr "Изображение — TIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 -msgid "Stampede package" -msgstr "Пакет — Stampede" +msgid "AutoCAD image" +msgstr "Изображение — AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 -msgid "StarCalc spreadsheet" -msgstr "Таблица — StarCalc" +msgid "DXF vector image" +msgstr "Изображение — DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 -msgid "StarChart chart" -msgstr "Диаграма — StarChart" +msgid "Microsoft Document Imaging format" +msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 -msgid "StarDraw drawing" -msgstr "Чертеж — StarDraw" +msgid "WebP image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 -msgid "StarImpress presentation" -msgstr "Презентация — StarImpress" +msgid "3D Studio image" +msgstr "Изображение — 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 -msgid "StarMail email" -msgstr "Електронно писмо — StarMail" +msgid "Applix Graphics image" +msgstr "Изображение — Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 -msgid "StarMath formula" -msgstr "Формула — StarMath" +msgid "EPS image (bzip-compressed)" +msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 -msgid "StarWriter document" -msgstr "Документ — StarWriter" +msgid "CMU raster image" +msgstr "Изображение — CMU raster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 -msgid "StuffIt archive" -msgstr "Архив — StuffIt" +msgid "compressed GIMP image" +msgstr "Изображение — GIMP, компресирано" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 -msgid "SubRip subtitles" -msgstr "Субтитри — SubRip" +msgid "DICOM image" +msgstr "Изображение — DICOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 -msgid "SubViewer subtitles" -msgstr "Субтитри — SubViewer" +msgid "DocBook document" +msgstr "Документ — DocBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 -msgid "Sun raster image" -msgstr "Изображение — Sun raster" +msgid "DIB image" +msgstr "Изображение — DIB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 -msgid "SunOS News font" -msgstr "Шрифт — SunOS News" +msgid "DjVu image" +msgstr "Изображение — DjVu" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +msgid "DPX image" +msgstr "Изображение — DPX" -#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in -#. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 -msgid "Super NES ROM" -msgstr "ROM — Super NES" +msgid "EPS image" +msgstr "Изображение — EPS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +msgid "FITS document" +msgstr "Документ — FITS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +msgid "FPX image" +msgstr "Изображение — FPX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +msgid "EPS image (gzip-compressed)" +msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD -#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 -msgid "Super Video CD" -msgstr "CD — супер видео" +msgid "Microsoft icon" +msgstr "Икона — Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 -msgid "SystemVerilog header" -msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog" +msgid "MacOS X icon" +msgstr "Икона — MacOS X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 -msgid "SystemVerilog source code" -msgstr "Изходен код — SystemVerilog" +msgid "ILBM image" +msgstr "Изображение — ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 -msgid "T602 document" -msgstr "Документ — T602" +msgid "JNG image" +msgstr "Изображение — JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 -msgid "TGA image" -msgstr "Изображение — TGA" +msgid "LightWave object" +msgstr "Обект — LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 -msgid "TGIF document" -msgstr "Документ — TGIF" +msgid "LightWave scene" +msgstr "Сцена — LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 -msgid "TIFF image" -msgstr "Изображение — TIFF" +msgid "MacPaint Bitmap image" +msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 -msgid "TNEF message" -msgstr "Съобщение — TNEF" +msgid "Office drawing" +msgstr "Чертеж — Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 -msgid "TSV document" -msgstr "Документ — TSV" +msgid "NIFF image" +msgstr "Изображение — NIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 -msgid "Tar archive" -msgstr "Архив — tar" +msgid "PCX image" +msgstr "Изображение — PCX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 -msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" -msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA" +msgid "PCD image" +msgstr "Изображение — PCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 -msgid "Tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO" +msgid "PNM image" +msgstr "Изображение — PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 -msgid "Tar archive (XZ-compressed)" -msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ" +msgid "PBM image" +msgstr "Изображение — PBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 -msgid "Tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip" +msgid "PGM image" +msgstr "Изображение — PGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 -msgid "Tar archive (compressed)" -msgstr "Архив — tar, компресиран" +msgid "PPM image" +msgstr "Изображение — PPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 -msgid "Tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip" +msgid "Photoshop image" +msgstr "Изображение — Photoshop" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 -msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" -msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip" +msgid "RGB image" +msgstr "Изображение — RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 -msgid "Tcl script" -msgstr "Скрипт — Tcl" +msgid "SGI image" +msgstr "Изображение — SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 -msgid "TeX DVI document" -msgstr "Документ — TeX DVI" +msgid "Sun raster image" +msgstr "Изображение — Sun raster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 -msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip" +msgid "TGA image" +msgstr "Изображение — TGA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 -msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip" +msgid "Windows cursor" +msgstr "Курсор — Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 -msgid "TeX document" -msgstr "Документ — TeX" +msgid "Windows animated cursor" +msgstr "Курсор — Windows, анимиран" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 -msgid "TeX font" -msgstr "Шрифт — TeX" +msgid "EMF image" +msgstr "Изображение — EMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 -msgid "TeX font metrics" -msgstr "Шрифтова метрика — TeX" +msgid "WMF image" +msgstr "Изображение — WMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 -msgid "TeXInfo document" -msgstr "Документ — TeXInfo" +msgid "XBM image" +msgstr "Изображение — XBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 -msgid "ToutDoux document" -msgstr "Документ — ToutDoux" +msgid "GIMP image" +msgstr "Изображение — GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 -msgid "Troff ME input document" -msgstr "Изходен документ — Troff ME" +msgid "XFig image" +msgstr "Изображение — XFig" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 -msgid "Troff MM input document" -msgstr "Изходен документ — Troff MM" +msgid "XPM image" +msgstr "Изображение — XPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 -msgid "Troff MS input document" -msgstr "Изходен документ — Troff MS" +msgid "X window image" +msgstr "Изображение — X Window" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 -msgid "Troff document" -msgstr "Документ — Troff" +msgid "block device" +msgstr "Блоково устройство" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 -msgid "Troff document (with manpage macros)" -msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници" +msgid "character device" +msgstr "Символно устройство" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 -msgid "TrueAudio audio" -msgstr "Аудио — TrueAudio" +msgid "folder" +msgstr "Папка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 -msgid "TrueType XML font" -msgstr "Шрифт — TrueType XML" +msgid "pipe" +msgstr "Конвейер" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 -msgid "TrueType font" -msgstr "Шрифт — TrueType" +msgid "mount point" +msgstr "Точка на монтиране" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 -msgid "UFRaw ID image" -msgstr "Изображение — UFRaw ID" +msgid "socket" +msgstr "Гнездо" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 -msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "Аудио — ULAW, Sun" +msgid "symbolic link" +msgstr "Символна връзка" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +msgid "mail delivery report" +msgstr "Отчет за пристигналата поща" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +msgid "mail disposition report" +msgstr "Отчет за състоянието на пощата" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 -msgid "UNIX software" -msgstr "Софтуер за UNIX" +msgid "reference to remote file" +msgstr "Препратка към отдалечен файл" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 -msgid "UNIX-compressed file" -msgstr "Файл — компресиран за UNIX" +msgid "Usenet news message" +msgstr "Съобщение — Usenet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 -msgid "Unidata NetCDF document" -msgstr "Документ — Unidata NetCDF" +msgid "partial email message" +msgstr "Част от електронно писмо" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 -msgid "Usenet news message" -msgstr "Съобщение — Usenet" +msgid "email message" +msgstr "Съобщение по електронната поща" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 -msgid "Ustar archive" -msgstr "Архив — ustar" +msgid "GNU mail message" +msgstr "Съобщение — GNU mail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 -msgid "V font" -msgstr "Шрифт — V" +msgid "VRML document" +msgstr "Документ — VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 -msgid "VCS/ICS calendar" -msgstr "Календар — VCS/ICS" +msgid "message in several formats" +msgstr "Съобщение в няколко формата" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 -msgid "VHDL source code" -msgstr "Изходен код — VHDL" +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 -msgid "VOC audio" -msgstr "Аудио — VOC" +msgid "message digest" +msgstr "Извадка от съобщение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 -msgid "VRML document" -msgstr "Документ — VRML" +msgid "encrypted message" +msgstr "Шифрирано съобщение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 -msgid "Vala source code" -msgstr "Изходен код — Vala" +msgid "compound documents" +msgstr "Съставни документи" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 -msgid "Verilog source code" -msgstr "Изходен код — Verilog" +msgid "compound document" +msgstr "Съставен документ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +msgid "mail system report" +msgstr "Отчет за пощенската система" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +msgid "signed message" +msgstr "Подписано съобщение" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +msgid "stream of data (server push)" +msgstr "Поток от данни, от страна на сървър" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD -#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 -msgid "Video CD" -msgstr "CD — видео" +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "Календар — VCS/ICS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 -msgid "Vivo video" -msgstr "Видео — Vivo" +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "Стилове — CSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 -msgid "WAIS source code" -msgstr "Изходен код — WAIS" +msgid "electronic business card" +msgstr "Електронна визитна картичка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 -msgid "WAV audio" -msgstr "Аудио — WAV" +msgid "txt2tags document" +msgstr "Документ — txt2tags" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 -msgid "WBMP image" -msgstr "Изображение — WBMP" +msgid "Verilog source code" +msgstr "Изходен код — Verilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 -msgid "WMF image" -msgstr "Изображение — WMF" +msgid "SystemVerilog header" +msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 -msgid "WML document" -msgstr "Документ — WML" +msgid "SystemVerilog source code" +msgstr "Изходен код — SystemVerilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 -msgid "WMLScript program" -msgstr "Програма — WMLScript" +msgid "VHDL source code" +msgstr "Изходен код — VHDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 -msgid "WPL playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — WPL" +msgid "enriched text document" +msgstr "Документ с обогатен текст" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 -msgid "WRI document" -msgstr "Документ — WRI" +msgid "help page" +msgstr "Страница от помощта" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 -msgid "WWF document" -msgstr "Документ — WWF" +msgid "plain text document" +msgstr "Документ с неформатиран текст" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 -msgid "WavPack audio" -msgstr "Аудио — WavPack" +msgid "RDF file" +msgstr "Файл — RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 -msgid "WavPack audio correction file" -msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack" +msgid "email headers" +msgstr "Заглавни части на електронни писма" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 -msgid "Wavelet video" -msgstr "Видео — Wavelet" +msgid "rich text document" +msgstr "Документ — rich text" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 -msgid "Web application cache manifest" -msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение" +msgid "RSS summary" +msgstr "Обобщение за сайтове — RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 -msgid "WebM audio" -msgstr "Аудио — WebM" +msgid "Atom syndication feed" +msgstr "Емисия — Atom" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 -msgid "WebM video" -msgstr "Видео — WebM" +msgid "OPML syndication feed" +msgstr "Емисия — OPML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 -msgid "WebVTT subtitles" -msgstr "Субтитри — WebVTT" +msgid "SGML document" +msgstr "Документ — SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 -msgid "Windows BMP image" -msgstr "Изображение — Windows BMP" +msgid "spreadsheet interchange document" +msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 -msgid "Windows Imaging Format Disk Image" -msgstr "Диск — Windows Imaging" +msgid "TSV document" +msgstr "Документ — TSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 -msgid "Windows Installer package" -msgstr "Пакет — инсталация за Windows" +msgid "Graphviz DOT graph" +msgstr "Граф — Graphviz DOT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 -msgid "Windows Media Station file" -msgstr "Файл — Windows Media Station" +msgid "JAD document" +msgstr "Документ — JAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 -msgid "Windows Media audio" -msgstr "Аудио — Windows Media" +msgid "WML document" +msgstr "Документ — WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 -msgid "Windows Media video" -msgstr "Видео — Windows Media" +msgid "WMLScript program" +msgstr "Програма — WMLScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 -msgid "Windows Registry extract" -msgstr "Извадка от регистъра на Windows" +msgid "ACE archive" +msgstr "Архив — ACE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 -msgid "Windows animated cursor" -msgstr "Курсор — Windows, анимиран" +msgid "Ada source code" +msgstr "Изходен код — Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 -msgid "Windows cursor" -msgstr "Курсор — Windows" +msgid "author list" +msgstr "Списък на авторите" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +msgid "BibTeX document" +msgstr "Документ — BibTeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +msgid "C++ header" +msgstr "Заглавен файл — C++" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 -msgid "Windows software" -msgstr "Софтуер — Windows" +msgid "C++ source code" +msgstr "Изходен код — C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 -msgid "Word 2007 document" -msgstr "Документ — Word 2007" +msgid "ChangeLog document" +msgstr "Дневник за промени — ChangeLog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 -msgid "Word 2007 document template" -msgstr "Шаблон за документи — Word 2007" +msgid "C header" +msgstr "Заглавен файл — C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 -msgid "Word document" -msgstr "Документ — Word" +msgid "CMake source code" +msgstr "Изходен код — CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 -msgid "Word macro-enabled document" -msgstr "Документ — Word, с макроси" +msgid "CSV document" +msgstr "Документ — CSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 -msgid "Word macro-enabled document template" -msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси" +msgid "license terms" +msgstr "Лицензни условия" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 -msgid "Word template" -msgstr "Шаблон за документи — Word" +msgid "author credits" +msgstr "Благодарности към авторите" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 -msgid "WordPerfect document" -msgstr "Документ — WordPerfect" +msgid "C source code" +msgstr "Изходен код — C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 -msgid "WordPerfect/Drawperfect image" -msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect" +msgid "C# source code" +msgstr "Изходен код — C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 -msgid "X window image" -msgstr "Изображение — X Window" +msgid "Vala source code" +msgstr "Изходен код — Vala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 -msgid "X-Motif UIL table" -msgstr "Таблица — X-Motif UIL" +msgid "OOC source code" +msgstr "Изходен код — OOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 -msgid "X.509 certificate" -msgstr "Сертификат — X.509" +msgid "DCL script" +msgstr "Скрипт — DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 -msgid "X11 cursor" -msgstr "Курсор — X11" +msgid "DSSSL document" +msgstr "Документ — DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 -msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "Отметки — XBEL" +msgid "D source code" +msgstr "Изходен код — D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 -msgid "XBM image" -msgstr "Изображение — XBM" +msgid "DTD file" +msgstr "Документ — DTD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 -msgid "XFig image" -msgstr "Изображение — XFig" +msgid "Eiffel source code" +msgstr "Изходен код — Eiffel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 -msgid "XHTML page" -msgstr "Страница — XHTML" +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "Изходен код — Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 -msgid "XLIFF translation file" -msgstr "Превод — XLIFF" +msgid "Erlang source code" +msgstr "Изходен код — Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 -msgid "XMCD CD database" -msgstr "База от данни за CD-та — XMCD" +msgid "Fortran source code" +msgstr "Изходен код — Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 -msgid "XMF audio" -msgstr "Аудио — XMF" +msgid "translation file" +msgstr "Превод" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 -msgid "XMI file" -msgstr "Файл — XMI" +msgid "translation template" +msgstr "Шаблон за преводи" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 -msgid "XML document" -msgstr "Документ — XML" +msgid "HTML document" +msgstr "Документ — HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 -msgid "XML entities document" -msgstr "Документ — заместващи последователности в XML" +msgid "Web application cache manifest" +msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 -msgid "XPInstall installer module" -msgstr "Пакет — инсталация XPInstall" +msgid "Google Video Pointer" +msgstr "Документ-указател към видео на Google" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 -msgid "XPM image" -msgstr "Изображение — XPM" +msgid "Haskell source code" +msgstr "Изходен код на Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 -msgid "XPS document" -msgstr "Документ — XPS" +msgid "IDL document" +msgstr "Документ — IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 -msgid "XSL FO file" -msgstr "Форматиращ файл — XSL FO" +msgid "installation instructions" +msgstr "Инструкции за инсталация" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Стилове — XSLT" +msgid "Java source code" +msgstr "Изходен код на Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 -msgid "XSPF playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — XSPF" +msgid "LDIF address book" +msgstr "Адресна книга — LDIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 -msgid "XUL interface document" -msgstr "Документ — интерфейс за XUL" +msgid "Lilypond music sheet" +msgstr "Нотация на Lilypond" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 -msgid "XZ archive" -msgstr "Архив — XZ" +msgid "LHS source code" +msgstr "Изходен код на LHS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 -msgid "Xbase document" -msgstr "Документ — Xbase" +msgid "application log" +msgstr "Файл-дневник на приложение" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 -msgid "YAML document" -msgstr "Документ — YAML" +msgid "Makefile" +msgstr "Файл — make" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 -msgid "Zip archive" -msgstr "Архив — zip" +msgid "Markdown document" +msgstr "Документ — Markdown" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 -msgid "Zoo archive" -msgstr "Архив — zoo" +msgid "Qt MOC file" +msgstr "Файл — Qt MOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 -msgid "application log" -msgstr "Файл-дневник на приложение" +msgid "Windows Registry extract" +msgstr "Извадка от регистъра на Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +msgid "Managed Object Format" +msgstr "Управлявани обекти — MOF" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 -msgid "audio CD" -msgstr "CD — аудио" +msgid "Mup publication" +msgstr "Издание — Mup" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +msgid "Objective-C source code" +msgstr "Изходен код — Objective C" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 -msgid "audio DVD" -msgstr "DVD — аудио" +msgid "OCaml source code" +msgstr "Изходен код — OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 -msgid "author credits" -msgstr "Благодарности към авторите" +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "Скрипт/функция — MATLAB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 -msgid "author list" -msgstr "Списък на авторите" +msgid "Modelica model" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 -msgid "backup file" -msgstr "Резервно копие" +msgid "Pascal source code" +msgstr "Изходен код — Pascal" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +msgid "differences between files" +msgstr "Разлики между файлове" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 -msgid "blank Blu-ray disc" -msgstr "Blu-ray — празно" +msgid "Go source code" +msgstr "Изходен код — Go" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +msgid "Python script" +msgstr "Скрипт — Python" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 -msgid "blank CD disc" -msgstr "CD — празно" +msgid "Lua script" +msgstr "Скрипт на Lua" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +msgid "README document" +msgstr "Документ — „Да се прочете“" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 -msgid "blank DVD disc" -msgstr "DVD — празно" +msgid "NFO document" +msgstr "Документ — NFO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +msgid "RPM spec file" +msgstr "Файл — спецификация за RPM" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 -msgid "blank HD DVD disc" -msgstr "HD DVD — празно" +msgid "Scala source code" +msgstr "Изходен код — Scala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 -msgid "block device" -msgstr "Блоково устройство" +msgid "Scheme source code" +msgstr "Изходен код — Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 -msgid "character device" -msgstr "Символно устройство" +msgid "Setext document" +msgstr "Документ — Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 -msgid "comic book archive" -msgstr "Архив — комикси" +msgid "SQL code" +msgstr "Код — SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 -msgid "compound document" -msgstr "Съставен документ" +msgid "Tcl script" +msgstr "Скрипт — Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 -msgid "compound documents" -msgstr "Съставни документи" +msgid "TeX document" +msgstr "Документ — TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 -msgid "compressed GIMP image" -msgstr "Изображение — GIMP, компресирано" +msgid "TeXInfo document" +msgstr "Документ — TeXInfo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 -msgid "compressed SVG image" -msgstr "Изображение — SVG, компресирано" +msgid "Troff ME input document" +msgstr "Изходен документ — Troff ME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 -msgid "compressed Tracker audio" -msgstr "Аудио — Tracker, компресирано" +msgid "Troff MM input document" +msgstr "Изходен документ — Troff MM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 -msgid "desktop configuration file" -msgstr "Файл с информация за работния плот" +msgid "Troff MS input document" +msgstr "Изходен документ — Troff MS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 -msgid "detached OpenPGP signature" -msgstr "Отделен подпис — OpenPGP" +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "Таблица — X-Motif UIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 -msgid "detached S/MIME signature" -msgstr "Отделен подпис — S/MIME" +msgid "resource location" +msgstr "Местоположение на ресурс" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 -msgid "differences between files" -msgstr "Разлики между файлове" +msgid "uuencoded file" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +msgid "XMI file" +msgstr "Файл — XMI" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 -msgid "digital photos" -msgstr "Цифрови фотографии" +msgid "XSL FO file" +msgstr "Форматиращ файл — XSL FO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 -msgid "digital raw image" -msgstr "Изображение — digital raw" +msgid "iptables configuration file" +msgstr "Настройки за iptables" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "Стилове — XSLT" -#. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 -msgid "e-book reader" -msgstr "Четец на е-книги" +msgid "XMCD CD database" +msgstr "База от данни за CD-та — XMCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 -msgid "eMusic download package" -msgstr "Пакет за сваляне — eMusic" +msgid "XML document" +msgstr "Документ — XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 -msgid "electronic book document" -msgstr "Документ — електронна книга" +msgid "XML entities document" +msgstr "Документ — заместващи последователности в XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 -msgid "electronic business card" -msgstr "Електронна визитна картичка" +msgid "DV video" +msgstr "Видео — DV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 -msgid "email headers" -msgstr "Заглавни части на електронни писма" +msgid "ISI video" +msgstr "Видео — ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 -msgid "email message" -msgstr "Съобщение по електронната поща" +msgid "MPEG-2 transport stream" +msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 -msgid "empty document" -msgstr "Празен документ" +msgid "MPEG video" +msgstr "Видео — MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 -msgid "encrypted message" -msgstr "Шифрирано съобщение" +msgid "MPEG video (streamed)" +msgstr "Видео — MPEG, поточно" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 -msgid "enriched text document" -msgstr "Документ с обогатен текст" +msgid "QuickTime video" +msgstr "Видео — QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 -msgid "executable" -msgstr "Изпълним файл" +msgid "QuickTime image" +msgstr "Изображение — QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 -msgid "folder" -msgstr "Папка" +msgid "Vivo video" +msgstr "Видео — Vivo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 -msgid "generic font file" -msgstr "Шрифт" +msgid "Wavelet video" +msgstr "Видео — Wavelet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 -msgid "help page" -msgstr "Страница от помощта" +msgid "ANIM animation" +msgstr "Анимация — ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 -msgid "iMelody ringtone" -msgstr "Аудио — iMelody" +msgid "FLIC animation" +msgstr "Анимация — FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 -msgid "iPod firmware" -msgstr "Фърмуер за iPod" +msgid "Haansoft Hangul document" +msgstr "Документ — Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 -msgid "iRiver Playlist" -msgstr "Списък за изпълнение — iRiver" +msgid "Haansoft Hangul document template" +msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 -msgid "installation instructions" -msgstr "Инструкции за инсталация" +msgid "MNG animation" +msgstr "Анимация — MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 -msgid "iptables configuration file" -msgstr "Настройки за iptables" +msgid "ASF video" +msgstr "Видео — ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 -msgid "libtool shared library" -msgstr "Споделена библиотека — libtool" +msgid "Windows Media Station file" +msgstr "Файл — Windows Media Station" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 -msgid "license terms" -msgstr "Лицензни условия" +msgid "Windows Media video" +msgstr "Видео — Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 -msgid "mail delivery report" -msgstr "Отчет за пристигналата поща" +msgid "AVI video" +msgstr "Видео — AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 -msgid "mail disposition report" -msgstr "Отчет за състоянието на пощата" +msgid "NullSoft video" +msgstr "Видео — NullSoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 -msgid "mail system report" -msgstr "Отчет за пощенската система" +msgid "SDP multicast stream file" +msgstr "Файл за поток — SDP multicast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 -msgid "mailbox file" -msgstr "Файл — Mailbox" +msgid "SGI video" +msgstr "Видео — SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 -msgid "manual page (compressed)" -msgstr "Страница от справочника, компресирана" +msgid "eMusic download package" +msgstr "Пакет за сваляне — eMusic" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 -msgid "message catalog" -msgstr "Каталог със съобщения" +msgid "KML geographic data" +msgstr "Географски данни — KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 -msgid "message digest" -msgstr "Извадка от съобщение" +msgid "KML geographic compressed data" +msgstr "Географски данни — KML, компресирани" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 -msgid "message in several formats" -msgstr "Съобщение в няколко формата" +msgid "Citrix ICA settings file" +msgstr "Настройки — Citrix ICA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 -msgid "mount point" -msgstr "Точка на монтиране" +msgid "XUL interface document" +msgstr "Документ — интерфейс за XUL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 -msgid "object code" -msgstr "Обектен код" +msgid "XPInstall installer module" +msgstr "Пакет — инсталация XPInstall" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 -msgid "packed font file" -msgstr "Шрифт — компресиран" +msgid "Word 2007 document" +msgstr "Документ — Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 -msgid "partial email message" -msgstr "Част от електронно писмо" +msgid "Word 2007 document template" +msgstr "Шаблон за документи — Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 -msgid "pipe" -msgstr "Конвейер" +msgid "PowerPoint 2007 presentation" +msgstr "Презентация — PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 -msgid "plain text document" -msgstr "Документ с неформатиран текст" +msgid "PowerPoint 2007 slide" +msgstr "Кадър — PoerPoint 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +msgid "PowerPoint 2007 show" +msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007" -#. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 -msgid "portable audio player" -msgstr "Преносим аудио плеър" +msgid "PowerPoint 2007 presentation template" +msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 -msgid "profiler results" -msgstr "Резултати от анализатора" +msgid "Excel 2007 spreadsheet" +msgstr "Таблица — Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 -msgid "program crash data" -msgstr "Данни от забиване на програма" +msgid "Excel 2007 spreadsheet template" +msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 -msgid "raw CD image" -msgstr "Изображение — raw CD" +msgid "T602 document" +msgstr "Документ — T602" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 -msgid "reference to remote file" -msgstr "Препратка към отдалечен файл" +msgid "Cisco VPN Settings" +msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 -msgid "rejected patch" -msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" +msgid "ICC profile" +msgstr "Цветови профил — OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 -msgid "resource location" -msgstr "Местоположение на ресурс" +msgid "IT 8.7 color calibration file" +msgstr "Файл за цветово калибриране — IT 8.7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 -msgid "rich text document" -msgstr "Документ — rich text" +msgid "CCMX color correction file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 -msgid "shared library" -msgstr "Споделена библиотека" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 -msgid "shell archive" -msgstr "Архив на обвивката" +msgid "WinHelp help file" +msgstr "" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 -msgid "shell script" -msgstr "Скрипт на обвивката" +msgid "digital photos" +msgstr "Цифрови фотографии" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 -msgid "shortcut to Kexi project on database server" -msgstr "Връзка към проект — Kexi" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD +#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +msgid "Video CD" +msgstr "CD — видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 -msgid "signed message" -msgstr "Подписано съобщение" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD +#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD — супер видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 -msgid "socket" -msgstr "Гнездо" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +msgid "video DVD" +msgstr "DVD — видео" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 -msgid "software" -msgstr "Софтуер" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +msgid "audio CD" +msgstr "CD — аудио" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 -msgid "spreadsheet interchange document" -msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +msgid "blank CD disc" +msgstr "CD — празно" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 -msgid "stream of data (server push)" -msgstr "Поток от данни, от страна на сървър" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +msgid "blank DVD disc" +msgstr "DVD — празно" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 -msgid "symbolic link" -msgstr "Символна връзка" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 +msgid "blank Blu-ray disc" +msgstr "Blu-ray — празно" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 -msgid "theme" -msgstr "Тема" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 +msgid "blank HD DVD disc" +msgstr "HD DVD — празно" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 -msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "Преведени съобщения — машинен формат" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 +msgid "audio DVD" +msgstr "DVD — аудио" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 -msgid "translation file" -msgstr "Превод" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 +msgid "Blu-ray video disc" +msgstr "Blu-ray — видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 -msgid "translation template" -msgstr "Шаблон за преводи" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 +msgid "HD DVD video disc" +msgstr "HD DVD — видео" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 -msgid "txt2tags document" -msgstr "Документ — txt2tags" +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 +msgid "e-book reader" +msgstr "Четец на е-книги" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 -msgid "unknown" -msgstr "Неизвестен тип" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD +#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 +msgid "Picture CD" +msgstr "CD — изображения" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 -msgid "video DVD" -msgstr "DVD — видео" +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 +msgid "portable audio player" +msgstr "Преносим аудио плеър" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 +msgid "software" +msgstr "Софтуер" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 +msgid "UNIX software" +msgstr "Софтуер за UNIX" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 +msgid "Windows software" +msgstr "Софтуер — Windows" + +#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/ +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 +msgid "TriG RDF document" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 +msgid "Apple Keynote 5 presentation" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 +msgid "Adobe PageMaker" +msgstr "" |